UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License