UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License