UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License