The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.