UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I do not desert.僕は見捨てない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License