UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
He posed a problem.彼は問題提起した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License