UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License