UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License