UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I just cut my finger.指を切りました。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License