UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License