UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The drawing is defective.描画が不良です。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The drawing is bad.描画が不良です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
My brother did.弟が描きました。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The drawing is faulty.描画が不良です。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License