In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.