Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |