The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A