Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |