The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
I was shot.
撃たれたんです。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.