UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License