Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |