UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License