UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License