UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License