UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Who drew it?誰が描いたのですか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
My brother did.弟が描きました。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Draw a circle.円を描いてくれ。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License