UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Draw a circle.円を描いてくれ。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The drawing is bad.描画が不良です。
My brother did.弟が描きました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License