UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License