I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I was shot.
撃たれたんです。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.