The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I support the proposal.
その提案を承認します。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.