Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.