The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.