The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por