UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
You cannot lose.損はしないよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License