Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| The child counted ten. | 子供は10まで数えた。 | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. | その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| In hockey and soccer, goals are counted as points. | ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学の小テストがある。 | |
| She receives scores of fan letters every day. | 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| May I trouble you to pass me the salt? | お手数ですが塩を回していただけませんか。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の講演終了後、数人が拍手した。 | |
| You've been late for school more often than before. | 最近遅刻の回数が増えている。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| The quantity discounts are according to the size of the order. | 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 | |
| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |
| He is proud of being good at mathematics. | 彼は数学が得意であることを誇りにしている。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| The two classes were brought together into a larger class. | 2つの組は合併されて大人数のクラスになった。 | |
| There were several deaths from drowning. | 溺死事件が数件あった。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| Are you good at math? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| Takeshi is making great progress with math. | タケシはめきめき数学の力をつけている。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Thank you for your trouble. | お手数をおかけしました。 | |
| Delegates from many countries participated in the conference. | 多数の国の代表がその会議に参加した。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| Their number is great. | 彼等の数は多い。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学が全くだめだ。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| They went on working for hours. | 彼らは数時間働きつづけた。 | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| You have only to read a few pages of this book. | 君はこの本の数ページは読みさえすればよい。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He was chosen out of a number of applicants. | 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | 数千人がこの病気の犠牲になった。 | |
| He came several times. | 彼は数回来ました。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| He counts up to six. | 6までの数を数えることができる。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. | データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 | |
| John is good at mathematics. | ジョンは数学が得意だ。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| The vast majority of children love ice cream. | 大多数の子供はアイスが大好きだ。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| We have hundreds of records in stock. | 当店ではレコードの在庫が多数あります。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| Around that time I was still doing a number of days overtime. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| How many people are in your party? | 人数は何人ですか。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを常食にする日本人の数は増えた。 | |
| I'm counting how many people there are. | 何人いるか数えます。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| The twenty-first century starts in just a few years. | 21世紀はほんの数年で始まる。 | |
| I repeated the word several times for her. | 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 | |
| In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. | 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? | 90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| I bought several guidebooks, none of which helped me. | 数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。 | |
| I make several allusions to the Bible. | 数回バイブルに言及する。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| The threats to this strategy are numerous. | この作戦に対する脅威は数多い。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| You might just chalk up some brownie points. | あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 | |
| She finished ironing the clothes a few minutes ago. | 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 | |
| The number of students who come late to class has lately been increasing. | 遅刻する学生の数が最近増えている。 | |
| Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | |
| After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
| You must not forget your math textbook again. | 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学が大の苦手だ。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |