UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Haste is waste.短気は損気。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
You cannot lose.損はしないよ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License