UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License