UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
My brother did.弟が描きました。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Who drew it?誰が描いたのですか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The drawing is defective.描画が不良です。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License