The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
That incident put his courage to the test.
その事件によって彼の勇敢さが試された。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
He was brave enough to go there alone.
彼は勇敢にもそこへ行った。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
Child as she was, she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
She is brave for a girl.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He is a brave man.
彼は勇敢な男だ。
John did a brave thing.
ジョンは勇敢なことをした。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
We can hardly speak too highly of his conduct.
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He is as brave a man as ever breathed.
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
She was brave.
彼女は勇敢だった。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Tom is a brave man.
トムは勇敢な男だった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
She admires John for his courage.
彼女はジョンの勇敢さに感服している。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
She had the courage to say it.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
He is very brave.
彼はたいへん勇敢だ。
I would behave more bravely than he.
私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。
He is brave enough to go there by himself.
彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
We could not but admire his courage.
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
He had the courage to decline the offer.
彼は勇敢にもその申し出を断った。
He is strong, brave and, above all, kind.
彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He was brave.
彼は勇敢だった。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A