UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License