The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.