UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License