UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Draw a circle.円を描いてくれ。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License