UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
This is the operator.交換台でございます。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License