Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 The ring I gave her had a tiny stone in it. 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 I gave you explicit instructions not to touch anything. 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 There was a violent clash of opinions between the two leaders. 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。 He blew on his fingers to make them warm. 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 I just cut my finger. 指を切りました。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 Ouch! My finger got caught in the door. 痛い!ドアに指挟んだ! She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 When applying for tickets, please give alternative dates. 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 The company aims to branch out into China. その会社は中国への進出を目指している。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. 先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 He is looked up to as their leader. 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 I cut my finger with a knife. 包丁で指を切りました。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 If you're not careful you'll miss a traffic sign! 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。 I cut my finger with a knife. 私はナイフで指を切った。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 I pricked my thumb with a needle. 針で親指を突いてしまった。 I talked my boyfriend into buying me a ring. ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 I got a burn on my finger. 指にやけどをしました。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 I favored the hypothesis. 私はその仮説を指示した。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 What is the new leader like? 新しい指導者はどんな人ですか。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 We are always aiming at improving in the quality of service. 我々は常にサービスの向上を目指している。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 She indicated that the problem was serious. 彼女はその問題が重大であることを指摘した。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The teacher pointed out your mistakes. 先生はあなたの誤りを指摘した。 Kate always shows off her diamond ring. ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 He was the brains behind the plot. 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 She felt in her handbag for her ring. 彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。 Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 She is wearing a valuable ring. 彼女は高価な指輪をしている。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っていると指摘した。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 My thumbnail ripped off. 親指の爪をはがしてしまいました。 Tom snapped his fingers. トムは指をパチンと鳴らした。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。