UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Haste is waste.短気は損気。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
You cannot lose.損はしないよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License