The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
お酒を飲む人はお断り。
I had to decline his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
You have to cross the ocean to get to America.
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Tom flatly refused.
トムはきっぱりと断った。
She turned down my request.
彼女は私の依頼を断った。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She helped the old man across the street.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Judging from her appearance, I think that she's rich.
身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
I don't know what to make of your actions.
君のやることには判断に苦しむよ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He erred in his judgement.
彼は判断を誤った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.