The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
The drawing is bad.
描画が不良です。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.