UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License