UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License