UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License