Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is superior to her in math. 彼は、彼女より、数学においてすぐれている。 We found only a small number of customers in the store. その店には少数の客がいた。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 Having studied English, I studied math. 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 I don't like math. 私は数学が嫌いです。 He has several men to work for him. 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 The school has turned out many inventors. その学校は発明家を多数送り出している。 Books and friends should be few but good. 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 Algebra is a branch of mathematics. 代数は数学の一分野である。 There are innumerable stars in the galaxy. 銀河系には無数の星がある。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 I wonder if she'll recognize me after all these years. 数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。 The bill was passed by an overwhelming majority. 議案は圧倒的多数で可決された。 Both he and I were able to solve the math problem. 彼も私もその数学の問題が解けた。 We have discussed the problem several times but to no avail. 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 He comes here every few days. 彼は数日おきにここに来る。 The repair bill includes parts and labor. 修理費には部品代と手数料が含まれます。 Hide and seek / I count to three / Winter has come かくれんぼ/三つ数えて/冬になる I study math harder than you do. 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 After the conflict there were many dead on both sides. その争いの後、双方に多数の死者が出た。 While he likes English, he is weak in mathematics. 彼は英語が好きだが数学は不得意だ。 I found a pot in which there were several old coins. 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。 I'll be out of town for a few days. 数日町を離れます。 The number of prey they killed was the same. 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 Dozens of letters are awaiting you. 君に数十通の手紙が来ています。 Two, four, six, etc. are even numbers. 2、4、6などは偶数です。 For the past few days Jane has been quiet and out of humor. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 He's had many unhappy experiences. 彼は数々の不幸な経験をした。 I'm good at mathematics. 私は数学が得意だ。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 The next meeting will take place in a few days. 次の会議は数日中に開かれる。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 I have several silver coins. 私は銀貨を数枚持っている。 I don't like math, much less physics. 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 She finished ironing the clothes a few minutes ago. 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 I study math harder than English. 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 Tom had to pay a few more dollars. トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 Mike has a few friends in Florida. マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 I took up squash only a few months ago. 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 She fainted but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 I have a few friends here. 私はここに友達が数人いる。 Several houses were carried away by the great flood. 家が数軒その大洪水で流された。 The weather will remain cold for several days. ここ数日、寒い日が続くでしょう。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 I'm fed up with math. 僕はもう数学がうんざりだ。 Jane has been quiet and grumpy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 You should be able to walk in a few days. 数日もすれば歩けるようになりますよ。 Please be so kind as to show me the way to the station. お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 Close your eyes, and count to ten. 目を閉じて、10まで数えなさい。 Are you good at mathematics? あなたは数学が得意ですか。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 Is there a handling charge? 手数料はかかりますか。 We took an examination in math last week. 先週数学の試験を受けた。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 There are some books on the desk. 机の上に数冊の本がある。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 There were several deaths from drowning. 溺死事件が数件あった。 You can count me among your friends. 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 One, three, and five are odd numbers. 1、3そして5は奇数です。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 He is poor at English but second to none in mathematics. 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 We should think much of the opinion of the minority. 我々は少数意見を尊重すべきだ。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 The tanker has only a small crew on board. タンカーには少数の乗組員しかいない。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 I don't study math as hard as English. 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 He went on a journey a few days ago. 彼は数日前に旅行に出かけた。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 For a day, I had been overworking myself. そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 The building replaced several houses. ビルが数軒の家に代わってできた。