Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |