UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Haste is waste.短気は損気。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License