UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License