The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I like English better than I like mathematics.
私は数学よりも英語の方が好きです。
That child is only four, but he can already count to 100.
その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I'm fed up with math.
僕はもう数学がうんざりだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
My toothache returned in a few hours.
数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では、誰にも負けない。
He is a man of few words.
彼は口数の少ない人だ。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Your record in mathematics is good.
あなたは数学の成績がよい。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
How many people attended the meeting?
会議に出席した人数は?
I have several good friends.
私にはよい友達が数人いる。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
I have a natural ability in mathematics.
僕は生まれつき数学の才能がある。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
She went on a journey a few days ago.
彼女は数日前に旅行に出かけた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
Some people are working in the fields.
数人の人が畑で働いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.