UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I do not desert.僕は見捨てない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License