Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 The teacher noted several mistakes in my recitation. 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 I had my thumbnail torn off. 親指の爪をはがしてしまいました。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 The ring was not to be found anywhere. 指輪はどこにも見つからなかった。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved. 適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 He stands alone as a conductor of ballet music. バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 I bleed easily when I am cut. 指を切るとすぐ血が出る。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! If you're not careful you'll miss a traffic sign! 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 You should follow your teacher's advice. 君は先生の指示に従うべきだ。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 I favored the hypothesis. 私はその仮説を指示した。 This ring is expensive. Show me some cheap ones. この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の指導権をにぎった。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 It is rude to point at people. 人を指すのは失礼です。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 Make it a person-to-person call, please. 指名通話でお願いします。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのか指摘してください。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The leader dismissed the demonstrators in the park. 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っている、と私は指摘した。 I burned my fingers on a hot iron. 私は熱いアイロンで指をやけどした。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 There was a violent clash of opinions between the two leaders. 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 Tom is studying to be a mechanical engineer. トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 What is the new leader like? 新しい指導者はどんな人ですか。 Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. 日本語のできる人、この指とまれ。 He was explicit in his instruction. 彼の指示は明白だった。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。 Lincoln is admired because of his leadership. リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 Thanks for pointing this out. ご指摘ありがとうございます。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 He has a capacity for leadership. 彼は指導力のある人だ。