UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License