Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |