UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The clock says two.時計が2時を指している。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License