The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."