My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.