The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
I tried to repair his damaged prestige.
私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Let's make it a fair trade.
損得なしにしよう。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Overwork cost her health.
働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.