On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Were you shot?
撃たれたのか。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.