Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 My brother did. 弟が描きました。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。