UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License