The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Let's shake the rug.
敷物のほこりを払って落とそう。
She owns a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
My mother put clean sheets on the bed.
母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.