Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |