The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.