UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
My brother did.弟が描きました。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License