The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He raised a question.
彼は問題提起した。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.