The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.