UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Haste is waste.短気は損気。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License