UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License