Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |