UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License