The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I do not desert.
僕は見捨てない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.