The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '整'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put his room in order.
彼は部屋を整頓した。
He had his clarinet tuned.
彼はクラリネットを調整してもらった。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
Could you send someone up to make the bed?
ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.
日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Make yourself presentable.
身なりを整えなさい。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
His room is always in good order.
彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
He was equipped for a trip.
彼は旅支度を整えていた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
I thought I told you to trim your beard.
ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
Do you have an extra shelf I can use?
使っていない整理棚はありますか。
The maid made my bed.
お手伝いが私のベッドを整頓した。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
She always keeps her room in good order.
彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
Make your room tidy.
部屋の中をきちんと整理しなさい。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Please make your bed.
ベッドを整えなさい。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He is now setting things in order in his room.
彼は今部屋の中で物を整頓している。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He put his affairs in order.
彼は自分の身辺を整理した。
That small house was clean and tidy.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
Our classroom was kept tidy.
私たちの教室は整頓されていた。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
The room was anything but tidy.
部屋は全く整頓されていなかった。
I had the brakes of my bicycle adjusted.
自転車のブレーキを調整してもらった。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Keep the room in good order.
部屋を整頓しときなさい。
You should set your room in order.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
I bought many books today so I put them in order.
私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
You must keep your room tidy.
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
I've got to fix my hair.
髪を整えないと。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
Miyuki set the table for the party.
美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
The room was in a perfect order.
その部屋はすっかり整頓されていた。
I have an irregular pulse.
不整脈があります。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
It would be something I'd have to program.
それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
He tidied up his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
We prepared ourselves for the crash.
墜落に向けて用意は整えられた。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
She arranged her hair for the party.
彼女はパーティーのために髪を整えた。
This was to teach me to think methodically.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室を整理整頓するようにと命じられた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Everything is in good order.
すべてきちんと整っている。
The Yankees are running away with the pennant race.