The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
I do not desert.
僕は見捨てない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.