The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Hurrying leads to mistakes being made.
急いては事をし損ずる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Overwork cost her health.
働きすぎで彼女は健康を損なった。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
Haste is waste.
短気は損気。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Her good fame was greatly damaged by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
I will compensate you for your loss.
あなたの損失は償います。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.