The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You cannot lose.
損はしないよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She is always missing the ball.
彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I missed my bus this morning.
今日はいつものバスに乗り損ねた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
Let's make it a fair trade.
損得なしにしよう。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Hurrying leads to mistakes being made.
急いては事をし損ずる。
Overwork cost her health.
働きすぎで彼女は健康を損なった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.