UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
This is the operator.交換台でございます。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License