I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
She put clean sheets on the bed.
彼女はベッドにきれいなシーツを敷いた。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
This carpet does not match the curtain.
この敷物はカーテンと合わない。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.