UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Draw a circle.円を描いてくれ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
My brother did.弟が描きました。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The drawing is defective.描画が不良です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Who drew it?誰が描いたのですか。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License