UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
You cannot lose.損はしないよ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License