UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He raised a question.彼は問題提起した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He raised a problem.彼は問題提起した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License