The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi