Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |