UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License