UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License