Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |