UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License