UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
My little finger is swollen.小指がはれました。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License