UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Haste is waste.短気は損気。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License