UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't draw a bird.鳥が描けない。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The drawing is defective.描画が不良です。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License