UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License