UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License