The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
How long have you been looking for it?
いつからそれを探しているのですか。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
I've been looking for them for more than one hour.
1時間以上ずっと探しているんですが。
I inquired about the book in many stores.
私は何軒もの店でその本を探しました。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Just tell me what you're looking for.
何を探しているのか教えて。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
Could you find me a house that has a small garden?
小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I have to find it.
私はそれを探さなければならない。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
She is after a better job.
彼女はもっとよい仕事を探している。
What're you looking for?
何探してんの?
I looked for a place in which to sleep.
私は寝る場所を探した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
I'll go and look for Tom.
トムを探してきます。
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."
「何かご用は?」「ドレスを探しています」
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
That's not the sort I'm looking for.
それは私の探している種類のものではない。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
He reads detective stories on occasion.
彼はときどき探偵小説を読む。
He was always finding fault with me.
彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。
I searched high and low for my lighter but couldn't find it.
ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.
パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
Are you looking for a job?
仕事をお探しですか?
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Tom is a detective.
トムは探偵だ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I found a rare book I had been looking for.
探していた珍しい本を見つけた。
She walked about in search of the dress.
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This is the very video I have been looking for.
これは私が探していたまさにそのビデオです。
They all searched for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
This is the very dictionary I've been looking for.
これこそ私が探していた辞書です。
This is the very book I have been looking for.
これこそ私が探していた本だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
That isn't what I'm looking for.
僕の探しているのはそんなんじゃない。
You're always finding fault with me.
君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
She described him as a detective.
彼女は彼を探偵だと言った。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She is only critical of me.
彼女は私のあら探しばかりする。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.