The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.