The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
His English composition has few, if any, mistakes.
彼の英作文はほとんど誤りがない。
She is a perfect dream.
彼女は文句なしの美人だ。
The thesis is finished except for the conclusion.
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明人も一皮むけば野蛮人。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
The meaning of this sentence is obscure.
この文の意味は不明瞭だ。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
Your writing is good except for a few mistakes.
いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
His ideas never earned him even one penny.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Literature teaches us about humanity.
文学は我々に人間性について教えてくれる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless