UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Haste is waste.短気は損気。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You cannot lose.損はしないよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License