Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| Tom acknowledges he is a devout Christian. | トムは敬虔なクリスチャンを自認している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |