UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License