UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
My little finger is swollen.小指がはれました。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License