The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have the same number of books as he has.
私は彼と同数の本をもっている。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
I'm fed up with math.
僕はもう数学がうんざりだ。
I study math more seriously than I study English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
She can count from one to ten.
彼女は一から十まで数えることができる。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
Tom is behind everybody in mathematics.
トムは数学でだれよりも遅れている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Jack made no mistakes in the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Can you count to ten in Chinese?
中国語で10まで数えられますか。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Only a few understood what he said.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.