Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
The drawing is bad.
描画が不良です。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.