UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License