UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License