UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License