UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License