UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You cannot lose.損はしないよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Haste is waste.短気は損気。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License