UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Haste is waste.短気は損気。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License