He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Let's make it a fair trade.
損得なしにしよう。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Hurrying leads to mistakes being made.
急いては事をし損ずる。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.
甲の損は乙の得。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.