The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.