I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The drawing is bad.
描画が不良です。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
My brother did.
弟が描きました。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".