The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
No merchandise can be returned.
返品お断り。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.
態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He took medical advice.
彼は医者の診断を受けた。
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
Let's break off for half an hour and have some coffee.
30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
She had no choice but to turn down his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
Don't judge a man by the way he looks.
外見で人を判断するな。
She turned down his proposal.
彼女はプロポーズを断った。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
She refused to accept his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.