Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |