The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons