UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License