When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.