UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
This is the operator.交換台でございます。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License