UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License