UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License