The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.