The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi