UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License