UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License