UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License