The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.