Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |