The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '探'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Search as we would, we could not find it.
いくら探しても見つからなかった。
What are you looking for?
何を探しているの?
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
The chickens were scratching for food on the ground.
ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
I have to find it.
私はそれを探さなければならない。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
I am looking for an assistant.
私は助手を探している。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
He is a different person from the one we are looking for.
彼は私達が探している人とは別人だ。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Please look for it.
探してください。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
We looked for her.
私達は彼女を探した。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
He searched for the key.
彼は鍵を探した。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'm looking for a job.
仕事を探している。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He had the kindness to find me a job.
彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I'm looking for a house.
私は家を探している。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I found the key for which I had been looking.
私は探していた鍵を見つけた。
He not only does not work but will not find a job.
彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
The mother is looking for a babysitter.
その母親はベビーシッターを探している。
This will be the book he is looking for.
これが彼の探している本だろう。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
Is this the dictionary which you are looking for?
これは君が探している辞書ですか。
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
That coat is just the style I've been looking for.
そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
She searched about for her lost boy.
彼女は迷子になった男の子を探しまわった。
He was always finding fault with me.
彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
They are looking for a house to live in.
彼らは住む家を探している。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.