UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The police are after me.警察が私を捜している。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License