If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.