UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
My brother did.弟が描きました。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License