UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The drawing is defective.描画が不良です。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The drawing is bad.描画が不良です。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Draw a circle.円を描いてくれ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License