UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
This is the operator.交換台でございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License