UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License