Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 I have a few friends here. 私はここに友達が数人いる。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 It took him several weeks to recover from the shock. 彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。 The newspaper has a large circulation. その新聞は発刊部数が多い。 I want to study math. 私は数学を勉強したい。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 She is not in the least worried about her test scores. 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 The speaker referred to his notes every few minutes. 講演者は数分後とにメモを参照した。 There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 There were a number of students in the room. 部屋には数人の学生がいた。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 I'm sorry to give you all this trouble. いろいろお手数をかけて申し訳ない。 They went on working for hours. 彼らは数時間働きつづけた。 I don't feel like doing my math homework now. 今は数学の宿題をする気がしない。 Least said, soonest mended. 口数が少なければ言い直しもたやすい。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 He is second to none in mathematics. 彼は数学では、誰にも負けない。 In all likelihood, we shall be away for a few days. おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He is a man of few words. 彼は口数の少ない人だ。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 He borrowed his friend's car for a few days. 彼は友達の車を数日間借りた。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 Is there a service charge for that? それには手数料がかかりますか。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Some students were sitting on the bench and having lunch. 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 Close your eyes, and count to ten. 目を閉じて、10まで数えなさい。 It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 I'm sorry to bother you so often. 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 How was the math test? 数学のテストはどうでしたか。 You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 Thousands of people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 Functions have no side effects. 関数が副作用を持たない。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 There are a few points where you are mistaken. あなたが間違っている点が数カ所ある。 I have not been on speaking terms with her for a few years. 彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。 We passed each other several times. 私たちは数回すれ違った。 The noise continued for several hours. その騒音は数時間続いた。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 The death toll from the hurricane climbed to 200. ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。 Math is what I'm best at. 数学が一番得意です。 I like mathematics. 私は数学が好きだ。 I am sorry that I have troubled you so much. たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 I need to study math. 数学を勉強しないといけない。 He is superior to me in mathematics. 数学では彼は私よりもすぐれている。 I counted up to 200. 私は200まで数えた。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 He is good at mathematics. 彼は数学が得意です。 I like math. 私は数学が好きだ。 As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 I shook my head a few times. 私は頭を数回振った。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 He has a checkered past. 彼には数奇な過去がある。 I study math harder than you do. 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 Tatsuya has some friends who live in New York. タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 I am inferior to him in mathematics. 私は数学では彼より劣っている。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 I have the same number of books as he has. 私は彼と同数の本をもっている。 I'm sorry to bother you. お手数かけてどうもすいません。 Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 I hate maths. 私は数学が嫌いです。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 I have a few friends in Tokyo. 私は東京に数人の友人がいる。 Even times odd is even, odd times odd is odd. 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 The victory was won at the cost of many lives. 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 I found it very difficult to come up to him in mathematics. 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 I have a large family. 私の家族は大人数だ。 More horseflies than I'd ever seen came and flew around me. 見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 I gave some books to him. 私は彼に数冊の本を与えた。 What she liked best was herring roe. 彼女が最も気に入ったのは数の子でした。