UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The drawing is bad.描画が不良です。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
My brother did.弟が描きました。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License