The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I have a suggestion.
提案があります。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.