UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License