UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The drawing is faulty.描画が不良です。
My brother did.弟が描きました。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Draw a circle.円を描いてくれ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The drawing is defective.描画が不良です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License