This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.