The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por