The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I just cut my finger.
指を切りました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.