Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |