UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The drawing is bad.描画が不良です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License