Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He raised a question.
彼は問題提起した。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.