The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.