UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The drawing is bad.描画が不良です。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License