UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License