The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
I have a suggestion.
提案があります。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.