UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I do not desert.僕は見捨てない。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License