You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
This is the operator.
交換台でございます。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.