UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License