The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.