UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License