UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License