Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.