UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License