The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.