Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |