The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
The clock says two.
時計が2時を指している。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I just cut my finger.
指を切りました。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.