UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
My little finger is swollen.小指がはれました。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License