The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Your English composition leaves nothing to be desired.
君の英作文は、申し分ない。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学の研究は人文学に属する。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい。
Do you have a problem with this?
何か文句ある?
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
I'm broke.
文無しなんだ。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I ordered this swimsuit from France.
私はこの水着をフランスに注文した。
She has a bias toward Japanese literature.
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
How long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
Bacon and eggs is his order.
ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
I can't make out the meaning of this sentence.
私はこの文の意味が理解できない。
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。
Tom writes well.
トムは文章がうまい。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Now I have my composition written.
私はもう作文を書いてしまっている。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless