The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.