The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.