UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
My brother did.弟が描きました。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The drawing is defective.描画が不良です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License