The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I just cut my finger.
指を切りました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.