UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Who drew it?誰が描いたのですか。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
My brother did.弟が描きました。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License