The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.