Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
A friend of mine is looking for someone who can speak French.
友人がフランス語のできる人を探しています。
I was searching for something that didn't exist.
私は、なかった物を探していた。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
The mother is looking for a babysitter.
その母親はベビーシッターを探している。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I'm looking for a certain old man.
私はある老人を探しています。
I hear he is looking for work.
彼は勤め口を探しているそうだ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Many students are looking for part-time jobs.
多くの学生がアルバイトを探しています。
The man turned out to be a private detective.
その男は私立探偵だとわかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
He not only does not work but will not find a job.
彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
She walked about in search of the dress.
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
We are looking for somebody who can use a computer.
コンピューターを使える人を探しています。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
I was on the hunt for lodgings.
私は下宿を探していました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I looked around for a mailbox.
私はポストを探してあたりを見回した。
This will be the book you're looking for.
これが御探しの本でしょう。
He has been looked for by the police.
彼は警察によって探される。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He came to New York in order to look for a job.
彼は職を探しにニューヨークに来た。
There's a hero, if you look inside your heart.
あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
May I help you find something?
何かお探しのようですが・・・
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
What're you looking for?
何探してるの?
How is your job hunting going?
職探しはどうなったの。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I've been looking for it all morning.
午前中からずっと探しています。
I searched high and low for my lighter but couldn't find it.
ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
We are looking for a nice house to live in.
私たちは住むのによい家を探している。
Did you find what you were looking for?
探しているものが見つかりましたか。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Who was looking for the record shop?
レコード店を探しているのは誰でしたか。
Tom, where are you? Everyone's looking for you!
トムどこにいるの? みんな探してるよ!
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
医者はこの病気に効く薬を探している。
What I was looking for was right before my eyes.
探していたものは目の前にあった。
I found the key I was looking for.
私は探していた鍵を見つけた。
This is the very dictionary that I have been looking for.
これこそがまさに私が探していた辞書です。
He was really the man we were looking for.
彼がまさに私たちの探していた人物だ。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
The mystery story is so hard that I don't like it.
その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Could you find me a house that has a small garden?
小さな庭つきの家を探してくれませんか。
She described him as a detective.
彼女は彼を探偵だと言った。
No. I have been looking for them for more than one hour.
いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I found the key I had been looking for.
私は探していた鍵を見つけた。
He is looking for a job.
彼は職を探している。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.