UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License