Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 The drawing is bad. 描画が不良です。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。