The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.