UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I just cut my finger.指を切りました。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The clock says two.時計が2時を指している。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License