UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I do not desert.僕は見捨てない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License