UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License