Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 But while I am here, do you think you could replace the batteries? でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして? It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう?