The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.