UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
My brother did.弟が描きました。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The drawing is defective.描画が不良です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License