Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por