The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A