UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License