Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |