Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |