UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I support the proposal.その提案を承認します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License