You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.