UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Haste is waste.短気は損気。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License