UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I just cut my finger.指を切りました。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The clock says two.時計が2時を指している。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License