The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '探'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
I'm looking for a coat in my size.
私のサイズのコートを探しています。
I sounded him out about his views.
遠まわしに彼の意見を探った。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We are looking for someone who is proficient in French.
私達はフランス語が上手な人を探している。
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
I've been looking for it all morning.
午前中からずっと探しています。
What kind of job are you looking for?
あなたはどんな仕事を探していますか。
I found the key for which I had been looking.
私は探していた鍵を見つけた。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
Tom's looking for work.
トムは仕事を探している。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
I looked around for a mailbox.
私はポストを探してあたりを見回した。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I found the key I was looking for.
私は探していた鍵を見つけた。
I found the key I had been looking for.
私は探していた鍵を見つけた。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は仕事を探しに東京にやってきた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Are you looking for something?
何か探してるの?
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
That's what I'm looking for.
私が探しているのは、まさにそれだ。
We looked for it high and low.
我々はあちこちそれを探した。
I found what I was looking for in the drawers.
タンスで探していた物が見つかった。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
I'm looking for a part-time job.
バイト探してるんだ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
John is looking for a book on Japanese history.
ジョンは日本史に関する本を探している。
Find a good job.
いい仕事を探しなさい。
He looked for the key.
彼は鍵を探した。
She walked around looking for him.
彼女は彼を探して歩き回った。
It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
He's looking for a place to live.
彼は住むところを探しています。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He searched for the key.
彼は鍵を探した。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
Did you find what you were looking for?
探しているものが見つかりましたか。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
She searched her pockets for the key.
彼女はキーを探してポケットをさぐった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
Will you go for lost balls?
なくなったボールを探しに行ってくれないか。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I inquired about the book in many stores.
私は何軒もの店でその本を探しました。
Who are you looking for?
誰かが探していますか?
I was searching for something that didn't exist.
私は、なかった物を探していた。
It seems like you're looking for something...
何かお探しのようですが・・・
I'm looking for my contact lens.
コンタクトレンズを探しているんだよ。
Detective stories are amusing.
探偵小説はおもしろい。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
The baby wants its mother.
赤ん坊は母親を探している。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
The police are searching.
その警察は探している。
I looked for a place in which to sleep.
私は寝る場所を探した。
Are you looking for a job?
仕事をお探しですか?
You're always finding fault with me.
君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
I'm looking for a certain old woman.
私はある老人を探しています。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
I found this at the risk of my life.
命がけで探し出した。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We are looking for a nice house to live in.
私たちは住むのによい家を探している。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.