UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Haste is waste.短気は損気。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License