Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の指導権をにぎった。 You must conduct the orchestra well. ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 The teacher pointed out the pupil's mistakes. 先生はその生徒の間違いを指摘した。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのか指摘してください。 Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas. 我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。 They came to terms with the union leaders. 彼らは組合の指導者たちと折り合った。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 Keep to these instructions carefully. 注意深くこれらの指示に従いなさい。 Tom snapped his fingers. トムは指をパチンと鳴らした。 I just cut my finger. 指を切りました。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 He had left Spain for South America with 200 men. 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! I pointed at him. 私は彼を指さした。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 Judging from his appearance, he must be the conductor. 外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 My teacher's instructions are always to the point. 私の先生の指導はいつも要を得ている。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 You must not part with the ring. その指輪を手放すな。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。 You must learn to obey instructions. 君は指示に従う事を身につけなければいけない。 I don't know which doctor she meant. 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 He wouldn't even lift a finger. 指一本動かそうとしなかった。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 What little guidance I had I owe to a young man. わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 What is the new leader like? 新しい指導者はどんな人ですか。 They looked up to their leader. 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 It is rude to point at people. 人を指すのは失礼です。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 Her watch read three o'clock in the morning. 彼女の時計は午前3時を指していた。 Now that I think of it, it's too small - that ring. そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。 He is the person to lead the next generation. 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 He could learn without instruction. 彼は指導されなくても学ぶことができた。 We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 He was the brains behind the plot. 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 Lincoln is admired because of his leadership. リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. 先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。 Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. 両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。