UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License