The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
How will he make good the loss?
彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
She is always missing the ball.
彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They compensated for the loss.
彼らはその損失の埋め合わせをした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.