UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Who painted it?誰が描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The drawing is bad.描画が不良です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
My brother did.弟が描きました。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License