The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
Attack on Titan
進撃の巨人
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Were you shot?
撃たれたのか。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.