UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The clock says two.時計が2時を指している。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License