UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise your right hand.右手を挙げなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License