The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.