Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very hard for me to find your flat. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 There's a hero, if you look inside your heart. あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 Here is the book you are looking for. ここに君の探している本がある。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 I've been looking for them for more than one hour. 1時間以上ずっと探しているんですが。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 The chickens were scratching for food on the ground. ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 What are you looking for? 君は何を探しているのですか。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 All the money spent, we started looking for work. お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 I looked for the key. 私はその鍵を探した。 Is this the key your uncle is looking for? これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 You're always finding fault with me. 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 I looked around for a mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 She is only critical of me. 彼女は私のあら探しばかりする。 What are you looking for? 何を探しているの? I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 Search as we would, we could not find it. いくら探しても見つからなかった。 He is always finding fault with others. 彼は人のあら探しばかりしている。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 I searched high and low for my lighter but couldn't find it. ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 Looking for his house, I walked about for over an hour. 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 No. I have been looking for them for more than one hour. いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 There is no possibility of our finding him. 彼を探し出す可能性はない。 Who searches, finds. 探す人が、見つけるのだ。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 It is like looking for a needle in a haystack. それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 I am seeking a person who can write a personal computer manual. パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 We looked for it here and there. 我々はあちこちそれを探した。 A friend of mine is looking for someone who speaks French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 I have to look for my pen. 私のペンを探さなくちゃ。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 I am looking for a present for my mother. 母にプレゼントを探しています。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 I'm looking for a certain old man. 私はある老人を探しています。 He was always finding fault with me. 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 I looked for you everywhere and didn't find you. 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 Are you looking for someone? 誰かをお探しですか。 I am looking for my glasses. メガネを探している。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 I had some trouble finding her house yesterday. 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 We were unable to find the webpage that you requested. お探しのページは見つかりませんでした。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 I hear he's just begun looking for another job. 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 We'll employ a new tool to increase productivity. 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。