UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License