UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You cannot lose.損はしないよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Haste is waste.短気は損気。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License