I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
He is generous to his opponents.
敵に対して寛大だ。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?