The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.