The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.