Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The twenty-first century starts in just a few years. | 21世紀はほんの数年で始まる。 | |
| The quality of their products has gone down over the years. | ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。 | |
| Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Is there a handling charge? | 手数料はかかりますか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| The house was built several hundred years ago. | その家は数百年前に建てられた。 | |
| Countless stars shone in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| She is not in the least worried about her test scores. | 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| He counts up to six. | 6までの数を数えることができる。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| I am weak in math. | 私は数学が苦手だ。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| You shouldn't go out for a few days. | 数日は外出しないように。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| The number of working women is increasing. | 働く女性の数は増えている。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| Tatsuya has some friends who live in New York. | タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| A bunch of people were standing outside waiting. | かなりの数の人が待って外に立っている。 | |
| The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms. | 新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。 | |
| It is only a few months since that Frenchman came to Japan. | あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| He has a checkered past. | 彼には数奇な過去がある。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| I might be a few minutes late. | 数分遅れるかもしれません。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| He did well in all subjects, particularly mathematics. | 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He got a better score than us. | 彼は私たちよりよい点数を取った。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I have several dozens of them. | 私はそれを数ダース持っている。 | |
| In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. | 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 | |
| The teacher gave me full marks for math. | 先生は私の数学に満点をくれた。 | |
| We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed. | わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| Count from one to a hundred. | 1から100まで数えなさい。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| Count your blessings, not your flaws. | 不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| We cannot keep up with him in mathematics. | 数学にかけては彼についていけない。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| He is good at solving complicated mathematical problems. | 彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| If you want to succeed, you have to take a lot of risks. | 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 | |
| She squeezed the juice from several oranges. | 彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| Tourism generated many new jobs. | 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 | |
| Some other boys came along. | ほかの男たちが数人やってきた。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| The child counted ten. | 子供は10まで数えた。 | |
| Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. | 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| Several people lay wounded. | 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| I have to assign more men to that work. | ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| The number of guests is 20. | 客の数は20名である。 | |
| You will find it stated a few pages further on. | 君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。 | |
| The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. | 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 | |
| I'm sorry to have caused you so much trouble. | たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| I began playing golf years ago. | 私は数年前にゴルフを始めた。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |