UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You cannot lose.損はしないよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License