UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License