The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
I was shot.
撃たれたんです。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Attack on Titan
進撃の巨人
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."