UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You cannot lose.損はしないよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Haste is waste.短気は損気。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License