UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
This is the operator.交換台でございます。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License