The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '揺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Greece was the cradle of western civilization.
ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
The baby is sleeping in the cradle.
赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I felt the earth shake.
私は地面が揺れるのを感じた。
Don't you feel the house shaking?
家が揺れている感じがしませんか。
We are currently experiencing some turbulence.
ただ今気流の関係で揺れております。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The story shook him badly.
彼はその話を聞いてひどく動揺した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We felt the ground trembling.
私たちは地面が揺れているのを感じた。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
My house always shakes when a truck goes by.
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに動揺した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The baby soon fell asleep in the cradle.
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
He shook his son by the shoulder.
彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
We felt the earth tremble.
私たちは大地が揺れるのを感じた。
My faith in this country was never shaken.
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
We felt the house shake a little.
家がすこし揺れるのを感じた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流のために飛行機が揺れた。
We felt the house shake.
我々は家が揺れるのを感じた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w