I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."