UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License