Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |