UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License