UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License