The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons