UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License