This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."