UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
You cannot lose.損はしないよ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License