Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Shot, huh?
撃たれたのか。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Attack on Titan
進撃の巨人
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.