Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.