That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Attack on Titan
進撃の巨人
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.