Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |