UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I somehow got a passing grade in mathematics.数学は何とか可を取った。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
The majority was for him.多数が彼に賛成だった。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
You have only to read a few pages of this book.君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The weather will remain cold for several days.ここ数日、寒い日が続くでしょう。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
He is superior to me in mathematics.数学では彼は私よりもすぐれている。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
I need to study math.私は数学を勉強することが必要だ。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
We took an examination in math last week.先週数学の試験を受けた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I'm sorry to trouble you.お手数をおかけしてすみません。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
I am weak in mathematics.私は数学が弱い。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には及ばない。
I realized that I couldn't beat him in math.僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You can number me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
He waited for several seconds and opened the door.彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License