Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には及ばない。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| The building replaced several houses. | ビルが数軒の家に代わってできた。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学が大の苦手だ。 | |
| Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| He couldn't do even simple arithmetic. | 彼は簡単な算数すらできなかった。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| Takeshi is making great progress with math. | タケシはめきめき数学の力をつけている。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. | 今日の純粋数学は明日の応用数学。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I might be a few minutes late. | 数分遅れるかもしれません。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| The man died a few hours ago. | その人は数時間前に亡くなりました。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed. | わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office. | ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。 | |
| I'm sorry to have caused you so much trouble. | たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | この病気で数千の犠牲者が出た。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあんまり好きじゃない。 | |
| Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. | 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 | |
| How large is the audience? | 聴衆の人数はどのくらいですか。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| That is why so many people are suffering from famine. | それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| He has a checkered past. | 彼には数奇な過去がある。 | |
| He dissented from the opinion of the majority. | 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| Wait till I count ten. | 私が10数えるまで待ちなさい。 | |
| I discovered that she was better at math than I. | 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The number of traffic accidents seems to be on the increase. | 交通事故の数は増加しつつあるようだ。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. | この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。 | |
| There are so many stars in the sky, I can't count them all. | 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 | |
| For a day, I had been overworking myself. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. | 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| The strong wind cut the electric wires in several places. | 強風のため電線が数箇所で切断された。 | |
| He isn't very good at math. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学の出来が悪い。 | |
| How was the math test? | 数学のテストはどうでしたか。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| I met him several times. | 私は数回彼に会った。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| I'm sorry to bother you so often. | 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 | |
| 2539 is a prime number. | 2539は素数です。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| Functions have no side effects. | 関数が副作用を持たない。 | |
| We charge a commission of 3%. | 手数料は3パーセントかかります。 | |
| Only a few students understood the matter. | ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| He got a good grade in mathematics. | 彼は数学でよい成績をとった。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学の小テストがある。 | |
| There are some books on the desk. | 机の上に数冊の本がある。 | |
| I like maths. | 私は数学が好きだ。 | |
| Majority rule is a basic principle of democracy. | 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| Having failed several times, he succeeded at last. | 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の講演終了後、数人が拍手した。 | |