UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License