His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.