UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License