UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License