The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.