The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Attack on Titan
進撃の巨人
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Were you shot?
撃たれたのか。
I was shot.
撃たれたんです。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.