The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
Shot, huh?
撃たれたのか。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
I was shot.
撃たれたんです。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Were you shot?
撃たれたのか。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.