He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
In mathematics and English, he is second to none in the class.
数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
Is there a service charge for that?
それには手数料がかかりますか。
He came several times.
彼は数回来ました。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Hide and seek / I count to three / Winter has come
かくれんぼ/三つ数えて/冬になる
I am weak in math.
私は数学が苦手だ。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
In a few days, the baby will be able to walk.
あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.