Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |