UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License