UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License