UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The clock says two.時計が2時を指している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License