UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License