The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
The drawing is defective.
描画が不良です。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.