Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.