The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.