UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I do not desert.僕は見捨てない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License