The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I just cut my finger.
指を切りました。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.