UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
My little finger is swollen.小指がはれました。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License