UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Who drew it?誰が描いたのですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My brother did.弟が描きました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License