UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License