UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License