UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License