UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License