UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He raised a question.彼は問題提起した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License