UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License