UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Haste is waste.短気は損気。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License