UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License