UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License