Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drawing is faulty. 描画が不良です。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 The drawing is defective. 描画が不良です。 My brother did. 弟が描きました。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 The drawing is bad. 描画が不良です。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。