When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.