Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The clock says two.
時計が2時を指している。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.