UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License