Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。