Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |