The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
I was shot.
撃たれたんです。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.