UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License