UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I support the proposal.その提案を承認します。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I have a suggestion.提案があります。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He raised a question.彼は問題提起した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License