UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I have a suggestion.提案があります。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License