Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |