The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.