Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.