UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License