With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.