The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I support the proposal.
その提案を承認します。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por