UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License