UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License