The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th