UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License