Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |