Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."