Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |