Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
My brother did.
弟が描きました。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
The drawing is bad.
描画が不良です。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".