The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.