UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The clock says two.時計が2時を指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License