UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License