UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License