UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The police are after me.警察が私を捜している。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License