UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License