The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.