UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I just cut my finger.指を切りました。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License