UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License