The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.