The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government