The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
I have a suggestion.
提案があります。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por