UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License