Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されていると思っている。 I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 I'll go and look for Tom. トム探してくるね。 I'm looking for some regular work. 定職を探している。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 I'm trying to find a green sweater in extra large. 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 I found the key for which I had been looking. 私は探していた鍵を見つけた。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 This is the very video I have been looking for. これは私が探していたまさにそのビデオです。 He is a very irritating critic of others. 他人のあらばかり探す嫌な人である。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 He is busy with job hunting. 彼は職探しに忙しい。 They explored every avenue in an attempt to avoid war. 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 I'm looking for my camera. 私は私のカメラを探しています。 You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 He is after a better job. 彼はもっとよい仕事を探している。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 This will be the book he is looking for. これが彼の探している本だろう。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 I hurriedly started searching in earnest. 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 I'm looking for batteries. 乾電池を探しているのですが。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 We tried our best to find the missing persons. 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 She looked for her friends but found none. 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 Could you find me a house that has a small garden? 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Seek, and you will find. 探せ、さらば見いだすであろう。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 That isn't what I'm looking for. 僕の探しているのはそんなんじゃない。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 Who are you looking for? 誰かが探していますか? She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 The police are searching. その警察は探している。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 What are you looking for? 何探してんの? I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 This victory alone is not the change we seek. この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 Tom is looking for a job. トムは仕事を探している。 We looked for her. 私達は彼女を探した。 Looking for his house, I walked about for over an hour. 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 Here is the book you are looking for. 君の探している本だよ。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 This will be the book you're looking for. これが御探しの本でしょう。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍本を見つけた。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 Tom is a detective. トムは探偵だ。 All the money spent, we started looking for work. お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 We are looking for a nice house to live in. 私たちは住むのによい家を探している。 How is your job hunting going? 職探しはどうなったの。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 He was looking for it like a hunting dog. 鵜の目鷹の目で探していたよ。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 She troubled herself to take me to the house I was looking for. 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。