Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |