UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The clock says two.時計が2時を指している。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License