If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.