UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Haste is waste.短気は損気。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License