Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I have been reading this for a few hours.
もう数時間ずっとこれを読んでいる。
I study math harder than English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Some are good at English, and others are good at mathematics.
英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
They went on working for hours.
彼らは数時間働きつづけた。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
電気の発見は無数の発明を生んだ。
The temperature fell several degrees.
気温が数度下がった。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Count from one to a hundred.
1から100まで数えなさい。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I study math more seriously than I study English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
In a few days, the baby will be able to walk.
あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
A hundred billion castaways are looking for a home.
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
I study math as hard as English.
私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
She is two years old, but she can already count to 100.
彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
Mathematics occupied her mind.
彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.