The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.