The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th