While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.