Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |