The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
Overwork cost her health.
働きすぎで彼女は健康を損なった。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I'm disappointed with you.
見損なったよ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.