UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
You cannot lose.損はしないよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License