Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra