The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.