UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License