The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A