The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.