UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Haste is waste.短気は損気。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
You cannot lose.損はしないよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License