The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons