Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.