Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
I was shot.
撃たれたんです。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Attack on Titan
進撃の巨人
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
Were you shot?
撃たれたのか。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.