I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.