The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government