UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Haste is waste.短気は損気。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License