UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I have a suggestion.一つ提案があります。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License