The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Let's shake the rug.
敷物のほこりを払って落とそう。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Please beat the rug, first.
まずその敷物をはたいてください。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
She owns a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.