UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Haste is waste.短気は損気。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License