UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License