UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License