The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
He rose to his feet to greet me.
彼は私に挨拶するために立ちあがった。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女は挨拶もせずに立ち去った。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
That's a cheerful remark.
それはご挨拶ですね。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.
ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
They waved good-bye with their hands.
彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
She greeted us with a smile.
彼女はにっこり挨拶をした。
The actress greeted her fans from the stage.
その女優は舞台からファンに挨拶した。
He doesn't know even the proper way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
They exchanged the New Year's greeting.
彼らは新年の挨拶をした。
The word that is known to anyone is a greeting.
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
They greeted me.
彼らは、私に挨拶をした。
They went by without saying 'hello'.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
She greeted me with "Good morning."
彼女は私に『おはよう』と挨拶をした。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I haven't met him properly yet.
あの人にはまだ挨拶をしていない。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Lift one's hand in greeting.
手を上げて挨拶をする。
Shillings, not greetings.
挨拶より円札。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I am counting on you to give the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
They paid their compliment to me.
彼らは、私に挨拶をした。
He did not so much as greet the manager.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.
私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."