The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.