Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| The leaves fall in autumn. | 秋には葉が散る。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |