UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there reserved seats?指定席はありますか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License