You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.