UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I do not desert.僕は見捨てない。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License