UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The clock says two.時計が2時を指している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License