UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License