UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License