The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。