The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I failed to go to his birthday party.
彼の誕生日会に行き損ねた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.