UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License