UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I pointed at him.私は彼を指さした。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License