UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The clock says two.時計が2時を指している。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License