UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License