The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Attack on Titan
進撃の巨人
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Have you been shot?
撃たれたのか。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Were you shot?
撃たれたのか。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.