The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha