Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |