UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License