Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are always aiming at improving in the quality of service. 我々は常にサービスの向上を目指している。 He was after the first prize. 彼は一等になることを目指していた。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 He gave me precise instructions to do the job. 彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 René's fingers are caught in the door. ルネの指がドアに挟まっている 。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 The ring I gave her had a tiny stone in it. 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 You should follow your teacher's advice. 君は先生の指示に従うべきだ。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 Judging from his appearance, he must be the conductor. 外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 I'd like to make a person-to-person call to Japan. 日本へ指名通話をお願いします。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 I want to make a person-to person call to 212-836-1725. 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 Please point out my mistake. 私の誤りを指摘して下さい。 The diamond in this ring is polished. この指輪のダイヤは研磨してある。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。 Point your finger at your choice. 好きなものを指差しなさい。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Tom snapped his fingers. トムは指をパチンと鳴らした。 When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 She was eyeing the girl's beautiful ring. 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 Kate always shows off her diamond ring. ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 The teacher pointed to the blackboard. 先生は黒板のほうを指さしました。 Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city. ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 I pricked my thumb with a needle. 針で親指を突いてしまった。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 He was explicit in his instruction. 彼の指示は明白だった。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 I don't know which doctor she meant. 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He called me by name. 彼は私を名指しでよんだ。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 He can count up to ten with his fingers. 彼は指で10まで数えることができる。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 I second his nomination. 私は彼を指名するのを支持します。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 She drummed her fingers on the table. 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。