The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.