The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The clock says two.
時計が2時を指している。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?