The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.