The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.