The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons