The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from her letter, she seems to be well.
彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
彼は即時断行を強調した。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
老人の話は何度か咳で中断された。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.
今見ることからあわてて断定してはいけない。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Judging from his appearance, he is ill.
外見から判断すると、彼は病気だ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
You must be careful in crossing a busy street.
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He is lacking in decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She turned down my request.
彼女は私の依頼を断った。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi