The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.