Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 The car bumper absorbed some of the impact. バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 He is so aggressive that others avoid him. 彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。 The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 There are almost no gunfights in Japan. 日本では銃撃戦はほとんどありません。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 We were witnesses of the accident. 私たちはその事故の目撃者であった。 Will Iran Attack Israel? イランはイスラエルを攻撃するか。 Another shooting and another friend's gone. 新たなる狙撃が別の友を殺す。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 He told his men they would attack the next night. 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 They are immune against attacks. 彼らは攻撃を受ける心配はない。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 I happened to witness the bullying in the corridor. 偶然、廊下でいじめを目撃した。 This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 The enemy launched an attack on us. 敵は我々に攻撃を開始した。 She seems to have seen the very accident. 彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 We listened to the shooting. 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 This country is safe from attack. この国は攻撃を受ける心配がない。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 He couldn't bring himself to shoot the deer. 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 The man blew out his own brains. その男は自分の脳を撃ち抜いた。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 The police officer fired a blank. 警察は空砲を撃った。 I aimed at the tiger and fired, but missed him. 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 I'm gonna shoot him. あいつを撃つ。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 He hit the center of the target with his first shot. 彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。 Terrible shooting broke out the night before last. ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 He shot many lions, elephants, and other animals. 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 He is a good shot. 彼は射撃がうまい。 It was such a shock. それは大した衝撃でしたよ。 If UFOs were to attack the earth, what would become of us? 仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。 The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 He assumed an aggressive attitude toward me. 彼は私に攻撃的な態度をとった。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 He shot at me. あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 Tom was shot twice in the chest. トムは胸を2発撃たれた。 The army advanced on the enemy. 軍隊は敵に向かって進撃した。 I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 He witnessed the accident. 彼はその事故を目撃した。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 You will be shocked to hear this. あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 The shocks of several explosions were felt for miles. 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 The man suddenly started shooting his gun. その男は突然、銃を撃ち始めた。 It was a blow to us. それは我々にとって大打撃であった。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 Her death was a great shock to me. 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 I was shot. 撃たれたんです。 Tom was a witness to the accident. トムはその事故の目撃者だった。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 I took such a hammering over recent months. この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 As many as ten people saw the accident. 10人もの人がその事故を目撃した。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 Tom looks shocked. トムは衝撃を受けたようだ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 I persuaded the policeman not to shoot the monkey. 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。