The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went on a journey a few days ago.
彼女は数日前に旅行に出かけた。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には及ばない。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では誰にも劣らない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
I'm going to give up math.
僕は数学をあきらめるよ。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
What is the total number of students?
生徒の人数は何人ですか。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Some people say thirteen is an unlucky number.
13は不吉な数であるという人がいる。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Tom doesn't like math.
トムは数学が好きじゃない。
She can count from one to ten.
彼女は一から十まで数えることができる。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でした。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
I have to assign more men to that work.
ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
You have only to read a few pages of this book.
君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
I make it a rule to study math every day.
私は毎日数学の勉強をすることにしている。
This town gave birth to several great men.
この町から数人の偉人が出た。
I don't like math, much less physics.
私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Having failed several times, he succeeded at last.
彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
We had an examination in mathematics today.
今日は数学のテストがあった。
I reached the museum after a few minutes' walk.
数分歩くと、私は博物館についた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Jack made no mistakes in the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.