UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
This is the operator.交換台でございます。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License