UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License