UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License