UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License