UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License