Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |