Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 Can you spare me a few minutes? I need your help. 数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 I found it very difficult to come up to him in mathematics. 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 It'd be best if a few more female singers could come. 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 There are several customers in the restaurant. レストランには客が数人いる。 Can you count in French? フランス語で数を数えられますか? Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 That child is only four, but he can already count to 100. その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 I like maths. 私は数学が好きだ。 Paul prefers English to math. ポールは数学より英語が好きです。 Some of them have committed suicide. 彼らのうち数名は自殺してしまった。 Theoretically, I'm doing math. 理論的には、私は数学をしている。 The government clamped down on the minority group. 政府は少数派を弾圧した。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 Junko will have to study math tonight. 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 Don't count your chickens before they are hatched. 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。 Dozens die in London train crash. ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 We've had several meetings. 私たちは数回会合を待った。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 We charge a commission of 3%. 手数料は3パーセントかかります。 She fainted, but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 Our class is a small one. 私達のクラスは小人数のクラスである。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 Find this function's global maximum and global minimum. 次の関数の最大値と最小値を求めよ。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 I bought several guidebooks, none of which helped me. 数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。 He's a teacher of physics, but can also teach math. 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 Hide and seek / I count to three / Winter has come かくれんぼ/三つ数えて/冬になる I invited scores of people to my birthday party. 私は多数の人を誕生パーティーに招待した。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 There were several deaths from drowning. 溺死事件が数件あった。 Recently numerous groups have offered counsel. 最近多数のグループが助言をしてきた。 It is only a few months since that Frenchman came to Japan. あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 I'll be out of town for a few days. 数日町を離れます。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 Having studied English, I studied math. 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 Their number is great. 彼等の数は多い。 Her family is very large. 彼女の家族は大人数だ。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 He went on a journey a few days ago. 彼は数日前に旅行に出かけた。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 We have hundreds of records in stock. 当店ではレコードの在庫が多数あります。 She was sad for the first time in months. 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 I have a few friends here. 私はここに友達が数人いる。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 I always keep several dictionaries at hand. 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 There are a few points where you are mistaken. あなたが間違っている点が数カ所ある。 The number of the living was smaller than that of the dead. 生存者の数は死者の数より少なかった。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 This math problem beats me. 私にはこの数学の問題はわからない。 The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 He says he has never caught cold during the past several years. 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 The boy can count to ten. その子は10まで数えられる。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 He played on several pianos, one of which he chose. 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。 The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms. 新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。 Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office. ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。 Count the apples in the basket. 籠の中のリンゴの数を数えなさい。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 My friend Tom has twice as many stamps as I do. 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 I have lived a life of a puppet of fortune. 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 He bought a number of books at the bookstore. 彼は書店で数冊の本を買った。 One, three, and five are odd numbers. 1、3、5は奇数である。