The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
He raised a question.
彼は問題提起した。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por