UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I have a suggestion.提案があります。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License