The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.