UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License