The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I'm disappointed with you.
見損なったよ。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.
彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
One man's gain is another man's loss.
甲の損は乙の得。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.