UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
My brother did.弟が描きました。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Draw a circle.円を描いてくれ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License