All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The clock says two.
時計が2時を指している。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por