"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Were you shot?
撃たれたのか。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.