Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |