UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The clock says two.時計が2時を指している。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License