Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 My brother did. 弟が描きました。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 The drawing is bad. 描画が不良です。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。