UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cut your finger.指を切らないでよ。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License