UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Haste is waste.短気は損気。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License