Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some are good at English, and others are good at mathematics. 英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。 I had read only a few pages before I fell asleep. 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 There was a multiple collision on the highway. 高速道路では多数の衝突があった。 We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed. わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Skirts this year reach a few centimeters above the knees. 今年のスカートは膝上数センチだ。 I have several dozens of them. 私はそれを数ダース持っている。 Don't count your chickens before they are hatched. ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 Some people say thirteen is an unlucky number. 13は不吉な数であるという人がいる。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 Only a handful of people know the fact. ほんの少数の人しかその事実を知らない。 I'm going to give up math. 僕は数学をあきらめるよ。 The newspaper has a large circulation. その新聞は発刊部数が多い。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 My students are few in number, no more than five altogether. 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 There are several customers in the restaurant. レストランには客が数人いる。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 He can't count. 彼は数えられない。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 I'm counting how many people there are. 人数を数えます。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 Having failed several times, he succeeded at last. 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 He will stay in Tokyo for several weeks. 彼は数週間東京に滞在するだろう。 The number of the chairs in the hall is 80. ホールのいすの数は80です。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills. 少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。 Several people lay wounded. 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 There are some books on the desk. 机の上に数冊の本がある。 Are you good at math? あなたは数学が得意ですか。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 You have only to read a few pages of this book. 君はこの本の数ページは読みさえすればよい。 What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 I began playing golf years ago. 私は数年前にゴルフを始めた。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 A few people clapped after his lecture. 彼の講演終了後、数人が拍手した。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 He can't count. 彼は数を数えることができない。 I'll drop you a few lines. 数行、手紙を書き送ります。 One king after another succeeded to the throne during those few years. その数年間に次々と王位が継承された。 I'm sorry to bother you so often. 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 Here are a few coppers. ここの数枚の銅貨がある。 I have been here several times this year. 今年は数回ここに来ている。 How many subscribers does this magazine have? この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 Betty brought some roses and Jane some carnations. べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 I am weak in math. 私は数学が苦手だ。 Algebra is a branch of mathematics. 代数は数学の一分野である。 My mother has been taking French lessons for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 We charge a commission of 3%. 手数料は3パーセントかかります。 You will able to drive a car in a few days. 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 The newspaper extracted several passages from the speech. 新聞はその演説から数箇所引用していた。 The vast majority of children love ice cream. 大多数の子供はアイスが大好きだ。 I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 Theoretically, I'm doing math. 理論的には、私は数学をしている。 He counts up to six. 6までの数を数えることができる。 The boy can count to ten. その子は10まで数えられる。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 As a result of the war, a great number of victims remained. その戦争で数多くの犠牲者が出た。 Can you count to ten in Chinese? 中国語で10まで数えられますか。 A few minutes' walk brought me to the park. 数分歩くと公園に着いた。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? Can you count in Italian? あなたはイタリア語で数をかぞえられる? Air is a mixture of several gases. 空気は数種の気体の混合物である。 Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 The storm didn't abate for several hours. 嵐は数時間静まらなかった。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 I've been on my own these past few months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 Is there a service charge for that? それには手数料がかかりますか。