The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi