UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I support the proposal.その提案を承認します。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I have a suggestion.提案があります。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License