UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The drawing is bad.描画が不良です。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License