The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.