2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.