The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.