UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
You cannot lose.損はしないよ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License