The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra