I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
This is the operator.
交換台でございます。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.