UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License