The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I do not desert.
僕は見捨てない。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.