UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License