Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please bring the matter forward at the next meeting. その問題を次の会合に提出して下さい。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 I'm relying on my friend to turn in the report for me. 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 We should adopt his proposal. 彼の提案を採用すべきだ。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 We are not likely to accept another offer any time soon. すぐには別の提案を受けられそうにない。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 Your order has been submitted. あなたのオーダーは提出されました。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 I agree to his proposal. 彼の提案に同意する。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Did he propose any solutions? 彼は何か解決策を提案しましたか。 The cabinet minister wound up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 I have a suggestion. 一つ提案があります。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 His proposal is far from being satisfactory to us. 彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 I don't think his proposals amount to much. 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 He raised a problem. 彼は問題提起した。 She accepted the proposal to a certain degree. 彼女は提案をある程度受け入れた。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 Please note that we have quoted the lowest possible price. 最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 You are supposed to hand in your homework by Friday. 宿題は金曜日までに提出することになっている。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 I have a suggestion. 提案があります。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 My father suggested that we should go camping. 父はキャンプに出かけようと提案した。