UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License