The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
My brother did.
弟が描きました。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government