UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The police are after me.警察が私を捜している。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License