UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License