Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |