UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License