The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
This is the operator.
交換台でございます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.