The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I have a suggestion.
提案があります。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por