Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The drawing is defective.
描画が不良です。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.