The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Please beat the rug, first.
まずその敷物をはたいてください。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She put clean sheets on the bed.
彼女はベッドにきれいなシーツを敷いた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.