UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License