Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.