The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por