UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License