UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Who painted it?誰が描いたのですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who drew it?誰が描いたのですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My brother did.弟が描きました。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License