Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |