UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Who drew it?誰が描いたのですか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
My brother did.弟が描きました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License