UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
My little finger is swollen.小指がはれました。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License