Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
They compensated for the loss.
彼らはその損失の埋め合わせをした。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.