The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He raised a question.
彼は問題提起した。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.