The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Her good fame was greatly damaged by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
He will never get over his huge business losses.
彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We will make up for the loss.
その損失を埋め合わせることにします。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She is her own worst enemy.
彼女は自分に損なことばかりしている。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
I will compensate you for your loss.
あなたの損失は償います。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.