The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government