UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Who painted it?誰が描いたのですか。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License