He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼は友達の車を数日間借りた。
They started hours ago.
彼らは数時間前に出発した。
He went on a journey a few days ago.
彼は数日前に旅行に出かけた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
She went on a journey a few days ago.
彼女は数日前に旅行に出かけた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でした。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
I have several dozens of them.
私はそれを数ダース持っている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Wait till I count ten.
私が10数えるまで待ちなさい。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では、誰にも負けない。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
It is quite a big number.
それはかなり大きな数だ。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
You have only to read a few pages of this book.
君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
He waited for several seconds and opened the door.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.