The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por