UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He posed a problem.彼は問題提起した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License