UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You cannot lose.損はしないよ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License