The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.