The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '探'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
I was searching for something that didn't exist.
私は、なかった物を探していた。
May I help you?
何かお探しですか。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.
パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
This is the hat I've been looking for.
これが私がずっと探していた帽子です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Who are you looking for?
誰かが探していますか?
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
His death brought the expedition to an end.
彼の死でその探索は中止された。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
I looked about for the mailbox.
私はポストを探してあたりを見回した。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The police are searching.
その警察は探している。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
This is the very book I have been looking for.
これこそ私が探していた本だ。
She went out to look for a taxi.
彼女はタクシーを探しに外へでました。
Seek, and you will find.
探せ、さらば見いだすであろう。
This is the very book I have been looking for.
これこそまさに私が探していた本です。
I inquired about the book in many stores.
私は何軒もの店でその本を探しました。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
You are the man I've been looking for.
君こそ私が探していた人だ。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
Just tell me what you're looking for.
何を探しているのか教えて。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
It seems like you're looking for something...
何かお探しのようですが・・・
I have to find it.
私はそれを探さなければならない。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
He has been looked for by the police.
彼は警察によって探される。
What are you looking for?
何を探しているの?
This will be the book he is looking for.
これが彼の探している本だろう。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
We were unable to find the webpage that you requested.
お探しのページは見つかりませんでした。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He had the kindness to find me a job.
彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
This is the very dictionary I've been looking for.
これこそ私が探していた辞書です。
She described him as a detective.
彼女は彼を探偵だと言った。
This is the book which you are looking for.
これが君の探している本です。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Is this the dictionary you're looking for?
探してる辞書ってこれのこと?
You're always finding fault with me.
君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Ken has been looking for you.
ケンがあなたを探していましたよ。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
I have been looking for you.
私はあなたを探していたんです。
I'm looking for a sweater.
セーターを探してるんですけど。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.