UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The drawing is faulty.描画が不良です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The drawing is bad.描画が不良です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License