UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Haste is waste.短気は損気。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
You cannot lose.損はしないよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License