UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I just cut my finger.指を切りました。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License