The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.