UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
You cannot lose.損はしないよ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Haste is waste.短気は損気。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License