UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Haste is waste.短気は損気。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License