UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License