UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I have a suggestion.提案があります。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License