If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi