UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Haste is waste.短気は損気。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License