The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi