The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.