However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I do not desert.
僕は見捨てない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.