UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Who drew it?誰が描いたのですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Draw a circle.円を描いてくれ。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The drawing is faulty.描画が不良です。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License