The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.