The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.