UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The police are after me.警察が私を捜している。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License