Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 Could you find me a house that has a small garden? 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 I'm looking for a man who is supposed to live here. 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 I was looking for Andy. Do you know where he is? アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? I was looking for Andy. Do you know where he is? アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 No. I have been looking for them for more than one hour. いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 How is your job hunting going? 職探しはどうなったの。 I tried to investigate his opinion indirectly. 遠まわしに彼の意見を探った。 She is always finding fault with other people. あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 I'm looking for a coat in my size. 私のサイズのコートを探しています。 I found the key I had been looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 The police dug out some facts about the matter. 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 This expedition will be expensive. この探検には、お金がかかる。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 He looked for the key to the door. 彼は、そのドアのかぎを探した。 She employed a private detective to keep a watch on her husband. 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 I'm busy looking for an apartment. 私は部屋探しに忙しい。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 The blind man felt his way toward the exit. 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 This will be the book you're looking for. これが御探しの本でしょう。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 What're you looking for? 何探してんの? She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 That's what I'm looking for. 私が探しているのは、まさにそれだ。 You are the very person I have been looking for. あなたこそ私が探していた人だ。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 It was very hard for me to find your flat. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 We are looking for someone who is proficient in French. 私達はフランス語が上手な人を探している。 This is the very CD I've been looking for. これこそ私が探していたCDです。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 He is after a better job. 彼はもっとよい仕事を探している。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 Many men went west in search of gold. 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 Tom is looking for an easy way to lose weight. トムは楽にやせられる方法を探している。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 Crying out, the little girl was looking for her mother. 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 He is the very man that we've been looking for. 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 The old man looked about for his hat. 老人はあちこち帽子を探し回った。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 Here is the book you are looking for. ここに君の探している本がある。 I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 Could you help me to find it? 探してください。 I looked for someone to take her place. 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 They all searched for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 It seems like you're looking for something... 何かお探しのようですが・・・ They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 He hunted for his missing cat all day. 彼は一日中行方不明の猫を探した。 He has been looked for by the police. 彼は警察によって探される。 It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 I found what I was looking for in the drawers. タンスで探していた物が見つかった。 I'm looking for my key. 鍵を探しています。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 He's looking for a suitable job. 彼は自分に合った仕事を探している。 Who are you looking for? 誰かが探していますか? The mother is looking for a babysitter. その母親はベビーシッターを探している。