UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
My little finger is swollen.小指がはれました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License