The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I was shot.
撃たれたんです。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Attack on Titan
進撃の巨人
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.