The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.