UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
You cannot lose.損はしないよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License