The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.