UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He raised a question.彼は問題提起した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License