To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.