UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I just cut my finger.指を切りました。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License