UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I have a suggestion.提案があります。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License