The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.