The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.