With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
I do not desert.
僕は見捨てない。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.