He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
He raised a question.
彼は問題提起した。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.