UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License