Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |