Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 I must hand in the report today. 今日レポートを提出しなければならない。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 He probably won't agree with your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 I collected this proposal. 私はこの提案をまとめた。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 We provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 All of them agreed to the proposal. 彼らはみなその提案に同意した。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案などまるで問題にならない。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 Your proposal is a bit extreme. 君の提案は少し過激だ。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 He probably won't approve your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 I agreed to the proposal. その提案に同意した。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 I turned in my report yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 You are supposed to hand in your homework by Friday. 宿題は金曜日までに提出することになっている。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 They introduced a bill in Congress. 彼らは法案を議会に提出した。 The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 I have to hand in my report by next Wednesday. 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 Could you fill out the medical certificate for my son's school? 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。