UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License