UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License