UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License