UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License