UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I have a suggestion.一つ提案があります。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I support the proposal.その提案を承認します。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
He posed a problem.彼は問題提起した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License