UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
This is the operator.交換台でございます。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License