The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
I just cut my finger.
指を切りました。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.