UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who painted it?誰が描いたのですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Who drew it?誰が描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The drawing is defective.描画が不良です。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License