The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.