In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha