The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They declined our invitation.
彼らはわれわれの招待を断った。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Don't judge by appearances.
見かけで判断するな。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
We had to abandon our plan.
我々は計画を断念せざるをえなかった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Post No Bills.
張り紙お断り。
We crossed the lake in a boat.
ぼくらはボートでその湖を横断した。
I affirmed that he was innocent.
私は彼が潔白だと断言した。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Can you explain why you turned down their proposal?
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He is lacking in decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
The doctor told me to give up smoking.
タバコを断念するようにと医者が私に言った。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
You should not judge people based on their name.
人を名前で判断してはいけません。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.