UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License