Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 But while I am here, do you think you could replace the batteries? でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして? It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。