The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.