UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License