With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por