The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government