The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha