The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.