The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
The clock says two.
時計が2時を指している。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.