UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License