UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
You cannot lose.損はしないよ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License