The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.