Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |