UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License