UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License