UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License