UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Haste is waste.短気は損気。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License