UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License