UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I support the proposal.その提案を承認します。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I have a suggestion.一つ提案があります。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License