The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Shot, huh?
撃たれたのか。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。