It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.