When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.