UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed at him.私は彼を指さした。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License