UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I do not desert.僕は見捨てない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License