UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
My little finger is swollen.小指がはれました。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License