UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The clock says two.時計が2時を指している。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License