UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The drawing is defective.描画が不良です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Who drew it?誰が描いたのですか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The drawing is faulty.描画が不良です。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License