The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He raised a question.
彼は問題提起した。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por