UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Haste is waste.短気は損気。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License