UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The clock says two.時計が2時を指している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License