Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 Draw a circle. 円を描いてくれ。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。