The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.