UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This is the operator.交換台でございます。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License