The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.