The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.