UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I just cut my finger.指を切りました。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
My little finger is swollen.小指がはれました。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License