He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.