The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.