UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License