The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.