UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License