The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por