UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The clock says two.時計が2時を指している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License