Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.