The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
I'm disappointed with you.
見損なったよ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Haste is waste.
短気は損気。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Her good fame was greatly damaged by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
She is her own worst enemy.
彼女は自分に損なことばかりしている。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.