UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License