UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
This is the operator.交換台でございます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License