Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |