UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I just cut my finger.指を切りました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The clock says two.時計が2時を指している。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License