Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| The number of private colleges has increased. | 私立大学の数が増えた。 | |
| A few days later, he came. | 数日後、彼はやってきた。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| Count the apples in the basket. | 籠の中のリンゴの数を数えなさい。 | |
| Some are good at English, and others are good at mathematics. | 英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。 | |
| We've had several meetings. | 私たちは数回会合を待った。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| Tom had to pay a few more dollars. | トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。 | |
| There are a lot of people so today we've gone for buffet style. | 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| For a day, I had been overworking myself. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| A hundred billion castaways are looking for a home. | 顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学が全くだめだ。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The plural form of "louse" is "lice". | 「louse」の複数形は「lice」です。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| We're getting fewer and fewer students. | 生徒の数がだんだん減ってきた。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| The storm didn't abate for several hours. | 嵐は数時間静まらなかった。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Accidents have increased in number. | 事故の数が増えた。 | |
| At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. | この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| Can you spare me a few minutes? I need your help. | 数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 | |
| The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. | 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Can you count in Italian? | あなたはイタリア語で数をかぞえられる? | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. | 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? | マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか? | |
| He can count up to ten with his fingers. | 彼は指で10まで数えることができる。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| A considerable number of students want to go to college. | かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. | 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 | |
| The number of traffic accident is on the increase. | 交通事故の件数が増加している。 | |
| The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. | 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 | |
| Only a few understood what he said. | 彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| I like mathematics. | 私は数学が好きだ。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には等しくない。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| I make several allusions to the Bible. | 数回バイブルに言及する。 | |
| John is good at maths. | ジョンは数学が上手です。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| He keeps some mice for the purpose of studying. | 彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Can you count in French? | フランス語で数を数えられますか? | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 | |
| There were a good many candidates for the position. | その職にはかなり多数の応募者があった。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| The man died a few hours ago. | その人は数時間前に亡くなりました。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| Is there a handling charge? | 手数料はかかりますか。 | |
| Several yachts were sailing side by side far out at sea. | 数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| He isn't very good at math. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Half of these apples are rotten. | これらのりんごの半数は腐っている。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあまり好きではありません。 | |
| Did you work out the math problem? | 数学の問題は解けましたか。 | |
| The strong wind cut the electric wires in several places. | 強風のため電線が数箇所で切断された。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Count from one to ten. | 1から10まで数えなさい。 | |
| We should think much of the opinion of the minority. | 我々は少数意見を尊重すべきだ。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. | ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 | |
| He is good at solving complicated mathematical problems. | 彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| His speech contained many fine phrases. | 彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。 | |
| In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. | C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |