UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License