UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License