UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The police are after me.警察が私を捜している。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License