The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Attack on Titan
進撃の巨人
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?