UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I do not desert.僕は見捨てない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License