The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a fair number of people in the hall.
ホールにはかなりの数の人達がいました。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
My brother is good at mathematics.
私の兄は数学が得意です。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
He has quite a few friends.
彼はかなり多数の友達がいる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Least said, soonest mended.
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
She has been studying French for a few years.
彼女は数年間フランス語を勉強している。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Don't count your chickens before they are hatched.
ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I had forgotten that I had met her several years ago.
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
You should be able to walk in a few days.
数日もすれば歩けるようになりますよ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Books and friends should be few but good.
書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
He is superior to me in mathematics.
数学では彼は私よりもすぐれている。
He asked me if I liked mathematics.
彼は私に数学が好きかとたずねた。
I make it a rule to study math every day.
私は毎日数学の勉強をすることにしている。
I have a few friends in the United States.
私はアメリカに友達が数人います。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
I gave him a few books.
私は彼に本を数冊与えた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
She showed him several books that were on the shelf.
彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I'll be visiting Japan again in a few years.
数年後にはまた日本に来ていると思います。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
This hotel can accommodate 700 guests.
このホテルのベッド数は700である。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Recently numerous groups have offered counsel.
最近多数のグループが助言をしてきた。
I'm good at mathematics.
私は数学が得意だ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I reached the museum after a few minutes' walk.
数分歩くと、私は博物館についた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Our class is a small one.
私達のクラスは小人数のクラスである。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Around that time I was still doing a number of days overtime.