Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.