UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You cannot lose.損はしないよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Haste is waste.短気は損気。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License