UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License