The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.