Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |