She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The drawing is defective.
描画が不良です。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
The drawing is bad.
描画が不良です。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.