UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License