The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons