UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
This is the operator.交換台でございます。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License