The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Yachts are for the wealthy few.
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
He counts up to six.
6までの数を数えることができる。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
He has fewer friends than I.
彼は僕より友達の数が少ない。
There were several deaths from drowning.
溺死事件が数件あった。
He is not very good at mathematics.
彼はあまり数学が得意でない。
He is good at mathematics.
彼は数学が得意です。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Some are good at English, and others are good at mathematics.
英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.