UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License