The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.