UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License