UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License