The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.