Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 My brother did. 弟が描きました。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。