UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License