UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The drawing is bad.描画が不良です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
My brother did.弟が描きました。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Draw a circle.円を描いてくれ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License