The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
It is quite a big number.
それはかなり大きな数だ。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
I think we should get away from here for a few days.
数日間ここを離れるべきだと思います。
She went on a journey a few days ago.
彼女は数日前に旅行に出かけた。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I study math as hard as English.
私は数学を英語と同じだけ勉強する。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
He has a few friends.
彼には数人の友人がいます。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
It's been pouring here for the last few days.
ここ数日雨が降ってるんだ。
I'm sorry to bother you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
In mathematics and English, he is second to none in the class.
数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
Her health has been declining these past few months.
ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
Some students like mathematics and others don't.
数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
He can't count.
彼は数えられない。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon