UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He posed a problem.彼は問題提起した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License