The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Were you shot?
撃たれたのか。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I was shot.
撃たれたんです。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Shot, huh?
撃たれたのか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.