In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
You could count to ten when you were two years old.
君は二歳のときに10まで数えることができた。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
This math problem beats me.
私にはこの数学の問題はわからない。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Only a handful of people know the fact.
ほんの少数の人しかその事実を知らない。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
I have a large family.
私の家族は大人数だ。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
I invited scores of people to my birthday party.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I have a few friends here.
私はここに友達が数人いる。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
We cannot keep up with him in mathematics.
数学にかけては彼についていけない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Seven is sometimes considered a lucky number.
7は運のよい数だといわれることがある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
In hockey and soccer, goals are counted as points.
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Around that time I was still doing a number of days overtime.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The number of boys in our class is thirty.
クラスの男の子の数は30人です。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
You have only to read a few pages of this book.
君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
I like maths.
私は数学が好きだ。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.