UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License