The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.