The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.