The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.