The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
The clock says two.
時計が2時を指している。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.