The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.