Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 Turn in your homework. 宿題を提出しなさい。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 She did not agree to the proposal. 彼女はその提案に同意しなかった。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 When must I turn in the report? レポートはいつ提出しなければなりませんか。 Give your papers in. 答案を提出して下さい。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 He proposal was not acceptable. 彼の提案は受け入れられるものではなかった。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 She readily agreed to my proposal. 彼女は進んで私の提案に賛成した。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 My sponsor was willing to agree to my suggestion. 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 Your order has been submitted. あなたのオーダーは提出されました。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 Nobody was able to suggest a solution. 誰も解決法を提案することが出来なかった。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Please bring the matter forward at the next meeting. その問題を次の会合に提出して下さい。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 She handed in her term paper after the deadline. 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 Do you agree to our proposal? 私たちの提案に同意しますか。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 For my part, I have no objection to the proposal. 私としては、その提案に異議はない。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 I agree to your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 He raised a problem. 彼は問題提起した。 One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。