She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.