Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 Have you handed in your homework? もう宿題を提出しましたか。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 He offered more than could be expected. 彼は期待以上のものを提供した。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 We should adopt his proposal. 彼の提案を採用すべきだ。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 It is no wonder that you are turning down the proposal. 君がその提案を拒むのも当然だ。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 The government is bringing in a new bill on this matter. 政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 His proposal was out of the question. 彼の提案は全く問題にならなかった。 Is my paper looked over before submitting? 提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 His impractical proposal astonished us all. 彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 She was carrying a basket full of flowers. 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 Hand in your homework. 宿題を提出しなさい。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 She accepted the proposal to a certain degree. 彼女は提案をある程度受け入れた。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 Supply me with this information as soon as possible. この情報をすぐに提供してくれ。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Why the hell is he going to accept that proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 I suggested that we should bring the meeting to an end. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 I doubt the new proposal will be accepted. 新提案が承認されることはなさそうだ。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? I have a suggestion. 一つ提案があります。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 Are you in favor of the proposal? あなたはその提案に賛成ですか。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。