The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th