The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
That's a cheerful remark.
それはご挨拶ですね。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
They greeted me.
彼らは、私に挨拶をした。
Lift one's hand in greeting.
手を上げて挨拶をする。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
She greeted us with a smile.
彼女はにっこり挨拶をした。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.
ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He rose to his feet to greet me.
彼は私に挨拶するために立ちあがった。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
He doesn't know even the proper way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
They went by without saying 'hello'.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
They waved good-bye with their hands.
彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
He did not so much as greet the manager.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The opening address alone lasted one hour.
開会の挨拶だけで1時間もかかった。
They paid their compliment to me.
彼らは、私に挨拶をした。
Shillings, not greetings.
挨拶より円札。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
They saluted each other by raising their hats.
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
He went out without saying good-by.
彼は挨拶しないで出ていった。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."