UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I support the proposal.その提案を承認します。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License