The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.