UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I have a suggestion.提案があります。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License