The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.