Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |