Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many men went west in search of gold. 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 I'm looking for some regular work. 定職を探している。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍しい本を見つけた。 Could you find me a house that has a small garden? 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 Tom is looking for a job. トムは仕事を探している。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 This is the key I have been looking for. これが私の探していた鍵です。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 The second man was a Spanish explorer. 第2番目の男はスペインの探検家でした。 I'm looking for a man who is supposed to live here. 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 What are you looking for? 君は何を探しているのですか。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 He is a different person from the one we are looking for. 彼は私達が探している人とは別人だ。 I'm looking for my contact lens. コンタクトレンズを探しているんだよ。 I'm looking for a coat in my size. 私のサイズのコートを探しています。 I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 He's looking for a suitable job. 彼は自分に合った仕事を探している。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 That's not the sort I'm looking for. それは私の探している種類のものではない。 It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 I'm looking for a gift for my friend. 私は友人にあげる贈り物を探している。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 I'll go and look for Tom. トムを探してきます。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 He looked for the key to the door. 彼は、そのドアのかぎを探した。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 I'm looking for my pen. 私はペンを探しています。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 We looked for her. 私達は彼女を探した。 I'm looking for a hat to match a brown dress. 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Detective stories are amusing. 探偵小説はおもしろい。 Shall I help you look for your keys. 鍵を探すのを手伝いましょうか。 Who searches, finds. 探す人が、見つけるのだ。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 He's looking for someone to serve him. 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 Tom is looking for an easy way to lose weight. トムは楽にやせられる方法を探している。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 I found this at the risk of my life. 命がけで探し出した。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 She employed a private detective to keep a watch on her husband. 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 The boy was searching for the lost key. その少年は無くした鍵を探していた。 All the money spent, we started looking for work. お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 She is after a better job. 彼女はもっとよい仕事を探している。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 His death brought the expedition to an end. 彼の死でその探索は中止された。 Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 I sounded him out about his views. 遠まわしに彼の意見を探った。 We'll employ a new tool to increase productivity. 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。