UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License