UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License