UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License