UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License