A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.