The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Attack on Titan
進撃の巨人
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.