UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
You cannot lose.損はしないよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License