Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Please remind me to turn in the paper tomorrow. 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 I cannot agree to your proposal. 君の提案には同意できないな。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 He posed a problem. 彼は問題提起した。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 For my part, I have no objection to the proposal. 私としては、その提案に異議はない。 I suggested that he follow my advice. 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 She readily agreed to my proposal. 彼女は進んで私の提案に賛成した。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値がある。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が採用された。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に渋々同意した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 We have to submit an essay by Wednesday. 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 It was by no means unanimous but your proposal was selected. 満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 She took something out of the bag. 彼女は手提げから何かを取り出した。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には賛成できない。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 His proposal is far from being satisfactory to us. 彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。 They discussed his proposals at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。