The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sometimes judge others based on their actions.
人を行動で判断してしまうことがある。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I had to decline the invitation because I was ill.
私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
彼はヨットで太平洋を横断した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
This is by far the best of all of these.
これは、全ての中で、断然いちばん良い。
I don't know whether to accept or refuse.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
Never judge by appearance.
決して見かけで判断するな。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The day of decision is at hand.
決断の日は近い。
She turned down his invitation.
彼女は彼の招待を断った。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I am not very good at sizing people up quickly.
私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Tom can't bring himself to say no.
トムは断る気になれなかった。
Were I you, I wouldn't refuse her offer.
私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
I will never change my mind.
断じて私は考えを変えません。
I will go for a medical.
健康診断を受けに行きます。
He made the final decision on all such matters.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
She turned down my offer.
彼女は私の申し出を断った。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
They wear their hair bobbed.
彼らは断髪にしている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.