Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 A friend of mine is looking for someone who speaks French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He had the kindness to find me a job. 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 The homeless sought shelter from a shower. 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 I don't know what Mary is looking for. メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 She looked for her friends but found none. 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He is looking for a job. 彼は仕事を探している。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He is a different person from the one we are looking for. 彼は私達が探している人とは別人だ。 I am looking for a present for my mother. 母にプレゼントを探しています。 She is only critical of me. 彼女は私のあら探しばかりする。 Who are you looking for? 誰かが探していますか? Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 I'm looking for a certain old man. 私はある老人を探しています。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 I looked about for the mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 The mother is looking for a babysitter. その母親はベビーシッターを探している。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 The police dug out some facts about the matter. 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 I looked for the key. 私はその鍵を探した。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 The police are searching. その警察は探している。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 I've been looking for it all morning. 午前中ずっと探しているのです。 I'm looking for a coat in my size. 私のサイズのコートを探しています。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 Feel for the pockets of your raincoat. レインコートのポケットを探してごらん。 They all looked for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 He is after a better job. 彼はもっとよい仕事を探している。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 I searched high and low for my lighter but couldn't find it. ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? It was difficult for me to find the entrance to that building. その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 The old man looked about for his hat. 老人はあちこち帽子を探し回った。 He searched for the key. 彼は鍵を探した。 Here is the book you are looking for. ここに君の探している本がある。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 She searched her pockets for the key. 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 Who was looking for the record shop? レコード店を探しているのは誰でしたか。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 How long have you been looking for it? いつからそれを探しているのですか。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 I used to read detective stories before going to bed. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 He is the very man that we've been looking for. 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 It was very hard for me to find your flat. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 No. I have been looking for them for more than one hour. いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 My husband is out of work and looking for a job. 夫は失業中で職を探しています。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 The computer can detect 200 types of error. そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 I was able to find the book I was looking for. 探していた本が見付かりました。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 I'm trying to find a green sweater in extra large. 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。