UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Draw a circle.円を描いてくれ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
My brother did.弟が描きました。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License