The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went out without saying good-by.
彼は挨拶しないで出ていった。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
They waved good-bye with their hands.
彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.
ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女は挨拶もせずに立ち去った。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.
私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
They went by without saying 'hello'.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
Lift one's hand in greeting.
手を上げて挨拶をする。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
They exchanged the New Year's greeting.
彼らは新年の挨拶をした。
They greeted me.
彼らは、私に挨拶をした。
Shillings, not greetings.
挨拶より円札。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
I greet my teacher on the street.
道で先生に挨拶する。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
She greeted us with a smile.
彼女はにっこり挨拶をした。
They saluted each other by raising their hats.
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."