UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License