UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Haste is waste.短気は損気。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License