Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |