UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haste is waste.短気は損気。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License