UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Haste is waste.短気は損気。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License