UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '探'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Feel for the pockets of your raincoat.レインコートのポケットを探してごらん。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
It seems like you're looking for something...何かお探しのようですが・・・
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'll go and look for Tom.トム探してくるね。
He was looking for it like a hunting dog.鵜の目鷹の目で探していたよ。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
He's looking for a place to live.彼は住むところを探しています。
Search as we would, we could not find it.いくら探しても見つからなかった。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
She troubled herself to take me to the house I was looking for.彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
He looked for the key.彼は鍵を探した。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He was always finding fault with me.彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
The police hunted for an accessory.警察は従犯者を探した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I was searching for something that didn't exist.私は、なかった物を探していた。
This is the very CD I've been looking for.これこそ私が探していたCDです。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
She described him as a detective.彼女は彼を探偵だと言った。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
How long have you been looking for it?いつからそれをお探しですか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
They are looking for a house to live in.彼らは住む家を探している。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
Who searches, finds.探す人が、見つけるのだ。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
This is the hat I've been looking for.これが私がずっと探していた帽子です。
I'm looking for a navy blue raincoat, size 36.ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
I found the key for which I had been looking.私は探していた鍵を見つけた。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
What're you looking for?何探してるの?
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I'm looking for a sweater.セーターを探してるんですけど。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
I found a rare book I had been looking for.探していた珍しい本を見つけた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.医者はこの病気に効く薬を探している。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
He's looking for someone to serve him.彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
We sought the shade to rest.私たちは休息をとるために木陰を探した。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
They all searched for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
He looked for the key to the door.彼は、そのドアのかぎを探した。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He was really the man we were looking for.彼がまさに私たちの探していた人物だ。
She is only critical of me.彼女は私のあら探しばかりする。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Tom always finds fault with her.トムはいつも彼女のあら探しをする。
Is this the key your uncle is looking for?これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License