The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
The clock says two.
時計が2時を指している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.