UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License