That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Shot, huh?
撃たれたのか。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.