UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Who drew it?誰が描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
My brother did.弟が描きました。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License