UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License