UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License