UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The clock says two.時計が2時を指している。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License