UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License