The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Shot, huh?
撃たれたのか。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.