She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
The clock says two.
時計が2時を指している。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.