Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is a man of few words. 私の父は口数が少ない。 A few minutes' walk brought me to the park. 数分歩くと公園に着いた。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 He got a better score than us. 彼は私たちよりよい点数を取った。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Thousands of small businesses went under during the recession. 無数の小企業が不景気のときに倒産した。 You can number me among your friends. 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 Recently numerous groups have offered counsel. 最近多数のグループが助言をしてきた。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 Dozens of cars were parked in the parking lot. 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 We observed this plant closely for a few weeks. 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 It took him several weeks to recover from the shock. 彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。 I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 Some girls were playing tennis. 数人の少女がテニスをしていた。 Dozens die in London train crash. ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 She can count from one to ten. 彼女は一から十まで数えることができる。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 A lot of people came to the lecture. 講演には多数の出席者があった。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 We cannot keep up with him in mathematics. 数学にかけては彼についていけない。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 I am not equal to him in mathematics. 数学では、私は彼には等しくない。 I study math harder than English. 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 I study math harder than you do. 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 My son's ability at math has improved this year. 息子の数学の力は今年になって向上した。 Traffic was halted for several hours. 事故で交通は数時間止められた。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 I'll drop you a few lines. 数行、手紙を書き送ります。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 Air quality has deteriorated these past few years. 大気の質は過去数年において悪化した。 He has several times as many books as I. 彼は私の数倍多くの本を持っている。 I like maths. 私は数学が好きだ。 It is better to read a few books carefully than to read many at random. 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said. 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 Don't count your chickens before they are hatched. 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。 He is terrible at math. 彼は数学が全くだめだ。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 How many people are in your party? 人数は何人ですか。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 The repair bill includes parts and labor. 修理費には部品代と手数料が含まれます。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 He is terrible at math. 彼は数学の出来が悪い。 There were a fair number of people in the hall. ホールにはかなりの数の人達がいました。 I weigh 70 kilos, give or take a few kilos. 私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。 I study math more seriously than I study English. 私は数学を英語より熱心に勉強する。 Takeo is engrossed in solving mathematical problems. タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 Only a handful of people know the fact. ほんの少数の人しかその事実を知らない。 The number of guests is 20. 客の数は20名である。 We found only a small number of customers in the store. その店には少数の客がいた。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 John helped himself to several pieces of pie without asking. ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 I worked hard in order to pass the math test. 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 He is not very good at mathematics. 彼はあまり数学が得意でない。 She is an expert in mathematics. 彼女は数学の専門家です。 The number of college students is increasing. 大学生の数が増加している。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 I don't like math, much less physics. 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 I met lots of famous people at that party. 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 You must also respect the opinions of the minority. 少数意見も尊重しなければならない。 He is terrible at math. 彼は数学が大の苦手だ。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 He's a teacher of physics, but can also teach math. 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 He is ahead of us in mathematics. 彼は数学では私達より進んでいる。 What is the total number of students? 生徒の人数は何人ですか。 School systems have to cope with changing numbers of pupils. 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 Did you work out the math problem? 数学の問題は解けましたか。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。