Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 I'm just following orders. 私は指示に従っているだけです。 I had my thumbnail torn off. 親指の爪をはがしてしまいました。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 He could learn without instruction. 彼は指導されなくても学ぶことができた。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 She shut the door on her finger. 彼女はドアに指を挟んでしまった。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 And he pointed to a bunch of high grass. 草の長く伸びている所を指さしていいました。 Are there reserved seats? 指定席はありますか。 What is he aiming at? 彼は何を目指しているのですか。 She indicated that the problem was serious. 彼女はその問題が重大であることを指摘した。 Please point out my mistake. 私の誤りを指摘して下さい。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 She pointed her finger at him. 彼女は彼を指さした。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 I aim to be a writer. 私は作家を目指している。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 She scratched her finger on a nail. 彼女は釘で指をひっかいた。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 The ring has a diamond in it. その指輪にはダイヤモンドがついている。 Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas. 我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 She was eyeing the girl's beautiful ring. 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 Lincoln is admired because of his leadership. リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 If you're not careful you'll miss a traffic sign! 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 I'd like to make a person-to-person call to Japan. 日本へ指名通話をお願いします。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. 先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。 He called me by name. 彼は私を名指しでよんだ。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 Would you show me some rings? 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 I look to him for direction in everything. 私は何事にも彼の指導を仰ぐ。 Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 The teacher pointed out your mistakes. 先生はあなたの誤りを指摘した。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 The clock says two. 時計が2時を指している。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 He stands alone as a conductor of ballet music. バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 How much is this ring worth? この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。 Our constitution was drawn up under American guidance. 私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。