UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License