The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.