The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."