The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.