UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License