Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The area the center of which is here was bombed. | ここを中心とする一帯が爆撃された。 | |
| If you get shot, you'll die. | 撃たれりゃ死ぬわな。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| They've taken three shots at it. | 彼らはそれを3回ねらい撃った。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| He is so aggressive that others avoid him. | 彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。 | |
| Our troops were constantly harassed by the guerrillas. | 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| The hunters aimed at the elephant. | ハンターたちはその象を狙って撃った。 | |
| Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? | 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| The Supreme Court attacks school segregation. | 最高裁が人種分離教育を攻撃。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| Her behavior will become more aggressive. | 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 | |
| Her death was a great shock to me. | 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 | |
| The East Asian economies were hit hard by energy price increases. | 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| The two men were seen to steal into the house. | そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| As many as ten people saw the accident. | 10人もの人がその事故を目撃した。 | |
| The shocks of several explosions were felt for miles. | 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| I was shot. | 撃たれたんです。 | |
| Tom was a witness to the accident. | トムはその事故の目撃者だった。 | |
| He was shot 3 times in the arm. | 彼は腕を3度撃たれた。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| Will Israel attack Iran? | イスラエルはイランを攻撃するか。 | |
| Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. | 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| One eyewitness is better than ten earwitnesses. | 一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| The hunter shot a bear. | 猟師は熊を撃った。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| The missile attack took a heavy toll of lives. | ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| We listened to the shooting. | 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 | |
| This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. | この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The enemy launched an attack on us. | 敵は我々に攻撃を開始した。 | |
| Hold still or you'll be shot. | じっとしてないと撃つぞ。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| Which side is batting? | どちらの側が攻撃しているのですか。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| The fortress was secure from every kind of attack. | その砦はどのような攻撃にも安全であった。 | |
| The soldier disdained shooting an unarmed enemy. | その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| The policeman protected the witness. | その刑事は目撃者を守ってくれた。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| A dog seldom bites unless it is attacked. | 犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。 | |
| Tom's shot missed the target by two feet. | トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 | |
| The whole Earth was shocked. | 全世界の人が衝撃を受けた。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| I will shoot him. | あいつを撃つ。 | |
| The economies were hit hard by energy price increases. | 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| We fired guns at the enemy. | 我々は敵に向かって大砲を撃った。 | |
| He wrestled his attacker to the ground. | 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 | |
| Keep down, or you'll be shot. | 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| The first attack missed the target. | 最初の攻撃は目標を外れた。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| Don't move, or I'll shoot you. | 動くな撃つぞ。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. | ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 | |
| Actually, I did not witness the traffic accident. | 実のところその事故を、目撃したのではない。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| Formidable looking spiders do not attack people. | 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 | |
| We were witnesses of the accident. | 私たちはその事故の目撃者であった。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| Wait, don't shoot! | 待て、撃つな! | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| He assumed an aggressive attitude toward me. | 彼は私に攻撃的な態度をとった。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Tom was surprised to see John and Mary out on a date. | ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 | |
| Everyone attacked my opinion. | みんなが僕の意見を攻撃した。 | |
| That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. | あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。 | |
| He couldn't bring himself to shoot the deer. | 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 | |
| The hostile army began to attack. | 敵軍が攻撃を開始した。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| We shot pheasants by the hundred. | 何百羽とキジを撃った。 | |
| We prepared for an attack. | 我々は攻撃に備えた。 | |