The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How would you like to pay?
お支払いはどのようになさいますか。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Please pay at this counter.
このカウンターで支払ってください。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He is actually not the manager.
彼は本当のところ支配人ではない。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
She has to pay for the book.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
I'd like to pay by credit card.
クレジットカードで支払いたいのですが。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうと、君を支持するよ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I pretended to I support him.
彼を支持するふりをした。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha