UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
Mathematics occupied her mind.彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
Don't forget to include me in the count.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
In this company, there are more women than men.この会社は女性の方が男性より数が多い。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He counts up to six.6までの数を数えることができる。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
A few days later, he came.数日後、彼はやってきた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I didn't study math at all.私は数学をまったく勉強しませんでした。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
He is ahead of us in mathematics.彼は数学では私達より進んでいる。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
I have as many books as he does.私は彼と同数の本をもっている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Having studied English, I studied math.英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I'm leaving town for a few days.数日町を離れます。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
My toothache returned in a few hours.数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
I realized that I couldn't beat him in math.僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
This hotel can accommodate 700 guests.このホテルのベッド数は700である。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License