UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
You cannot lose.損はしないよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License