The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi