The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
I have a suggestion.
提案があります。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.