UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I do not desert.僕は見捨てない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License