Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| He is seriously competing with her in the polling score. | 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の講演終了後、数人が拍手した。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Air quality has deteriorated these past few years. | 大気の質は過去数年において悪化した。 | |
| Arithmetic deals with numbers. | 算数は数を取り扱う。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも引けをとらない。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを常食にする日本人の数は増えた。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| A number of students said they would be happy to take part in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| I'm good at mathematics. | 私は数学が得意だ。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| They went on a trip a few days ago. | 彼らは数日前に旅行にでかけた。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| I counted up to 200. | 私は200まで数えた。 | |
| The teacher gave me full marks for math. | 先生は私の数学に満点をくれた。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| The electricity came on again in a few minutes. | 電気は数分後にまたついた。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| I began playing golf years ago. | 私は数年前にゴルフを始めた。 | |
| He isn't very good at math. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| I am sorry that I have troubled you so much. | たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 | |
| I'm sorry to bother you. | お手数かけてどうもすいません。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| While he likes English, he is weak in mathematics. | 彼は英語が好きだが数学は不得意だ。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| It took him only a few minutes to realize his mistakes. | 間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。 | |
| Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
| I'm counting the number of people. | 人数を数えます。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| However, the quantity was not correct. | しかしながら、品物の数が誤っていました。 | |
| There are a few points where you are mistaken. | あなたが間違っている点が数カ所ある。 | |
| He has several times as many books as I. | 彼は私の数倍多くの本を持っている。 | |
| Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| I repeated the word several times for her. | 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. | X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| It was not until a few days later that we heard the sad news. | 数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| The number of visible stars is very great. | 目に見える星の数は無数です。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| Thank you for your trouble. | お手数をおかけしました。 | |
| May I trouble you to pass me the salt? | お手数ですが塩を回していただけませんか。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| The number of people suffering from AIDS has increased. | エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 | |
| After the conflict there were many dead on both sides. | その争いの後、双方に多数の死者が出た。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| He sent me some American magazines. | 彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。 | |
| She fainted but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 | |
| Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. | ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| The number of tourists has increased greatly in recent years. | 旅行者の数が近年大きく増加した。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は私の好きな学科です。 | |
| The class is too large to be taught by a single man. | そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には及ばない。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| I found it very difficult to come up to him in mathematics. | 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| I'm not good at multitasking. | 一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office. | ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。 | |