Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 But while I am here, do you think you could replace the batteries? でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして? The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。