UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who drew it?誰が描いたのですか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License