Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Only a handful of people know the fact. | ほんの少数の人しかその事実を知らない。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| As a result of a traffic accident, several persons were killed. | 交通事故の結果、死者が数人出た。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| He did well in all subjects, particularly mathematics. | 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 | |
| How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? | 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| The number of boys in our class is thirty. | クラスの男の子の数は30人です。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
| The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. | その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| The number of visible stars is very great. | 目に見える星の数は無数です。 | |
| The bill was passed by an overwhelming majority. | 議案は圧倒的多数で可決された。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| The number of guests is 20. | 客の数は20名である。 | |
| Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. | データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 | |
| Can you count in French? | フランス語で数を数えられますか? | |
| Functions have no side effects. | 関数が副作用を持たない。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| The stock price index soared to an all-time high. | 株価指数は過去最高に上昇した。 | |
| She receives scores of fan letters every day. | 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 | |
| The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. | X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| They say that every year the number of tourists is greatest in October. | 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| His speech contained many fine phrases. | 彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。 | |
| There are some books on the desk. | 机の上に数冊の本がある。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| It is quite a big number. | それはかなり大きな数だ。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| Many pupils are poor at algebra. | 代数の苦手な生徒が多い。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The function has no side effects. | 関数が副作用を持たない。 | |
| Several people lay wounded. | 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| He got full marks in mathematics. | 彼は数学で満点を取った。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| He is a man of few words. | 彼は口数の少ない人だ。 | |
| The threats to this strategy are numerous. | この作戦に対する脅威は数多い。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| I saw Tom a few minutes ago. | 数分前にトムに会った。 | |
| She droned on for hours about her family history. | 彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。 | |
| I'm good at math. | 私は数学が得意だ。 | |
| Did you get good marks? | あなたはよい点数をとりましたか。 | |
| I might be a few minutes late. | 数分遅れるかもしれません。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| I have as many books as he does. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| Some students like mathematics and others don't. | 数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| A considerable number of students want to go to college. | かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 | |
| The number of traffic accidents seems to be on the increase. | 交通事故の数は増加しつつあるようだ。 | |
| Thousands of people became victims of this disease. | この病気で数千の犠牲者が出た。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| I'm good at mathematics. | 私は数学が得意だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| I studied mathematics under Dr. Brown. | ブラウン先生のもとで数学を学びました。 | |
| Half of these apples are rotten. | これらのりんごの半数は腐っている。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| I had forgotten that I had met her several years ago. | 私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| How many people are in your party? | 人数は何人ですか。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| Certain animals are fast disappearing. | ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 | |
| Thousands of small businesses went under during the recession. | 無数の小企業が不景気のときに倒産した。 | |
| Did you work out the math problem? | 数学の問題は解けましたか。 | |
| Many thousands on both sides had been wounded. | 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |