UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You cannot lose.損はしないよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License