The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I was shot.
撃たれたんです。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."