There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.