UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He posed a problem.彼は問題提起した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I support the proposal.その提案を承認します。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License