UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You cannot lose.損はしないよ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License