UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License