The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just cut my finger.
指を切りました。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.