When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.