There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.