UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License