I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.