Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| I'm going to make reduced copies. | 縮小コピーを撮ってくるよ。 | |
| How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| I have to go and have an X-ray tomorrow. | 明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| It doesn't matter to us if you take a photo from the outside. | 外からなら撮ってもかまいません。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| I'll take some X-rays of your teeth. | 歯のレントゲンを撮ります。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. | 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| Tom's phone can take pictures. | トムの携帯は写真も撮れる。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 | |
| Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 | |
| I'm going to make enlarged copies. | 拡大コピーを撮ってくるよ。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 | |
| To start with the film crew travelled around the country looking for locations. | 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. | 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 | |
| I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| It's OK to take a picture from outside. | 外からなら撮ってもかまいません。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| I took a close shot of her face. | 私は彼女の顔を近くから一枚撮った。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| Dentists take x-rays to examine your teeth. | 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 | |