UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License