The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I was shot.
撃たれたんです。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.