The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
I have a suggestion.
提案があります。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.