UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The clock says two.時計が2時を指している。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License