UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Draw a circle.円を描いてくれ。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Who drew it?誰が描いたのですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
My brother did.弟が描きました。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The drawing is bad.描画が不良です。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License