Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.