UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Haste is waste.短気は損気。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License