Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |