It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th