The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Attack on Titan
進撃の巨人
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.