The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.