UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License