The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.