Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por