UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License