UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License