The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.