UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '断'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Tom can't refuse.トムは断ることができない。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
He took medical advice.彼は医者の診断を受けた。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
He can't make a decision.彼は決断を下すことができない。
Turn him down once and for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
I prefer meat to fish any day.私は魚よりも肉の方が断然いい。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I've heard Jim rejected the proposal.ジムはその申し出を断ったそうですね。
It can't be judged in me.私では判断できません。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
You must be careful when you drive a car.車を運転するときは油断してはいけない。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He rejected our offer.彼は私たちの申し出を断った。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The water supply has failed.断水になった。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
You should have refused his offer.君は、彼の申し出を断るべきだった。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Don't judge people by appearance.人を見かけで判断するな。
You must leave diagnosis to your doctor.診断は医者に任せなければなりません。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Post No Bills.張り紙お断り。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
A river divides the town.川がその町を分断している。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Traffic was blocked by a landslide.がけくずれで交通は遮断された。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She had no choice but to turn down his proposal.彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
Quick judgements are dangerous.性急な判断は危険です。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
No wonder he refused your offer.彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He gave a flat refusal.彼はきっぱりと断った。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License