UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You cannot lose.損はしないよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License