Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government is bringing in a new bill on this matter. | 政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 | |
| Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. | さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| His proposals did not fit in with our aims. | 彼の提案は我々の目的に合わなかった。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. | 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| They attract customers by offering high-quality goods. | 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| He suggested that a meeting be held as soon as possible. | 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 | |
| She turned down our proposal. | 彼女は私たちの提案を拒絶した。 | |
| She proposed giving a party. | 彼女はパーティーを開くことを提案した。 | |
| VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 | |
| He raised a problem. | 彼は問題提起した。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| My suggestion was rejected out of hand. | 私の提案はたちどころにはねつけられた。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| Please give my proposal one more chance. | 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 | |
| He will be able to hand in his report tomorrow. | 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| The employer made a new offer to the workers. | 雇い主は労働者に新しい提案をした。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| I've added my recommendations to improve the situation. | 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 | |
| He reluctantly agreed to my proposal. | 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| His proposal was adopted by the committee. | 彼の提案は委員会で採用された。 | |
| Could you approve my proposal? | 私の提案を承認していただけますか。 | |
| Your suggestion weighed heavily in this decision. | この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. | 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 | |
| His proposal started a debate that lasted a year. | 彼の提案は一年間に渡って議論された。 | |
| I appreciate your suggestion. | ご提案いただきありがとうございます。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| His proposal is not worth talking about. | 彼の提案は話にならない。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| His proposal was out of the question. | 彼の提案は全く問題にならなかった。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| He tricked her into agreeing to his proposal. | 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼は出発を延期するように提案した。 | |
| I proposed that a doctor be sent for. | 私たち医者を迎えにやるように提案した。 | |
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. | 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| We offered him a nice job. | 私たちは彼によい仕事を提供した。 | |
| The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. | その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 | |
| All of them agreed to the proposal. | 彼らはみなその提案に同意した。 | |
| You can count on us for better service in the future. | 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 | |
| In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. | 貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 | |
| They hooted at his suggestion. | 彼らは彼の提案をやじった。 | |
| What do you think of his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| You should've rejected such an unfair proposal. | そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Well, I have a suggestion to make. | ぼくには一つ提案があるのです。 | |
| I'd like a quote on the following. | 下記に対して価格を提示してください。 | |
| When must I turn in the report? | レポートはいつ提出しなければなりませんか。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| If you turn in a test late, it will not be accepted. | 後になってテストを提出しても、受け付けられません。 | |
| He acceded to my proposal. | 彼は私の提案に同意した。 | |
| The whole school agreed to the proposal. | 全校生徒がその提案に同意した。 | |
| He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. | 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
| The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. | 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 | |
| The function of the press is to provide the common people with facts. | 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 | |
| His suggestion was, effectively, an order. | 彼の提案は実質上命令であった。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| You should have refused such an unfair proposal. | そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He posed a problem. | 彼は問題提起した。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を提出して下さい。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| Did he propose any solutions? | 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 | |
| Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. | ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| His report has just been handed in. | 彼のリポートはたった今提出された。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| His foolish proposal was approved unanimously. | 彼のばかげた提案が満場一致で承認された。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |