UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
This is the operator.交換台でございます。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License