UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The drawing is defective.描画が不良です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Draw a circle.円を描いてくれ。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License