UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License