The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.