UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
This is the operator.交換台でございます。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License