Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.