The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government