The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi