Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |