UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License