It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Attack on Titan
進撃の巨人
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.