UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License