UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The drawing is bad.描画が不良です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The drawing is faulty.描画が不良です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Who painted it?誰が描いたのですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License