Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 Paul offered a new plan. ポールは新しい案を提案した。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 We are in the tie-up. わたしたちは業務提携しています。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 He refused to accept such an absurd proposal. 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 We are not likely to accept another offer any time soon. すぐには別の提案を受けられそうにない。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 We have to submit an essay by Wednesday. 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 The whole school agreed to the proposal. 全校生徒がその提案に同意した。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に渋々同意した。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 They all objected to his proposal. 彼らはみな彼の提案に反対した。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 Did he propose any solutions? 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 Turn in your homework. 宿題を提出しなさい。 Please remind me to turn in the paper tomorrow. 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 I turned in my report yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 A new argument was presented. 新たな議論が提起された。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 We are dating with a view to marriage. 私たちは結婚を前提として交際しています。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 At last I accepted his proposal against my will. ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 The cabinet minister wound up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 His proposals did not fit in with our aims. 彼の提案は我々の目的に合わなかった。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。