UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Haste is waste.短気は損気。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License