The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.