The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.