The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.