UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '整'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
The cottage was clean and tidy.その別荘は清潔で整然としていた。
She arranged her hair for the party.彼女はパーティーのために髪を整えた。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
The demonstrators marched in order.デモ隊は整然と行進した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Please make your bed.ベッドを整えなさい。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整頓されていた。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I thought I told you to trim your beard.ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
My sister has her hair done each week.私の姉は毎週、髪を整えてもらう。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Miyuki set the table for the party.美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。
I bought many books today so I put them in order.私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
I have an irregular pulse.不整脈があります。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Ken makes his own bed every morning.ケンは毎朝自分でベッドを整えます。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License