UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License