UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License