UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License