Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 My husband is out of work and looking for a job. 夫は失業中で職を探しています。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 I'm looking for a house. 私は家を探している。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 He looked for the key. 彼は鍵を探した。 He is after a better job. 彼はもっとよい仕事を探している。 I found the key I was looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 They all looked for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 This will be the book you're looking for. これが御探しの本でしょう。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 No. I have been looking for them for more than one hour. いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 Bob was looking for someone to talk with. ボブは誰か話し相手を探していた。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 She is always finding fault with other people. あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 We are looking for the boy and the dog that are lost. 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 That isn't what I'm looking for. 僕の探しているのはそんなんじゃない。 Could you help me to find it? 探してください。 They explored every avenue in an attempt to avoid war. 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 What are you looking for? 何を探しているの? I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 I was looking for Andy. Do you know where he is? アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? I'm looking for Natsuko. 夏子を探しています。 How long have you been looking for it? いつからそれを探しているのですか。 I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 I've been looking for it all morning. 午前中からずっと探しています。 I was on the hunt for lodgings. 私は下宿を探していました。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されていると思っている。 I'll go and look for Tom. トムを探してきます。 I looked about for the mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 I've been looking for you. 私はあなたを探していたんです。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。 That's not the sort I'm looking for. それは私の探している種類のものではない。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 I had no difficulty finding your house. あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 I looked all over the house for that letter. その手紙を家中探した。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 This is the very book I have been looking for. これこそまさに私が探していた本です。 I'll go and look for Tom. トム探してくるね。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 I found the key for which I had been looking. 私は探していた鍵を見つけた。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 I've been looking for it all morning. 午前中ずっと探しているのです。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 I looked for him in the supermarket. 私はスーパーマーケットで彼を探した。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 I looked for you everywhere and didn't find you. 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 Detective stories are amusing. 探偵小説はおもしろい。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 I am seeking a person who can write a personal computer manual. パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 I'm looking for a hat to match a brown dress. 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 You must be the temporary we asked for. 私たちが探していたバイトの方ね。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 Are you looking for something? 何か探してるの? Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 Crying out, the little girl was looking for her mother. 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 Tom is a detective. トムは探偵だ。 He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 Tom is looking for an easy way to lose weight. トムは楽にやせられる方法を探している。 It was difficult for me to find the entrance to that building. その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 The baby wants its mother. 赤ん坊は母親を探している。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 Please look for it. 探してください。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 He hunted for his missing cat all day. 彼は一日中行方不明の猫を探した。