The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I was shot.
撃たれたんです。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.