UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License