The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.