UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
This is the operator.交換台でございます。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License