UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
This is the operator.交換台でございます。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License