UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License