Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.