The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.