The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I have a suggestion.
提案があります。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.