UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '整'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
My sister has her hair done each week.私の姉は毎週、髪を整えてもらう。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I've got to fix my hair.髪を整えないと。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
I have an irregular pulse.不整脈があります。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
The cottage was clean and tidy.その別荘は清潔で整然としていた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
She arranged her hair for the party.彼女はパーティーのために髪を整えた。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Everything is in good order.すべてきちんと整っている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
I bought many books today so I put them in order.私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整頓されていた。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Miyuki set the table for the party.美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I thought I told you to trim your beard.ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Please make your bed.ベッドを整えなさい。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License