UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The clock says two.時計が2時を指している。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License