Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.