UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License