UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License