UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like math best.数学が一番好きです。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
When it comes to mathematics, he is second to none in his class.数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Can you count in French?フランス語で数を数えられますか?
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I was living in Boston a few years ago.私は数年前ボストンに住んでいた。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I answered his blows with several of my own.私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
Some students like mathematics and others don't.数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
I'm sorry to trouble you.お手数をおかけしてすみません。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I'll be out of town for a few days.数日町を離れます。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
He is ahead of us in mathematics.彼は数学では私達より進んでいる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The weather stayed hot for a few days.数日間暑い日が続いた。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Don't count your chickens before they are hatched.卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
I like maths.私は数学が好きだ。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
We have more customers than we can count.私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
I met him several times.私は数回彼に会った。
"You talk too much," he said.口数が多いぞと彼は言った。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I do not like mathematics very much.数学はあんまり好きじゃない。
He is second to none in mathematics.彼は数学では誰にも引けをとらない。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I like physics, and I like mathematics even more.私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
They went on a trip a few days ago.彼らは数日前に旅行にでかけた。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
That child is only four, but he can already count to 100.その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
He asked me if I liked mathematics.彼は私に数学が好きかとたずねた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License