The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.