UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License