UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License