UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License