UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License