The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.