UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
Leave me alone.放っておいて。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
The police released him.警察は彼を釈放した。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License