UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The clock says two.時計が2時を指している。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License