Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |