The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.