UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The drawing is defective.描画が不良です。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The drawing is faulty.描画が不良です。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License