Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 It is doubtful whether he will accept my proposal or not. 私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。 I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 I agree to his proposal. 彼の提案に同意する。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 I suggested to him that she be invited to the party. 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には同意できない。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 When must I turn in the report? レポートはいつ提出しなければなりませんか。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にならない。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 He refused to accept such an absurd proposal. 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 She handed in her term paper after the deadline. 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 He raised a problem. 彼は問題提起した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 All of them agreed to the proposal. 彼らはみなその提案に同意した。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 I beg to modify your proposal. 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 I doubt the new proposal will be accepted. 新提案が承認されることはなさそうだ。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 She took something out of the bag. 彼女は手提げから何かを取り出した。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 Have you handed in your homework? もう宿題を提出しましたか。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 His impractical proposal astonished us all. 彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。