UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License