UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Haste is waste.短気は損気。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License