UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I just cut my finger.指を切りました。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License