UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License