UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The clock says two.時計が2時を指している。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I just cut my finger.指を切りました。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License