Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |