The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.