UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is bad.描画が不良です。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Draw a circle.円を描いてくれ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
My brother did.弟が描きました。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The drawing is defective.描画が不良です。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License