Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 He probably won't approve your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 You are supposed to hand in the homework by the end of the week. 今週の終わりまでに宿題を提出してください。 His proposal was out of the question. 彼の提案は全く問題にならなかった。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 He posed a problem. 彼は問題提起した。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 For my part, I have no objection to the proposal. 私としては、その提案に異議はない。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 My father suggested that we should go camping. 父はキャンプに出かけようと提案した。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 I must hand in the report today. 今日レポートを提出しなければならない。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 His novel proposal was accepted by everybody. 彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 I have to turn in my report today. 今日レポートを提出しなければならない。 I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 His proposals did not fit in with our aims. 彼の提案は我々の目的に合わなかった。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 Supply me with this information as soon as possible. この情報をすぐに提供してくれ。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 I agreed to the proposal. その提案に同意した。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 All of them agreed to the proposal. 彼らはみなその提案に同意した。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 They lent us some of their staff for a while. 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 Hand in your homework. 宿題を提出しなさい。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 All in favor of this proposition will please say Aye. この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 I agree to his proposal. 彼の提案に同意する。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には同意できない。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 The prime minister proposed administrative reforms. 首相は行政改革を提案した。