Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government