UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License