The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.