Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |