We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por