UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
This is the operator.交換台でございます。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License