Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |