UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
You cannot lose.損はしないよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License