UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Haste is waste.短気は損気。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
You cannot lose.損はしないよ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License