The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
My brother did.
弟が描きました。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government