UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License