Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 My brother did. 弟が描きました。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 The drawing is defective. 描画が不良です。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The drawing is bad. 描画が不良です。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 Draw a circle. 円を描いてくれ。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。