UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised his hand.彼は手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License