UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License