UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License