Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |