UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The clock says two.時計が2時を指している。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License