The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.