UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License