The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
I'm sorry to trouble you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Don't forget to count me in.
忘れずに私も頭数にいれてくれ。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
I'm fed up with math.
僕はもう数学がうんざりだ。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Did you get good marks?
あなたはよい点数をとりましたか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
He can't count.
彼は数えられない。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I am inferior to him in mathematics.
私は数学では彼より劣っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It is quite a big number.
それはかなり大きな数だ。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
We charge a commission of 3%.
手数料は3パーセントかかります。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
There were a fair number of people in the hall.
ホールにはかなりの数の人達がいました。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She can count from one to ten.
彼女は一から十まで数えることができる。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
The boy can count to ten.
その子は10まで数えられる。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He was chosen out of a number of applicants.
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
She went on a journey a few days ago.
彼女は数日前に旅行に出かけた。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
My family is small.
私のうちは小人数です。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
We're coming up short on the head count!
頭数がたりないんだよ。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
I am sorry that I have troubled you so much.
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では、誰にも負けない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.