UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The drawing is bad.描画が不良です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License