The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.