UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I have a suggestion.提案があります。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License