The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
He doesn't know even the proper way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
They saluted each other by raising their hats.
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
She greeted us with a smile.
彼女はにっこり挨拶をした。
She greeted me with "Good morning."
彼女は私に『おはよう』と挨拶をした。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
He went out without saying good-by.
彼は挨拶しないで出ていった。
They went by without saying 'hello'.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
They greeted me.
彼らは、私に挨拶をした。
He did not so much as greet the manager.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I am counting on you to give the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I haven't met him properly yet.
あの人にはまだ挨拶をしていない。
He rose to his feet to greet me.
彼は私に挨拶するために立ちあがった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女は挨拶もせずに立ち去った。
Shillings, not greetings.
挨拶より円札。
The word that is known to anyone is a greeting.
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."