UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He raised a question.彼は問題提起した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License