Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
This is the operator.
交換台でございます。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.