The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I was shot.
撃たれたんです。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.