UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He raised a question.彼は問題提起した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License