The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi