The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.