The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th