The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The clock says two.
時計が2時を指している。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.