The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.