UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License