UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License