Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |