The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Make this sentence a little shorter.
この文はもう少し短くしてください。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
She's always complaining about the food.
彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
Please cancel my order and refund the money.
注文をキャンセルしますので、返金してください。
I look forward to corresponding with you.
あなたと文通することを楽しみにしています。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
We live in a civilized society.
われわれは文明社会に生きている。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
Put this sentence into English.
この文を英文にしなさい。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The problem is that he is penniless.
問題は彼が文無しであるということだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.