It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.