UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License