UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
My brother did.弟が描きました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The drawing is faulty.描画が不良です。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The drawing is bad.描画が不良です。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License