The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.