The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I do not desert.
僕は見捨てない。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.