UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The drawing is defective.描画が不良です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Who painted it?誰が描いたのですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Draw a circle.円を描いてくれ。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License