Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |