UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License