UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I do not desert.僕は見捨てない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License