The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.