UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I pointed at him.私は彼を指さした。
My little finger is swollen.小指がはれました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License