UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Some students like mathematics and others don't.数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Twelve is an even number.12は偶数である。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
She is an expert in mathematics.彼女は数学の専門家です。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I'm sorry to trouble you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I was always good at math.私はいつも数学が得意でした。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
Some girls were playing tennis.数人の少女がテニスをしていた。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Can you count in Italian?あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Some other boys came along.ほかの男たちが数人やってきた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The boy can count to ten.その子は10まで数えられる。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Several houses were carried away by the great flood.家が数軒その大洪水で流された。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We had an examination in mathematics today.私たちは今日数学の試験を受けた。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I was living in Boston a few years ago.私は数年前ボストンに住んでいた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Can you spare me a few minutes of your time?数分間、お時間を割いていただけますか。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
Our class is a small one.私達のクラスは小人数のクラスである。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
He died some years since.彼は数年前に死んだ。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Having studied English, I studied math.英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。
Mathematics occupied her mind.彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Several boys had to leave school early yesterday.昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
I'm counting how many people there are.何人いるか数えます。
My mother has been taking French lessons for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License