UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Haste is waste.短気は損気。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License