UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I have a suggestion.提案があります。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License