UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Haste is waste.短気は損気。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License