The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
I have a suggestion.
提案があります。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por