UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
You cannot lose.損はしないよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License