UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I have a suggestion.提案があります。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License