UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I support the proposal.その提案を承認します。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
I have a suggestion.提案があります。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License