UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Haste is waste.短気は損気。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License