UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The drawing is bad.描画が不良です。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
My brother did.弟が描きました。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License