UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Who drew it?誰が描いたのですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
My brother did.弟が描きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License