UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
You cannot lose.損はしないよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License