The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
They paid their compliment to me.
彼らは、私に挨拶をした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He went out without saying good-by.
彼は挨拶しないで出ていった。
He doesn't know even the proper way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
They exchanged the New Year's greeting.
彼らは新年の挨拶をした。
I am counting on you to give the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
Lift one's hand in greeting.
手を上げて挨拶をする。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.
私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
He did not so much as greet the manager.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
They greeted me.
彼らは、私に挨拶をした。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The opening address alone lasted one hour.
開会の挨拶だけで1時間もかかった。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
They waved good-bye with their hands.
彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女は挨拶もせずに立ち去った。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He rose to his feet to greet me.
彼は私に挨拶するために立ちあがった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."