UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I just cut my finger.指を切りました。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License