UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License