UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The drawing is bad.描画が不良です。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The drawing is defective.描画が不良です。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License