The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
He raised a question.
彼は問題提起した。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.