The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
The drawing is defective.
描画が不良です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
My brother did.
弟が描きました。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.