Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| The two classes were brought together into a larger class. | 2つの組は合併されて大人数のクラスになった。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| I have several dozens of them. | 私はそれを数ダース持っている。 | |
| The number of people suffering from AIDS has increased. | エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| The president shall be selected by majority vote. | 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| The number of the chairs in the hall is 80. | ホールのいすの数は80です。 | |
| I bought several guidebooks, none of which helped me. | 数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| For a day, I had been overworking myself. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| Dozens of letters are awaiting you. | 君に数十通の手紙が来ています。 | |
| We've had several meetings. | 私たちは数回会合を待った。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| In America, scores of free agents switch teams every year. | アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 | |
| We should think much of the opinion of the minority. | 我々は少数意見を尊重すべきだ。 | |
| A lot of people came to the lecture. | 講演には多数の出席者があった。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には無数の星が見えた。 | |
| She receives scores of fan letters every day. | 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| The storm didn't abate for several hours. | 嵐は数時間静まらなかった。 | |
| The quantity discounts are according to the size of the order. | 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 | |
| Can you spare me a few minutes? I need your help. | 数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 | |
| Don't forget to count how many people attend. | 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 | |
| There are some books on the desk. | 机の上に数冊の本がある。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| English and mathematics are made much of in senior high schools. | 高等学校では英語と数学が重視されている。 | |
| In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. | 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 | |
| He is seriously competing with her in the polling score. | 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The next meeting will take place in a few days. | 次の会議は数日中に開かれる。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| She gave me several books. | 私は彼女から数冊の本をもらった。 | |
| He put aside a few dollars each week. | 彼は毎週数ドルずつたくわえた。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では彼は私よりもすぐれている。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| Mathematics is his best subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. | 圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| She fainted, but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 | |
| American students are falling behind in math. | アメリカの学生は数学で遅れをとっている。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Count up to thirty. | 30まで数えなさい。 | |
| A human body consists of a countless number of cells. | 人体は無数の細胞からなっている。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には及ばない。 | |
| We still have quite a few more miles to go before we get there. | そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 | |
| The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. | 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said. | 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| I'm sorry to bother you. | お手数かけてどうもすいません。 | |
| She studies mathematics. | 彼女は、数学を勉強します。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Several years went by. | 数年が過ぎ去った。 | |
| They went on a trip a few days ago. | 彼らは数日前に旅行にでかけた。 | |
| Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. | データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 | |
| The newspaper extracted several passages from the speech. | 新聞はその演説から数箇所引用していた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| Tourism generated many new jobs. | 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 | |
| He keeps some mice for the purpose of studying. | 彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。 | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |