Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |