UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License