UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I just cut my finger.指を切りました。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License