UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I just cut my finger.指を切りました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License