UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License