The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.