UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License