The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I was shot.
撃たれたんです。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Were you shot?
撃たれたのか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.