Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |