UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The drawing is defective.描画が不良です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The drawing is faulty.描画が不良です。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Draw a circle.円を描いてくれ。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
My brother did.弟が描きました。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License