The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th