UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License