The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is off work for a few days.
彼は数日間休暇を取っている。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
While he likes English, he is weak in mathematics.
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She studies mathematics.
彼女は、数学を勉強します。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
A considerable number of students want to go to college.
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
They went on a trip a few days ago.
彼らは数日前に旅行にでかけた。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.
彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
Several years went by.
数年が過ぎ去った。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.
数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
I study math harder than English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
I reached the museum after a few minutes' walk.
数分歩くと、私は博物館についた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I study math as hard as English.
私は数学を英語と同じだけ勉強する。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
However, the quantity was not correct.
しかしながら、品物の数が誤っていました。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
Less students study German today than formerly.
今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
I urinate more often than usual.
いつもより尿の回数が多いです。
May I have coupon tickets?
回数券を下さい。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
I'm counting the number of people.
人数を数えます。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Is there a service charge for that?
それには手数料がかかりますか。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Some people say thirteen is an unlucky number.
13は不吉な数であるという人がいる。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
How many people are in your party?
人数は何人ですか。
Tom had to pay a few more dollars.
トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
He comes here every few days.
彼は数日おきにここに来る。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Books and friends should be few but good.
書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I've met him on several occasions.
彼には数回会ったことがある。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
I am good at math.
数学が得意です。
The newspaper has a large circulation.
その新聞は発刊部数が多い。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Don't forget to count me in.
忘れずに私も頭数にいれてくれ。
I invited scores of people to my birthday party.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.