The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.