The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
How will he make good the loss?
彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Haste is waste.
短気は損気。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.
彼の誕生日会に行き損ねた。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
She is always missing the ball.
彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.