Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? The citizens staggered under the heavy bombing. 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 The cop was shot on his beat. その警察は巡回中に撃たれた。 I'm gonna shoot him. あいつを撃つ。 We actually didn't see the accident. 我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。 I was shot. 撃たれたんです。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 The missile attack took a heavy toll of lives. ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。 He shot many lions, elephants, and other animals. 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 Have you been shot? 撃たれたのか。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 He is a good shot. 彼は射撃がうまい。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 The two men were seen to steal into the house. そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。 The lion put an end to his prey with one stroke. ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 I dealt him a blow on the ear. 私は彼の耳に一撃を与えた。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 The enemy attacked us at night. 敵は夜に私達を攻撃した。 I persuaded the policeman not to shoot the monkey. 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 The man blew out his own brains. その男は自分の脳を撃ち抜いた。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 He hit the center of the target with his first shot. 彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 Keep down, or you'll be shot. 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 He was attacked there by the rebels. 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 I haven't actually shot anyone yet. 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 He witnessed the murder. 彼は殺人を目撃した。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 Our fighters averaged 430 missions a day. わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 We didn't actually see the accident. 我々はその事故を実際に目撃したわけではない。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 They attacked the enemy. 彼らは敵を攻撃した。 Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Joe was believed to have shot the prisoner. ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 He was the only witness of the accident. 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 He immediately started the next attack on the republic. 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 He told his men they would attack the next night. 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 I took such a hammering over recent months. この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 Benjamin shot a bear with a rifle. ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 The man suddenly started shooting his gun. その男は突然、銃を撃ち始めた。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 He fired three shots. 彼は3発撃った。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 Will Iran Attack Israel? イランはイスラエルを攻撃するか。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 The policeman protected the witness. その刑事は目撃者を守ってくれた。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 I aimed at the tiger and fired, but missed him. 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 We didn't intend to attack him. 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 It was in 1980 that John was shot at this spot. ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 Her behavior will become more aggressive. 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 The fort was attacked by surprise. 砦は不意に攻撃された。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 Tom was a witness to the accident. トムはその事故の目撃者だった。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 It was such a shock. それは大した衝撃でしたよ。 Terrible shooting broke out the night before last. ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 There are no witnesses of the accident. 事故の目撃者はいない。 He shot a tiger through the head. 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 Tom fired his rifle. トムは自分のライフルを撃った。 If UFOs were to attack the earth, what would become of us? 仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。