UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Haste is waste.短気は損気。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License