UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
My brother did.弟が描きました。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License