Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                        |  He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 |  | 
  |  I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 |  | 
  |  Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 |  | 
  |  How was your walk? | 散歩はどうだった? |  | 
  |  I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 |  | 
  |  I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 |  | 
  |  He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 |  | 
  |  I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 |  | 
  |  He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 |  | 
  |  He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 |  | 
  |  Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 |  | 
  |  She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 |  | 
  |  I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 |  | 
  |  I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 |  | 
  |  It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 |  | 
  |  Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 |  | 
  |  I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 |  | 
  |  Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 |  | 
  |  He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 |  | 
  |  I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。  Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida |  | 
  |  I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 |  | 
  |  One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 |  | 
  |  I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 |  | 
  |  How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 |  | 
  |  I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 |  | 
  |  He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 |  | 
  |  We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 |  | 
  |  My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 |  | 
  |  What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 |  | 
  |  The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 |  | 
  |  I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 |  | 
  |  He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 |  | 
  |  Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 |  | 
  |  Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 |  | 
  |  She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 |  | 
  |  I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 |  | 
  |  I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 |  | 
  |  She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 |  | 
  |  Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 |  | 
  |  My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 |  | 
  |  I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 |  | 
  |  We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 |  | 
  |  I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 |  | 
  |  When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 |  | 
  |  It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 |  | 
  |  My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 |  | 
  |  He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 |  | 
  |  Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 |  | 
  |  May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 |  | 
  |  It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 |  | 
  |  I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 |  | 
  |  My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 |  | 
  |  He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 |  | 
  |  My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 |  | 
  |  My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 |  | 
  |  When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 |  | 
  |  I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 |  | 
  |  Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 |  | 
  |  I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 |  | 
  |  We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 |  | 
  |  I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 |  | 
  |  Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 |  | 
  |  I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 |  | 
  |  My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 |  | 
  |  When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 |  | 
  |  He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 |  | 
  |  I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 |  | 
  |  He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 |  | 
  |  He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 |  | 
  |  I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 |  | 
  |  I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 |  | 
  |  Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 |  | 
  |  We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 |  | 
  |  I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 |  | 
  |  I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 |  | 
  |  I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 |  | 
  |  May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 |  | 
  |  The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 |  | 
  |  Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 |  | 
  |  My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 |  | 
  |  How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 |  | 
  |  After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 |  | 
  |  Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 |  | 
  |  May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 |  | 
  |  He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 |  | 
  |  Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 |  | 
  |  I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 |  | 
  |  He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 |  | 
  |  She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 |  | 
  |  A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 |  | 
  |  My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 |  | 
  |  One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 |  | 
  |  The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 |  | 
  |  Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 |  | 
  |  Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 |  | 
  |  I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 |  | 
  |  I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 |  | 
  |  Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 |  | 
  |  Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 |  | 
  |  Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 |  |