The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.