UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License