UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I just cut my finger.指を切りました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License