Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |