UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License