UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License