The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.