UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The police are after me.警察が私を捜している。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License