UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License