UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
My brother did.弟が描きました。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The drawing is defective.描画が不良です。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The drawing is bad.描画が不良です。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License