The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.