The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Attack on Titan
進撃の巨人
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Were you shot?
撃たれたのか。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
He attacked the government's policy in his speech.