Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |