The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.