I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.