The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.