In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
Don't forget to include me in the count.
忘れずに私も頭数にいれてくれ。
They started hours ago.
彼らは数時間前に出発した。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は100まで数えられる。
Please be so kind as to show me the way to the station.
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The accident has caused many deaths.
その事故で多数の死者が出た。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Tom is interested in mathematics.
トムは数学に興味がある。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.