The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra