You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.