A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.