The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.