UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
He raised a question.彼は問題提起した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He raised a problem.彼は問題提起した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License