The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.