The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The drawing is defective.
描画が不良です。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
The drawing is bad.
描画が不良です。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.