UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He raised a question.彼は問題提起した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License