UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License