The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.