Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
My brother did.
弟が描きました。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.