UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License