Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 My brother did. 弟が描きました。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 The drawing is defective. 描画が不良です。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。