Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |