UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License