UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The clock says two.時計が2時を指している。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License