UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I support the proposal.その提案を承認します。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License