UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
My little finger is swollen.小指がはれました。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License