The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.