Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 I couldn't find the page I was looking for. お探しのページは見つかりませんでした。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 Could you help me to find it? 探してください。 There's a hero, if you look inside your heart. あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 I groped for a flashlight. 懐中電灯を手探りで探した。 This is the very CD I've been looking for. これこそ私が探していたCDです。 How is your job hunting going? 職探しはどうなったの。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 Are you looking for someone? 誰かをお探しですか。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 Did you find what you were looking for? 探しているものが見つかりましたか。 He was always finding fault with me. 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 I hear he's just begun looking for another job. 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 He looked for the key. 彼は鍵を探した。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The boy was searching for the lost key. その少年は無くした鍵を探していた。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 I'm looking for work. 私は仕事を探しています。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 How long have you been looking for it? いつからそれをお探しですか。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? I have to look for my pen. 私のペンを探さなくちゃ。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 They all searched for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 It is like looking for a needle in a haystack. それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 This is the book I've been looking for. これは私が探していた本だ。 I looked all over the house for that letter. その手紙を家中探した。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 She is always finding fault with her husband. 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 They went in search of treasure. 彼らは宝物を探しに行った。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 Here is the book you are looking for. 君の探している本だよ。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 I searched high and low for my lighter but couldn't find it. ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 I'm looking for some regular work. 定職を探している。 You're always finding fault with me. 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 Are you looking for something? 何か探してるの? He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 What are you looking for? 何を探しているの? It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 I'm looking for an old man. 私はある老人を探しています。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 Tom is looking for an easy way to lose weight. トムは楽にやせられる方法を探している。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 You are the very person I have been looking for. あなたこそ私が探していた人だ。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 I've been looking for it all morning. 午前中ずっと探しているのです。 In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 This is the very video I have been looking for. これは私が探していたまさにそのビデオです。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 I'm looking for my camera. 私は私のカメラを探しています。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 He is busy with job hunting. 彼は職探しに忙しい。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 I've been looking for them for more than one hour. 1時間以上ずっと探しているんですが。 I'm looking for a certain old woman. 私はある老人を探しています。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 We looked for it here and there. 我々はあちこちそれを探した。 He searched for the key. 彼は鍵を探した。 How long have you been looking for it? いつからそれを探しているのですか。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍しい本を見つけた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 That coat is just the style I've been looking for. そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 I'm looking for a man who is supposed to live here. 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。