UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License