UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
This is the operator.交換台でございます。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License