UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I have a suggestion.提案があります。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License