UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Who drew it?誰が描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Draw a circle.円を描いてくれ。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The drawing is bad.描画が不良です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License