Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Detective stories are amusing. 探偵小説はおもしろい。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 What're you looking for? 何探してんの? I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 I'm looking for my pen. 私はペンを探しています。 I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 I'm trying to find a green sweater in extra large. 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 Are you looking for something? 何か探してるの? Looking for his house, I walked about for over an hour. 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 I'll go and look for Tom. トムを探してきます。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 This is the book you are looking for. これが君の探している本です。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 Who was looking for the record shop? レコード店を探しているのは誰でしたか。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 So far we have had no news as to which route the expedition has taken. これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 This will be the book you're looking for. これが御探しの本でしょう。 We are looking for someone who is proficient in French. 私達はフランス語が上手な人を探している。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 This is the very CD I've been looking for. これこそ私が探していたCDです。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 You must be the temporary we asked for. 私たちが探していたバイトの方ね。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 The baby wants its mother. 赤ん坊は母親を探している。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 The chickens were scratching for food on the ground. ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 He looked for the key. 彼は鍵を探した。 I'm looking for work. 私は仕事を探しています。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 I inquired about the book in many stores. 私は何軒もの店でその本を探しました。 Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 I have to look for my pen. 私のペンを探さなくちゃ。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? He's looking for someone to serve him. 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 Tom seemed to be looking for something. トムは何かを探しているようだった。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 I've been looking for you. 私はあなたを探していたんです。 Finding an apartment can be difficult. 部屋探しは苦労する事がある。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 I'm looking for a sweater. セーターを探してるんですけど。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 The man turned out to be a private detective. その男は私立探偵だとわかった。 I am looking for my glasses. メガネを探している。 Tom is looking for an easy way to lose weight. トムは楽にやせられる方法を探している。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 Tom's looking for work. トムは仕事を探している。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 This is the book I've been looking for. これは私が探していた本だ。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 It seems like you're looking for something... 何かお探しのようですが・・・ They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。