Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 She became, in other words, a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。