UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I have a suggestion.一つ提案があります。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License