UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
My brother did.弟が描きました。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The drawing is faulty.描画が不良です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License