UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License