UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Haste is waste.短気は損気。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License