UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License