Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi