The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.