UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License