The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.