Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate always shows off her diamond ring. ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 Our teacher called our names in turn. 先生は私たちを順番に指名した。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 Does he intend to become a doctor? 彼は、医者になることを目指しているのですか。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 What is he aiming at? 彼は何を目指しているのですか。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 I second his nomination. 私は彼を指名するのを支持します。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 I gave you explicit instructions not to touch anything. 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 The teacher noted several mistakes in my recitation. 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He was after the first prize. 彼は一等になることを目指していた。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 I bleed easily when I am cut. 指を切るとすぐ血が出る。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The famous conductor lives in New York. その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 The stock price index was off 200 points yesterday. 株価指数は昨日200ポイント下げた。 This team is trained by a good coach. このチームはよいコーチに指導されている。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Keep to these instructions carefully. これらの指示をよく守りなさい。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 I aim to be a writer. 私は作家を目指している。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 The price index hit an all-time high. 物価指数はこれまでの最高に達した。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 I pricked my thumb with a needle. 針で親指を突いてしまった。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 The teacher pointed out your mistakes. 先生はあなたの誤りを指摘した。 Now that I think of it, it's too small - that ring. そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。 He is looked up to as their leader. 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 She was eyeing the girl's beautiful ring. 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 In labor negotiation union leaders play an important role. 労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 But my mind tells my fingers what to do. でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 However, these solvents were identified as carcinogenic. しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 I just cut my finger. 指を切りました。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 The leader dismissed the demonstrators in the park. 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 He stood with his finger in his mouth. 指を加えて立っていただけ。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。