I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I support the proposal.
その提案を承認します。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por