Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |