UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The police are after me.警察が私を捜している。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License