It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.