UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License