UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License