UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The drawing is defective.描画が不良です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The drawing is bad.描画が不良です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The drawing is faulty.描画が不良です。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License