UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License