UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License