The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.