UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
My little finger is swollen.小指がはれました。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License