Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |