Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。