The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
I was shot.
撃たれたんです。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Attack on Titan
進撃の巨人
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Shot, huh?
撃たれたのか。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.