The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I missed my bus this morning.
今日はいつものバスに乗り損ねた。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Let's make it a fair trade.
損得なしにしよう。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.