UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Haste is waste.短気は損気。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License