He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.