UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
You cannot lose.損はしないよ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License