Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |