UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
You cannot lose.損はしないよ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Haste is waste.短気は損気。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License