The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.