The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.