UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
I like English better than I like mathematics.私は数学よりも英語の方が好きです。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I love math.私は数学が大好きです。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My toothache returned in a few hours.数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
The class is too large to be taught by a single man.そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
The boy can count to ten.その子は10まで数えられる。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He has quite a few friends.彼はかなり多数の友達がいる。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
A few days later, he came.数日後、彼はやってきた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
How was the math test?数学のテストはどうでしたか。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I'm good at math.私は数学が得意だ。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊あげた。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I'm best at math.数学が一番得意です。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I like physics, and I like mathematics even more.私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
You talk too much.口数が多いぞ。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Richard Roberts is the author of numerous books.リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Your record in mathematics is good.あなたは数学の成績がよい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Her health has been declining these past few months.ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License