UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I have a suggestion.提案があります。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License