The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.