Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He got a better score than us. | 彼は私たちよりよい点数を取った。 | |
| The doctor emphasized that the patient had only a few days. | 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| Several people lay wounded. | 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| That child can count to twenty. | あの子は20まで数えられる。 | |
| The number of tourists has increased greatly in recent years. | 旅行者の数が近年大きく増加した。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| In this company, there are more women than men. | この会社は女性の方が男性より数が多い。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| Minorities are despised in many countries. | 少数派は多くの国で見下されている。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3、5は奇数である。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| We cannot keep up with him in mathematics. | 数学にかけては彼についていけない。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| We're getting fewer and fewer students. | 生徒の数がだんだん減ってきた。 | |
| Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| He is second to none in mathematics in his class. | クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | |
| The death toll from the hurricane climbed to 200. | ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| Some are good at English, and others are good at mathematics. | 英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. | その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 | |
| He is proud of being good at mathematics. | 彼は数学が得意であることを誇りにしている。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Some people are working in the fields. | 数人の人が畑で働いている。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Tourists have increased in number. | 観光客の数が増えた。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| Did you get good marks? | あなたはよい点数をとりましたか。 | |
| The Union of South Africa has had racial problems in recent years. | ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| He counts up to six. | 6までの数を数えることができる。 | |
| I have some stamps in my bag. | かばんの中に数枚の切手があります。 | |
| She fainted, but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| He sent me some American magazines. | 彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. | 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| Tom isn't very good at mathematics. | トムはあまり数学が得意ではない。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| The building replaced several houses. | ビルが数軒の家に代わってできた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| The function has no side effects. | 関数が副作用を持たない。 | |
| There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 | |
| Math is her favorite subject in school. | 数学は彼女の大好きな科目です。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には等しくない。 | |
| John is good at maths. | ジョンは数学が上手です。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | ひなを数えるな。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3そして5は奇数です。 | |
| NTT cancelled telephone cards with over 300 units. | NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| As a result of the war, a great number of victims remained. | その戦争で数多くの犠牲者が出た。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| There is a fairly small number of students at this university. | この大学はかなり生徒数が少ない。 | |
| I like maths. | 私は数学が好きだ。 | |
| Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. | 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 | |
| Just like that, hours, days and weeks passed. | あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 | |
| You talk too much. | 口数が多いぞ。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |