Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |