UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I just cut my finger.指を切りました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License