The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.