The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.