Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 I found this at the risk of my life. 命がけで探し出した。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 He is the very man that we've been looking for. 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 It seems like you're looking for something... 何かお探しのようですが・・・ The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 We were unable to find the webpage that you requested. お探しのページは見つかりませんでした。 Many students are looking for part-time jobs. 多くの学生がアルバイトを探しています。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 He searched for the key. 彼は鍵を探した。 I found a rare book I had been looking for. 探していた希書を見つけた。 She walked about in search of the dress. 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 I'm looking for a certain old man. 私はある老人を探しています。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 The second man was a Spanish explorer. 第2番目の男はスペインの探検家でした。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 I am seeking a person who can write a personal computer manual. パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 I'm looking for a certain old woman. 私はある老人を探しています。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 I hear he is looking for work. 彼は勤め口を探しているそうだ。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 I was searching for something that didn't exist. 私は、なかった物を探していた。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 I'll go and look for Tom. トム探してくるね。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 I'm looking for my key. 鍵を探しています。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 She is always finding fault with her husband. 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? He was really the man we were looking for. 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 She is after a better job. 彼女はもっとよい仕事を探している。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 Tom is looking for an easy way to lose weight. トムは楽にやせられる方法を探している。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 How long have you been looking for it? いつからそれを探しているのですか。 This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 I searched high and low for my lighter but couldn't find it. ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 The man turned out to be a private detective. その男は私立探偵だとわかった。 We looked for it high and low. 我々はあちこちそれを探した。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 He hunted for his missing cat all day. 彼は一日中行方不明の猫を探した。 I'm looking for a gift for my friend. 私は友人にあげる贈り物を探している。 He is a different person from the one we are looking for. 彼は私達が探している人とは別人だ。 I'm looking for some regular work. 定職を探している。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 It was very hard for me to find your flat. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 Are you looking for something? 何かお探しですか。 There's a hero, if you look inside your heart. あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 I found what I was looking for in the drawers. タンスで探していた物が見つかった。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 What kind of job are you looking for? あなたはどんな仕事を探していますか。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 I'm looking for a sweater. セーターを探してるんですけど。 I tried to investigate his opinion indirectly. 遠まわしに彼の意見を探った。 This victory alone is not the change we seek. この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 There is no possibility of our finding him. 彼を探し出す可能性はない。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 I'm looking for my camera. 私は私のカメラを探しています。 The old man looked about for his hat. 老人はあちこち帽子を探し回った。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 What are you looking for? 何探してんの? I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 Ken has been looking for you. ケンがあなたを探していましたよ。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。