UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You cannot lose.損はしないよ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License