UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The clock says two.時計が2時を指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License