For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.