UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Haste is waste.短気は損気。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You cannot lose.損はしないよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License