The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A