With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons