UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License