Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |