UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License