The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.