However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.