The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.