UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You cannot lose.損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License