The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".