The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."