UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License