The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I looked for a place in which to sleep.
私は寝る場所を探した。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
I looked for him in the supermarket.
私はスーパーマーケットで彼を探した。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
She searched her pockets for the key.
彼女はキーを探してポケットをさぐった。
I'm looking for an old man.
私はある老人を探しています。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
We spent our holiday exploring rural France.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
The old man looked about for his hat.
老人はあちこち帽子を探し回った。
The man turned out to be a private detective.
その男は私立探偵だとわかった。
I looked for you everywhere and didn't find you.
私はどこもあなたを探して見つけなかった。
I'm looking for my camera.
私は私のカメラを探しています。
He is absorbed in reading a detective story.
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
He looked for the key.
彼は鍵を探した。
She is only critical of me.
彼女は私のあら探しばかりする。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
They went in search of treasure.
彼らは宝物を探しに行った。
Mary was looking for you at that time.
さっきメアリーが君を探していたよ。
I'm looking for a part-time job.
バイト探してるんだ。
I groped for a flashlight.
懐中電灯を手探りで探した。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
I'm looking for a job.
仕事を探している。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
This is the very book I have been looking for.
これこそまさに私が探していた本です。
We looked for it here and there.
我々はあちこちそれを探した。
I have to find it.
私はそれを探さなければならない。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
He is seeking a new position.
彼は新しい職を探し求めている。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
She looked for her friends but found none.
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.