Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will shoot him. あいつを撃つ。 I happened to witness the bullying in the corridor. 偶然、廊下でいじめを目撃した。 As many as ten people saw the accident. 10人もの人がその事故を目撃した。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 The man suddenly started shooting his gun. その男は突然、銃を撃ち始めた。 Joe was believed to have shot the prisoner. ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 We actually didn't see the accident. 我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。 At this second shock, I began to cry. この2度目の衝撃にわたしは泣いた。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Tom fired his rifle. トムは自分のライフルを撃った。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 He shot at me. あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 The hunter aimed at the bird, but missed. その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 He couldn't bring himself to shoot the deer. 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The missile attack took a heavy toll of lives. ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。 It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot. ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がチンピラに足を撃たれた。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 It was in 1980 that John was shot at this spot. ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 He is so aggressive that others avoid him. 彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 They attacked the enemy. 彼らは敵を攻撃した。 Her behavior will become more aggressive. 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 Attack on Titan 進撃の巨人 Were you shot? 撃たれたのか。 He was scared you would shoot him. 彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。 He is under fire for his affair. 彼は浮気の事で攻撃の的になっている。 When I was crossing the street, I saw an accident. 通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。 This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 This country is safe from attack. この国は攻撃を受ける心配がない。 We have no notion of attacking him. 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 The news had a great impact on us. そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 The secret service guards him against attack. 特務機関が彼を襲撃から守っている。 The army advanced on the enemy. 軍隊は敵に向かって進撃した。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 The lion put an end to his prey with one stroke. ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 The hunters aimed at the elephant. ハンターたちはその象を狙って撃った。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 Her death was a great shock to me. 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 The hunter shot a bear. ハンターは熊を撃った。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 The shocks of several explosions were felt for miles. 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 He is so aggressive that others avoid him. 彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。 He assumed an aggressive attitude toward me. 彼は私に攻撃的な態度をとった。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 She shot a gun. 彼女は銃を撃った。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御なり。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 Benjamin shot a bear with a rifle. ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 If UFOs were to attack the earth, what would become of us? 仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。 I haven't actually shot anyone yet. 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 The car bumper absorbed some of the impact. バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 The news of the accident was a great shock to me. その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。 I aimed at the tiger and fired, but missed him. 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 It's a shoot-'em-up western. 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 Tom was shot twice in the chest. トムは胸を2発撃たれた。 Which side is batting? どちらの側が攻撃しているのですか。 There are almost no gunfights in Japan. 日本では銃撃戦はほとんどありません。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 We listened to the shooting. 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 He immediately started the next attack on the republic. 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。