The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
My brother did.
弟が描きました。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.