UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License