The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.