UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Haste is waste.短気は損気。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License