UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I have a suggestion.提案があります。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License