UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License