UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License