UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
You cannot lose.損はしないよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Haste is waste.短気は損気。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License