UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
You cannot lose.損はしないよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Haste is waste.短気は損気。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License