UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License