UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The clock says two.時計が2時を指している。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License