UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License