The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.