UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License