UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The drawing is bad.描画が不良です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The drawing is defective.描画が不良です。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License