Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |