Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? My brother did. 弟が描きました。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。