The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
My brother did.
弟が描きました。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.