The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.