Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |