However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.