Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He knows little of mathematics, still less of chemistry. 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 I do not like mathematics very much. 数学はあまり好きではありません。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 Some students were sitting on the bench and having lunch. 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 The quality of their products has gone down over the years. ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 The number of traffic accidents seems to be on the increase. 交通事故の数は増加しつつあるようだ。 There are more stars in the sky than I can count. 空には数え切れないほど星が出ている。 She studies mathematics. 彼女は、数学を勉強します。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 I have been here several times this year. 今年は数回ここに来ている。 She has been studying French for a few years. 彼女は数年間フランス語を勉強している。 The student may have copied the figures in a hurry. その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 The victory was won at the cost of many lives. その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I'll be visiting Japan again in a few years. 数年後にはまた日本に来ていると思います。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 How many people attended the meeting? 会議に出席した人数は? He will stay in Tokyo for several weeks. 彼は数週間東京に滞在するだろう。 I'm going to give up math. 僕は数学をあきらめるよ。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 Scores of people visited Japan. 多数の人々が日本を訪れた。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 I found it very difficult to come up to him in mathematics. 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 Countless stars shone in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 Don't put all your eggs in one basket. ひなを数えるな。 My son can't count yet. 息子はまだ数を数えられない。 I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? She went on a journey a few days ago. 彼女は数日前に旅行に出かけた。 He has shown an apt for mathematics. 彼は数学の才能を開花した。 This would be a favor, which I would be pleased to return at any time. 今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 The enemy had triple our numbers. 敵側の人数は味方の3倍になった。 He dissented from the opinion of the majority. 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 I need to study math. 私は数学を勉強することが必要だ。 It rained for several days on end. 数日間雨が降り続いた。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 The numerical values shown above derive from Hobson's simulation. 上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。 I gave some books to him. 私は彼に数冊の本を与えた。 Only a handful of people know the fact. ほんの少数の人しかその事実を知らない。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 We charge a commission of 3%. 手数料は3パーセントかかります。 You must not eat anything for a few days. 数日は絶食するようにしてください。 My family is small. 私のうちは小人数です。 I'm not good at multitasking. 一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。 School systems have to cope with changing numbers of pupils. 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 A few minutes after he finished his work, he went to bed. 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 I study math harder than English. 私は数学を英語より熱心に勉強する。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 Are you good at math? あなたは数学が得意ですか。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 He got full marks in mathematics. 彼は数学で満点を取った。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 I have not been on speaking terms with her for a few years. 彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。 There are not a few passengers on this train. この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 I study math harder than English. 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 John helped himself to several pieces of pie without asking. ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 There were countless stars in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 Let's count heads before we leave. ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 However, the quantity was not correct. しかしながら、品物の数が誤っていました。 I like English better than I like mathematics. 私は数学よりも英語の方が好きです。 You can count me among your friends. 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 I'm leaving town for a few days. 数日町を離れます。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 The plural form of "louse" is "lice". 「louse」の複数形は「lice」です。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 If the number of cars increases, so will the traffic. もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 The threats to this strategy are numerous. この作戦に対する脅威は数多い。 This is about as many as the United States has. これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。