The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.