The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons