Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".