When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
You have only to read a few pages of this book.
君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
The number of boys in our class is thirty.
クラスの男の子の数は30人です。
I invited scores of people to my birthday party.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I realized that I couldn't beat him in math.
僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
We cannot keep up with him in mathematics.
数学にかけては彼についていけない。
I postponed doing my housework for a few hours.
私は家事をするのを数時間後に延ばした。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
Count up to thirty.
30まで数えなさい。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
He put aside a few dollars each week.
彼は毎週数ドルずつたくわえた。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
I reached the museum after a few minutes' walk.
数分歩くと、私は博物館についた。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
I am inferior to him in mathematics.
私は数学では彼より劣っている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I study math harder than English.
私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Have you figured out the math problem yet?
その数学の問題はもう解けましたか。
I found it very difficult to come up to him in mathematics.
私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Her health has been declining these past months.
ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
We're coming up short on the head count!
頭数がたりないんだよ。
The boy can count to ten.
その子は10まで数えられる。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
You could count to ten when you were two.
君は2才の時に10まで数える事ができた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
She has a few pen pals.
彼女には数人のペンフレンドがいる。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Mathematics is difficult for me.
数学は私には難しい。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.