The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
She led the old woman to the church by the hand.
彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国で教えられています。
Tell me about this girl.
この子のこと教えて。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I go to church by car.
私は車で教会へ行きます。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
He taught me how to write.
彼は私に書き方を教えてくれた。
Oh! Show me how.
あっ!教えてくれ。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Will you show me how to use this camera?
このカメラの使い方を教えてください。
Please remind me to call John at nine.
ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
My father told me where to go.
父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Tell me when you will call me.
君がたずねて来る時間を教えてください。
Now that I am teacher, I think otherwise.
私は教師なので、そうは考えない。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I will teach you to play chess.
チェスのやり方を教えますよ。
I'll show you the way.
道を教えます。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The classroom was so noisy I did not hear my name called.
その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
French is taught us by her.
彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
It's just across the street from the church.
ちょうど教会の向かいです。
She teaches English.
彼女は英語を教えている。
We have been assigned the large classroom.
私たちは大きな教室を割り当てられた。
I am a teacher.
私は教師です。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
He was so kind as to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.