UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License