UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License