UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License