The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
My brother did.
弟が描きました。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.