The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.