UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I support the proposal.その提案を承認します。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License