Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".