Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |