Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 The price index hit an all-time high. 物価指数はこれまでの最高に達した。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 It's rude to point at anyone. 人を指さすのは失礼だ。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 However, these solvents were identified as carcinogenic. しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 Mistakes in the printing should be pointed out at once. 印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Those who lived in that country could not speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 The baby has pretty little fingers. 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っている、と私は指摘した。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 I bleed easily when I am cut. 指を切るとすぐ血が出る。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 She shut the door on her finger. 彼女はドアに指を挟んでしまった。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 How careless he was to pinch his fingers in the door! ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 I cut my finger with a knife. 包丁で指を切りました。 A conductor directs an orchestra. 指揮者はオーケストラの指揮をする。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 But my mind tells my fingers what to do. でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 What is he aiming at? 彼は何を目指しているのですか。 I don't know which doctor she meant. 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 She found the ring that she had lost during the journey. 彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 A referee should not favor either side. 審判はどちらの側も指示するべきではない。 If you're not careful you'll miss a traffic sign! 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 Our constitution was drawn up under American guidance. 私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 He is looked up to as their leader. 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 He blew on his fingertips. 彼は指先に息を吹きかけた。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 He cut his finger in opening a can. 彼は缶詰をあけているうちに指を切った。 I've never done the kind of thing people would talk about behind my back. 後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 I just cut my finger. 指を切りました。 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 She pointed out my mistake. 彼女は私の誤りを指摘した。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 I favored the hypothesis. 私はその仮説を指示した。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 This team is trained by a good coach. このチームはよいコーチに指導されている。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I wish I had followed his instructions at that time. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 The clock says two. 時計が2時を指している。 Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。