UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License