Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 Theoretically, I'm doing math. 理論的には、私は数学をしている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 His car turned over several times before falling into the river. 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 I invited scores of people to my birthday party. 私は多数の人を誕生パーティーに招待した。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 How much is the commission? 手数料はいくらですか。 We cannot keep up with him in mathematics. 数学にかけては彼についていけない。 A few days later, he came. 数日後、彼はやってきた。 He says he has never caught cold during the past several years. 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 I have a natural ability in mathematics. 僕は生まれつき数学の才能がある。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 A considerable number of students want to go to college. かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 However, the quantity was not correct. しかしながら、品物の数が誤っていました。 What she liked best was herring roe. 彼女が最も気に入ったのは数の子でした。 Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 The number of prey they killed was the same. 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 This town gave birth to several great men. この町から数人の偉人が出た。 I study math as hard as English. 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 Several birds were flying in the air. 数羽の鳥が空を飛んでいた。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 Junko will have to study math tonight. 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 I'm leaving town for a few days. 数日町を離れます。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 I'm fed up with math. 僕はもう数学がうんざりだ。 Jane has been quiet and grumpy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 You should be able to walk in a few days. 数日もすれば歩けるようになりますよ。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 Both he and I were able to solve the math problem. 彼も私もその数学の問題が解けた。 He wrote down the number lest he should forget it. 彼はその数を忘れないように書き留めた。 We're coming up short on the head count! 頭数がたりないんだよ。 A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 What is the total number of students? 生徒の人数は何人ですか。 He is brief of speech. 彼は言葉数が少ない。 There are a few nuclear bomb shelters in the city. その都市には数カ所の核シェルターがある。 It's an inflation-adjusted figure. インフレを考慮した数値です。 The speaker referred to his notes every few minutes. 講演者は数分ごとにメモを参照した。 Only a handful of people know the fact. ほんの少数の人しかその事実を知らない。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 Thousands of small businesses went under during the recession. 無数の小企業が不景気のときに倒産した。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982. 1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 I counted up to 200. 私は200まで数えた。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I gave some books to him. 私は彼に数冊の本を与えた。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Several houses were carried away by the great flood. 家が数軒その大洪水で流された。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 Paul prefers English to math. ポールは数学より英語が好きです。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 We have discussed the problem several times but to no avail. 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。 Just like that, hours, days and weeks passed. あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 Half of the apples are rotten. りんごの半数が腐っている。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 He is a man of few words. 彼は口数の少ない人だ。 We managed to get some foreign stamps. 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 Many people were killed as a result of the storm. 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 The two teachers had an equal number of students. その2人の先生には等しい数の生徒がいた。 Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 Just stick around a few days and you'll come to love this place. ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 We'll probably be away for a few days. おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。 Can you spare me a few minutes of your time? 数分間、お時間を割いていただけますか。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。