The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.