UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License