UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License