UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License