The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.