Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 The drawing is defective. 描画が不良です。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 My brother did. 弟が描きました。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。