The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
My mother put clean sheets on the bed.
母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
Please beat the rug, first.
まずその敷物をはたいてください。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
Let's shake the rug.
敷物のほこりを払って落とそう。
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
She owns a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.