UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License