People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons