UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
You cannot lose.損はしないよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License