The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I do not desert.
僕は見捨てない。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.