UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License