UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I just cut my finger.指を切りました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The clock says two.時計が2時を指している。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License