UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You cannot lose.損はしないよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License