The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.