The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
My brother did.
弟が描きました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.