UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to draw.私は絵を描きたい。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Draw a circle.円を描いてくれ。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License