Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 We are supposed to hand in our papers by today. 私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 She accepted the proposal to a certain degree. 彼女は提案をある程度受け入れた。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 She handed in her term paper after the deadline. 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 Turn in your homework. 宿題を提出しなさい。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 He probably won't agree with your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 We are not likely to accept another offer any time soon. すぐには別の提案を受けられそうにない。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 Have you handed in your homework? もう宿題を提出しましたか。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 How come he is going to accept the proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 Is my paper looked over before submitting? 提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 The proposal has its good points as well as its bad ones. その提案には短所ばかりでなく長所もある。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 I suggested that we should bring the meeting to an end. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 For my part, I have no objection to the proposal. 私としては、その提案に異議はない。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値がある。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable. ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 I agree to your proposal. 私は君の提案に同意する。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 So what do you suggest? それで、あなたの提案とは? He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 I have to turn in my report today. 今日レポートを提出しなければならない。 You should've rejected such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 I cannot agree to your proposal. 君の提案には同意できないな。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 He raised a question. 彼は問題提起した。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。