UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
This is the operator.交換台でございます。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License