Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |