UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License