The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Were you shot?
撃たれたのか。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."