The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
Attack on Titan
進撃の巨人
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
I was shot.
撃たれたんです。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.