Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |