The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.