The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I like when my friends translate my sentences.
自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学に詳しい。
This sentence doesn't make sense.
この文章は意味を成さない。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
You should rewrite this sentence.
あなたはこの文を書き直すべきです。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
I correspond with many friends in Canada.
私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
She has all her suits made to order.
彼女は洋服は全部注文でつくる。
Translate every line of this text.
この本文の全ての行を翻訳しなさい。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
This sentence is too long.
この文は長すぎる。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
I have a large library on American literature.
米文学の蔵書がたくさんある。
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
I will try to translate more sentences into German.
もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。
He is a good writer.
彼は文章がうまい。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
She is always finding fault with him.
彼女はいつも彼に文句を言っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.