The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th