The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.