UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License