Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |