UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who drew it?誰が描いたのですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Who painted it?誰が描いたのですか。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The drawing is defective.描画が不良です。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The drawing is bad.描画が不良です。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License