UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
You cannot lose.損はしないよ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License