UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License