UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License