The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He lacks decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
She turned down my request.
彼女は私の依頼を断った。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I saw him cross the street.
私は彼が通りを横断するのを見た。
The game was suspended.
その試合は一時中断された。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
This story is by far the most interesting of all.
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
They abandoned the plan.
彼らはその計画を断念した。
I intend to decline his offer to help me.
私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
This is by far the better of the two.
これは2つのうち断然より良い。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
It was stupid for him to turn down her offer.
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The doctor told me to give up smoking.
タバコを断念するようにと医者が私に言った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He entered my room without permission.
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
He declined my request, saying that he was busy.
彼は忙しいからと私の頼みを断った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Jane affirmed that she was telling the truth.
ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
She turned down his proposal.
彼女はプロポーズを断った。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
She turned down my proposal.
彼女は私の申し込みを断った。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
She turned down my offer.
彼女は私の申し出を断った。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
A man should not be judged by his station in life.
人は、その身分によって、判断されるべきではない。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She had no choice but to turn down his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.