The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.