UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License