The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.