The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Thank you for looking at my poor scribblings.
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
I used to keep a diary in English when I was a student.
僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
No one was aware of her literary talent.
彼女の文才に気づいた人はいなかった。
I ordered a pizza on the phone.
私は電話でピザを注文した。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
He asked for a beer.
彼はビールを注文した。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
I don't have any money.
文無しなんだ。
The style is the man himself.
文は人なり。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Every sentence in this book is important.
この本の中の文はどれも大切です。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.