Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 Turn in your homework. 宿題を提出しなさい。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 My sponsor was willing to agree to my suggestion. 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 He posed a problem. 彼は問題提起した。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal. 残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 How come he is going to accept the proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 She took something out of the bag. 彼女は手提げから何かを取り出した。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 Your order has been submitted. あなたのオーダーは提出されました。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 We are affiliated with the new joint venture company. うちの会社はあの合弁会社と提携している。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 His novel proposal was accepted by everybody. 彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 Your proposal is a bit extreme. 君の提案は少し過激だ。 It is no wonder that you are turning down the proposal. 君がその提案を拒むのも当然だ。 I have to turn in my report today. 今日レポートを提出しなければならない。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 I agree to your proposal. 私はあんたの提案に賛成です。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 Is my paper looked over before submitting? 提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 If you turn in a test late, it will not be accepted. 後になってテストを提出しても、受け付けられません。 At last I accepted his proposal against my will. ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にならない。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 The student handed the examination papers in to the teacher. 生徒は先生に答案用紙を提出した。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 Government ministers are certain to welcome such proposals. 大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 He put an interesting idea before us. 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 His report has just been handed in. 彼のリポートはたった今提出された。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 My father suggested that we should go camping. 父はキャンプに出かけようと提案した。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 We are in the tie-up. わたしたちは業務提携しています。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に同意した。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。