UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License