The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi