UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You cannot lose.損はしないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License