Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a ring whose value is beyond belief. 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 He blew on his fingers to make them warm. 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 I cut my finger with a knife. 私はナイフで指を切った。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 They looked on me as their leader. 彼らは私を指導者とみなした。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 It's rude to point at anyone. 人を指さすのは失礼だ。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 I burned my fingers on a hot iron. 私は熱いアイロンで指をやけどした。 She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 He has retired, but he is still an actual leader. 彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 You should follow your teacher's advice. 君は先生の指示に従うべきだ。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 She drummed her fingers on the table. 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 The baby has pretty little fingers. 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The teacher pointed to the blackboard. 先生は黒板のほうを指さしました。 How much is this ring worth? この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 I cut my finger with a knife. 包丁で指を切りました。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 The diamond was set in a gold ring. ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 However, these solvents were identified as carcinogenic. しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 This ring is too big to wear on my finger. この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 I aim to be a writer. 私は作家を目指している。 I second his nomination. 私は彼を指名するのを支持します。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 We are under his command. 我々は彼の指揮下にいる。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 Point your finger at your choice. 好きなものを指差しなさい。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 We are always aiming at improving in the quality of service. 我々は常にサービスの向上を目指している。 They came to terms with the union leaders. 彼らは組合の指導者たちと折り合った。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. 先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。 Please point out my mistake. 私の誤りを指摘して下さい。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っていると指摘した。 I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。