UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I have a suggestion.提案があります。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License