UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License