Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |