UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The drawing is bad.描画が不良です。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License