UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Haste is waste.短気は損気。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License