Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 I doubt the new proposal will be accepted. 新提案が承認されることはなさそうだ。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 His proposal is far from being satisfactory to us. 彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 Have you turned in your report? 君はもうレポートを提出しましたか。 There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 For my part, I have nothing to say against the new proposal. 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 I have to hand in my report by next Wednesday. 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 My father suggested that we should go camping. 父はキャンプに出かけようと提案した。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 I'm relying on my friend to turn in the report for me. 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He offered more than could be expected. 彼は期待以上のものを提供した。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に渋々同意した。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には賛成できない。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 I agree to your proposal. 私は君の提案に同意する。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。