The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.