UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You cannot lose.損はしないよ。
Haste is waste.短気は損気。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License