They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por