The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."