UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
You cannot lose.損はしないよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Haste is waste.短気は損気。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License