Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあまり好きではありません。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| She is not in the least worried about her test scores. | 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| The two teachers had an equal number of students. | その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. | 電気の発見は無数の発明を生んだ。 | |
| The number of tickets was limited. | 切符の数は限定されていた。 | |
| How large is the audience? | その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She fainted but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 | |
| You talk too much. | 口数が多いぞ。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| The number of traffic accident is on the increase. | 交通事故の件数が増加している。 | |
| I'm counting how many people there are. | 人数を数えます。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| The meeting was attended by many. | 会議は出席者多数だった。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. | 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 | |
| He has a checkered past. | 彼には数奇な過去がある。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Only a few students understood the matter. | ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| He is superior to her in math. | 彼は、彼女より、数学においてすぐれている。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| I like math best. | 数学が一番好きです。 | |
| There are many things which we cannot evaluate in terms of money. | 金銭に換算できないものが数多くある。 | |
| Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| Accidents have increased in number. | 事故の数が増えた。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| We cannot keep up with him in mathematics. | 数学にかけては彼についていけない。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| He thrust some coins into my pocket. | 彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| Skirts this year reach a few centimeters above the knees. | 今年のスカートは膝上数センチだ。 | |
| Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. | 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 | |
| I am out of my element in math. | 私は数学は苦手だ。 | |
| Certain animals are fast disappearing. | ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| She fainted, but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | 数千人がこの病気の犠牲になった。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| I discovered that she was better at math than I. | 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| It's an inflation-adjusted figure. | インフレを考慮した数値です。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| Only a few understood what he said. | 彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。 | |
| Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. | エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 | |
| As a result of the war, a great number of victims remained. | その戦争で数多くの犠牲者が出た。 | |
| The number of students is decreasing year by year. | 学生の数は年々減少している。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| I met him several times. | 私は数回彼に会った。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| The class was made up of 15 boys and as many girls. | そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| We're getting fewer and fewer students. | 生徒の数がだんだん減ってきた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This hotel can accommodate 700 guests. | このホテルのベッド数は700である。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |