UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License