UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Haste is waste.短気は損気。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License