The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.