UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I have a suggestion.一つ提案があります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License