The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The clock says two.
時計が2時を指している。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.