The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
I'm counting the number of people.
人数を数えます。
I like mathematics.
私は数学が好きだ。
Our class is a small one.
私達のクラスは小人数のクラスである。
He asked me if I liked mathematics.
彼は私に数学が好きかとたずねた。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
We passed each other several times.
私たちは数回すれ違った。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
Some students like mathematics and others don't.
数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
This town gave birth to several great men.
この町から数人の偉人が出た。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I like math.
私は数学が好きだ。
His ability in mathematics is outstanding.
彼の数学の才能はずば抜けている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I'm sorry to give you all this trouble.
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
My mother has been taking French lessons for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.