On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Were you shot?
撃たれたのか。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.