UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License