UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License