The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.