Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。