UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License