UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License