The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
There's not so much text in this book.
この本は本文の部分はそんなに多くない。
The notice could not be made out by the students.
掲示文は学生にはわからなかった。
Why don't we order pizza?
ピザを注文しない?
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Why doesn't anybody translate my sentences?
どうして誰も私の文を訳してくれないのですか?
I cannot make out the meaning of this sentence.
私にはこの文の意味が分からない。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.
うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
He wrote a paper on the subject.
彼はその問題について論文を書いた。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
She finished her coffee and asked for another.
彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"