UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I just cut my finger.指を切りました。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License