While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
I was shot.
撃たれたんです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."