Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |