Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. | ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. | 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| They went on a trip a few days ago. | 彼らは数日前に旅行にでかけた。 | |
| The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. | その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 | |
| I have lived a life of a puppet of fortune. | 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| It took him several weeks to recover from the shock. | 彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| She can count from one to ten. | 彼女は一から十まで数えることができる。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| The number of guests is 20. | 客の数は20名である。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| He is good at solving complicated mathematical problems. | 彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。 | |
| Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. | 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| As a result of the war, a great number of victims remained. | その戦争で数多くの犠牲者が出た。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| How many people are in your party? | 人数は何人ですか。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では彼は私よりもすぐれている。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| Christmas comes a few days before New Year. | クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。 | |
| We cannot keep up with him in mathematics. | 数学にかけては彼についていけない。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| The weather stayed hot for a few days. | 数日間暑い日が続いた。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| Mathematics is basic to all sciences. | 数学はすべての科学の基礎である。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| I'm counting how many people there are. | 人数を数えます。 | |
| Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. | マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。 | |
| I'm counting how many people there are. | 何人いるか数えます。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| I weigh 70 kilos, give or take a few kilos. | 私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. | キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 | |
| Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| We charge a commission of 3%. | 手数料は3パーセントかかります。 | |
| All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. | 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 | |
| John is good at mathematics. | ジョンは数学が得意だ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. | 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| 2539 is a prime number. | 2539は素数です。 | |
| The class was made up of 15 boys and as many girls. | そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| The victory was won at the cost of many lives. | 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. | エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| I'm sorry to trouble you so often. | 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He got a better score than us. | 彼は私たちよりよい点数を取った。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| Gardening has been popular for some years. | 園芸がここ数年、流行しています。 | |
| He was unconscious for several days. | 彼は数日間意識不明であった。 | |
| You must not forget your math textbook again. | 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The insider trading scandal put a lot of people out of business. | インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I'm sorry to bother you so often. | 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 | |
| The chairman should take the minority opinion into account. | 議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。 | |
| As one grows older, one becomes more silent. | 人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。 | |