UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License