The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.