UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
You cannot lose.損はしないよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License