UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License