UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noes have it.反対投票多数。
Can you count in Italian?あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
The class is too large to be taught by a single man.そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm sorry to trouble you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
He came several times.彼は数回来ました。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
I am out of my element in math.私は数学は苦手だ。
They started hours ago.彼らは数時間前に出発した。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
Here are a few coppers.ここの数枚の銅貨がある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I'm sorry to give you all this trouble.いろいろお手数をかけて申し訳ない。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I have as many books as he.私は彼と同数の本をもっている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
The death toll from the hurricane climbed to 200.ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
In a few days, the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Don't forget to count me in.忘れずに私も頭数にいれてくれ。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License