UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Haste is waste.短気は損気。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License