UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License