He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Shot, huh?
撃たれたのか。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。