UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License