I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.