UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License