The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.