UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License