The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.