The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
My mother put clean sheets on the bed.
母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.