UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Haste is waste.短気は損気。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
You cannot lose.損はしないよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License