Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |