UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
This is the operator.交換台でございます。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License