UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Haste is waste.短気は損気。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
You cannot lose.損はしないよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License