UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You cannot lose.損はしないよ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Haste is waste.短気は損気。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License