The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We had an examination in mathematics today.
私たちは今日数学の試験を受けた。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The building replaced several houses.
ビルが数軒の家に代わってできた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Did you get good marks?
あなたはよい点数をとりましたか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
A hundred billion castaways are looking for a home.
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
Count the apples in the basket.
籠の中のリンゴの数を数えなさい。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
She has three times as many dictionaries as you do.
彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I might be a few minutes late.
数分遅れるかもしれません。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I'll be out of town for a few days.
数日町を離れます。
I have been reading this for a few hours.
もう数時間ずっとこれを読んでいる。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
He has several times as many books as I.
彼は私の数倍多くの本を持っている。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼は友達の車を数日間借りた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
In mathematics and English, he is second to none in the class.
数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
My brother is good at mathematics.
私の兄は数学が得意です。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
Their number is great.
彼等の数は多い。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
My son can't count yet.
息子はまだ数を数えられない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
I shook my head a few times.
私は頭を数回振った。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I'm sorry to bother you.
お手数かけてどうもすいません。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には及ばない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I am inferior to him in mathematics.
私は数学では彼より劣っている。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.