Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値がある。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 All of them agreed to the proposal. 彼らはみなその提案に同意した。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 His impractical proposal astonished us all. 彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 Have you turned in your report? 君はもうレポートを提出しましたか。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 I have to turn in my report today. 今日レポートを提出しなければならない。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 That is why he did not agree to what they had proposed. そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 The student handed the examination papers in to the teacher. 生徒は先生に答案用紙を提出した。 You should've rejected such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 The proposal has its good points as well as its bad ones. その提案には短所ばかりでなく長所もある。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にならない。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 If you turn in a test late, it will not be accepted. 後になってテストを提出しても、受け付けられません。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 So what do you suggest? それで、あなたの提案とは? The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 I appreciate your suggestion. ご提案いただきありがとうございます。 A new argument was presented. 新たな議論が提起された。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 His foolish proposal was approved unanimously. 彼のばかげた提案が満場一致で承認された。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 She took something out of the bag. 彼女は手提げから何かを取り出した。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。