Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your order has been submitted. | あなたのオーダーは提出されました。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| She turned down our proposal. | 彼女は私たちの提案を拒絶した。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| I agreed to the proposal. | 僕はその提案に同意した。 | |
| I'd like a quote on the following. | 下記に対して価格を提示してください。 | |
| He submitted his written opinion. | 彼は意見書を提出した。 | |
| His proposals were adopted at the meeting. | 会議で彼の提案が採用された。 | |
| You are asked to produce your permit to get in this center. | このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| We agreed to his suggestions. | 私たちは彼の提案に同意した。 | |
| We agreed to her suggestions. | 私たちは彼女の提案に同意した。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| She handed in her term paper after the deadline. | 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 | |
| You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. | 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 | |
| He suggested to her that she should buy it. | 彼は彼女に、それを買うように提案した。 | |
| There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. | 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 | |
| I politely turned down his offer and hung up. | 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| I'll provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には同意できない。 | |
| Don't say 'but' to my suggestion. | 私の提案に「しかし」といってはいけない。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| At last I accepted his proposal against my will. | ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 | |
| Your suggestion will be rejected by the teacher. | 君の提案は先生に拒否されるだろう。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| Tom presented his graduation thesis yesterday. | トムは昨日卒業論文を提出した。 | |
| All the members of the committee consented to my proposal. | 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に嘆願書を提出した。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| I have a suggestion. | 提案があります。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| He refused to give them the information. | 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 | |
| He offered more than could be expected. | 彼は期待以上のものを提供した。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We are not likely to accept another offer any time soon. | すぐには別の提案を受けられそうにない。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| She was carrying a basket full of flowers. | 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 提案してもよろしいですか。 | |
| Government ministers are certain to welcome such proposals. | 大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。 | |
| She proposed giving a party. | 彼女はパーティーを開くことを提案した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| He proposed a reform in the educational system. | 彼は教育制度の改革を提案した。 | |
| I must hand in the report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| Such a proposal would only be turned down immediately. | そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 | |
| The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. | 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼は出発を延期するように提案した。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| His foolish proposal was approved unanimously. | 彼のばかげた提案が満場一致で承認された。 | |
| I turned in my paper yesterday. | 私は昨日論文を提出した。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| For my part, I have no objection to the proposal. | 私としては、その提案に異議はない。 | |
| Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| She took something out of the bag. | 彼女は手提げから何かを取り出した。 | |
| I support the proposal. | その提案を承認します。 | |
| His proposal is not worth talking about. | 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 | |
| Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. | この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと提案した。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| His proposal is not worth talking about. | 彼の提案は話にならない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| Please note that we have quoted the lowest possible price. | 最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 | |
| This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. | この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| She reluctantly agreed to our proposal. | 彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. | 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 | |
| He proposal was not acceptable. | 彼の提案は受け入れられるものではなかった。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| Have you sent in your report? | 報告書を提出しましたか。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |