UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License