Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 They all looked for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 He came to New York in order to look for a job. 彼は職を探しにニューヨークに来た。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 He looked for the key. 彼は鍵を探した。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 I looked for a place in which to sleep. 私は寝る場所を探した。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 She hired a private detective to inquire into the case. 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 Could you help me to find it? 探してください。 I anticipate that there will be problems on their expedition. 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 Crying out, the little girl was looking for her mother. 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 I was able to find the book I was looking for. 探していた本が見付かりました。 There is no possibility of our finding him. 彼を探し出す可能性はない。 She walked about in search of the dress. 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 I'm looking for my key. 鍵を探しています。 I'm looking for a room for rent. 私は貸間を探しているところです。 The chickens were scratching for food on the ground. ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 He was really the man we were looking for. 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 I was on the hunt for lodgings. 私は下宿を探していました。 How is your job hunting going? 職探しはどうなったの。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 He has been looked for by the police. 彼は警察によって探される。 I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 You must be the temporary we asked for. 私たちが探していたバイトの方ね。 The second man was a Spanish explorer. 第2番目の男はスペインの探検家でした。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 She is only critical of me. 彼女は私のあら探しばかりする。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 She is always finding fault with her husband. 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 This is the very book I have been looking for. これこそまさに私が探していた本です。 He hunted for his missing cat all day. 彼は一日中行方不明の猫を探した。 It was very hard for me to find your flat. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 We looked for it here and there. 我々はあちこちそれを探した。 Tom's looking for work. トムは仕事を探している。 The baby is looking for its mother. 赤ん坊は母親を探している。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 This will be the book he is looking for. これが彼の探している本だろう。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 I am looking for a present for my mother. 母にプレゼントを探しています。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 She employed a private detective to keep a watch on her husband. 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 We are looking for someone who is proficient in French. 私達はフランス語が上手な人を探している。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 I'm looking for a coat in my size. 私のサイズのコートを探しています。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 The man turned out to be a private detective. その男は私立探偵だとわかった。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 We are looking for somebody who can use a computer. コンピューターを使える人を探しています。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? I don't know what Mary is looking for. メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。