UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Haste is waste.短気は損気。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
You cannot lose.損はしないよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License