The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He counts up to six.
6までの数を数えることができる。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
We had an examination in mathematics today.
私たちは今日数学の試験を受けた。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He waited for several seconds and opened the door.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Takeshi is making great progress with math.
タケシはめきめき数学の力をつけている。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I'm good at math.
私は数学が得意だ。
He is not very good at mathematics.
彼はあまり数学が得意でない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He got a better score than us.
彼は私たちよりよい点数を取った。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
I realized that I couldn't beat him in math.
僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.
彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
We passed each other several times.
私たちは数回すれ違った。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Thank you for your trouble.
お手数をおかけしました。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
This hotel can accommodate 700 guests.
このホテルのベッド数は700である。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.