I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.