The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.