The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
I'll need at least three days to translate that thesis.
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い。
I'd like to see that in black and white.
それを文書で見たいと思います。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Your English composition leaves nothing to be desired.
あなたの英作文は申し分がありません。
He asked for pie, and I ordered the same.
彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
How's my order coming?
私の注文はまだですか。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
This is his formula.
これが彼の決まり文句です。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
For how long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
Have you finished writing your thesis?
論文を書き終えましたか。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
No one was aware of her literary talent.
彼女の文才に気づいた人はいなかった。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The items which you ordered arrived.
注文の品が届いた。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
This sentence needs to be checked by a native speaker.
この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.