UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
My brother did.弟が描きました。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The drawing is bad.描画が不良です。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License