The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Shot, huh?
撃たれたのか。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."