The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.