Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 I agreed to the proposal. その提案に同意した。 There is certain to be some opposition to your suggestion. 君の提案にはきっと反対があるだろう。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が採用された。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 He probably won't approve your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 They introduced a bill in Congress. 彼らは法案を議会に提出した。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 I appreciate your suggestion. ご提案いただきありがとうございます。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 Each student has to hand in a composition every week. 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 Please note that we have quoted the lowest possible price. 最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 I cannot agree to your proposal. 君の提案には同意できないな。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 I have a suggestion. 一つ提案があります。 He probably won't agree with your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 She readily agreed to my proposal. 彼女は進んで私の提案に賛成した。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 I must hand in the report today. 今日レポートを提出しなければならない。 I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。