UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License