UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License