Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |