Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。