UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I have a suggestion.一つ提案があります。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He raised a question.彼は問題提起した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He posed a problem.彼は問題提起した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License