UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
You cannot lose.損はしないよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Haste is waste.短気は損気。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License