The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.