Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 What I was looking for was right before my eyes. 探していたものは目の前にあった。 We looked for it high and low. 我々はあちこちそれを探した。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 They explored every avenue in an attempt to avoid war. 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 It seems like you're looking for something... 何かお探しのようですが・・・ There's a hero, if you look inside your heart. あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 I was on the hunt for lodgings. 私は下宿を探していました。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 I have to find it. 私はそれを探さなければならない。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 What are you looking for? 何探してんの? He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He's looking for someone to serve him. 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 What kind of job are you looking for? あなたはどんな仕事を探していますか。 I looked for a place in which to sleep. 私は寝る場所を探した。 I looked for someone to take her place. 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 I'm looking for Natsuko. 夏子を探しています。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 Tom seemed to be looking for something. トムは何かを探しているようだった。 I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 I'm looking for batteries. 乾電池を探しているのですが。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 We looked for her. 私達は彼女を探した。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍本を見つけた。 She hired a private detective to inquire into the case. 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 That's what I'm looking for. 私が探しているのは、まさにそれだ。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 I sounded him out about his views. 遠まわしに彼の意見を探った。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 Are you looking for something? 何かお探しですか。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 He was really the man we were looking for. 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 Feel for the pockets of your raincoat. レインコートのポケットを探してごらん。 He explored the Amazon jungle. 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 I am seeking a person who can write a personal computer manual. パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 This expedition will be expensive. この探検には、お金がかかる。 This is the key I have been looking for. これが私の探していた鍵です。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 This will be the book you're looking for. これが御探しの本でしょう。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? Could you help me to find it? 探してください。 I had some trouble finding her house yesterday. 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 Is this the key you are looking for? これはあなたの探している鍵ですか。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 I looked about for the mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 He is always finding fault with others. 彼は人のあら探しばかりしている。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 I was looking for Andy. Do you know where he is? アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? May I help you find something? 何かお探しのようですが・・・ Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 We tried our best to find the missing persons. 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 I looked about for the mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 His death brought the expedition to an end. 彼の死でその探索は中止された。