UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '文'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
I majored in American literature at college.私は大学でアメリカ文学を専攻した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The progress of civilization is very rapid.文明の進歩がとても速い。
This sentence needs to be checked by a native speaker.この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
In the introduction, the author is stating as follows.序文で著者は次のように述べている。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Do you like French literature?あなたはフランス文学が好きですか。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
He majored in Japanese literature at the university.彼は大学で国文学を専攻をした。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I didn't order this.これは注文していません。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
This data is for my thesis.このデータは私の論文のためのものだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学の研究は人文学に属する。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
The food was terrible -all the same I didn't complain.食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License