I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.