Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.