The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.