The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.