"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Shot, huh?
撃たれたのか。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Attack on Titan
進撃の巨人
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.