Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 You should've rejected such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 We should adopt his proposal. 彼の提案を採用すべきだ。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 I agree to your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 I'm relying on my friend to turn in the report for me. 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 My suggestion was rejected out of hand. 私の提案はたちどころにはねつけられた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 The government is bringing in a new bill on this matter. 政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 I support the proposal. その提案を承認します。 Did he propose any solutions? 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 They all objected to his proposal. 彼らはみな彼の提案に反対した。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 He raised a problem. 彼は問題提起した。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 They discussed his proposals at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. 貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I don't think his proposals amount to much. 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 We are in the tie-up. わたしたちは業務提携しています。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable. ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 His novel proposal was accepted by everybody. 彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。