UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License