Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |