UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License