This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
The drawing is faulty.
描画が不良です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government