UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You cannot lose.損はしないよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License