A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
There are some books on the desk.
机の上に数冊の本がある。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
There were a number of students in the room.
部屋には数人の学生がいた。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
Some of them have committed suicide.
彼らのうち数名は自殺してしまった。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I reached the museum after a few minutes' walk.
数分歩くと、私は博物館についた。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
A number of students are absent today.
今日は多数の生徒が休んでいる。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
I had forgotten that I had met her several years ago.
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
The number of women who becomes mothers is small.
母となる女性の数が少ない。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
数日ならまだしも10日も滞納している。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
She has a few pen pals.
彼女には数人のペンフレンドがいる。
I have a few friends in Tokyo.
私は東京に数人の友人がいる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Several of my friends have been to Japan this year.
私の友人の数人が今年日本へやってきた。
I'm sorry to bother you.
お手数かけてどうもすいません。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He bought a number of books at the bookstore.
彼は書店で数冊の本を買った。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
Wait till I count ten.
私が10数えるまで待ちなさい。
I'll be visiting Japan again in a few years.
私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には及ばない。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Several years went by.
数年が過ぎ去った。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The number of boys in our class is thirty.
クラスの男の子の数は30人です。
I need to study math.
数学を勉強しないといけない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
In this company, there are more women than men.
この会社は女性の方が男性より数が多い。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
Seven is said to be a lucky number.
7は運のよい数だと言われる。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.