UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License