The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.