UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Who painted it?誰が描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License