UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police are after me.警察が私を捜している。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License