It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
This is the operator.
交換台でございます。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.