The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.