UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
This is the operator.交換台でございます。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License