Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |