The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Have you been shot?
撃たれたのか。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.