UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License