Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |