Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The number of women who becomes mothers is small.
母となる女性の数が少ない。
The number of the living was smaller than that of the dead.
生存者の数は死者の数より少なかった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Hide and seek / I count to three / Winter has come
かくれんぼ/三つ数えて/冬になる
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
There are some books on the desk.
机の上に数冊の本がある。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
I have a few friends in the United States.
私にはアメリカに数人の友達がいます。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
I'm sorry to trouble you.
お手数をおかけしてすみません。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Betty brought some roses and Jane some carnations.
べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
"You talk too much," he said.
口数が多いぞと彼は言った。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
There were a number of students in the room.
部屋には数人の学生がいた。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
2539 is a prime number.
2539は素数です。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.