UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
You cannot lose.損はしないよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Haste is waste.短気は損気。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License