It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Were you shot?
撃たれたのか。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.