UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
My brother did.弟が描きました。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License