Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.