UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License