UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I support the proposal.その提案を承認します。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I have a suggestion.提案があります。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License