UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
My brother did.弟が描きました。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License