UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License