Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acceded to my proposal. 彼は私の提案に同意した。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 Did he propose any solutions? 彼は何か解決策を提案しましたか。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 They adopted the proposal. 彼らはその提案を採択した。 There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 I accept the proposal with reservations. 私は条件付きで提案に同意する。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 Are you in favor of the proposal? あなたはその提案に賛成ですか。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 The students were told to turn in reports by the next day. その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 All in favor of this proposition will please say Aye. この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 If you turn in a test late, it will not be accepted. 後になってテストを提出しても、受け付けられません。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値がある。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 She was carrying a basket full of flowers. 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 His proposal is far from being satisfactory to us. 彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 I cannot agree to your proposal. 私は貴方の提案には同意できません。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 He offered more than could be expected. 彼は期待以上のものを提供した。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 His proposals did not fit in with our aims. 彼の提案は我々の目的に合わなかった。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 He raised a problem. 彼は問題提起した。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 I have a suggestion. 一つ提案があります。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。