UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License