UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
You cannot lose.損はしないよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License