The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.