UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
You cannot lose.損はしないよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License