Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |