Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I have a suggestion.
提案があります。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He raised a question.
彼は問題提起した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.