The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.