The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons