When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?