You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.