UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License