UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License