Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| You must quickly accustom yourself to your new school. | 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 | |
| She got herself up in a new dress. | 彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。 | |
| Where is the newspaper? | 新聞はどこにありますか? | |
| She is quite satisfied with her new job. | 彼女は新しい仕事に満足している。 | |
| A new hotel will be built here next year. | 来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Change trains at Shinjuku. | 新宿で乗り換えなさい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. | 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| Old people have difficulty understanding new technology of the time. | 歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. | 新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| The new hotel invited suggestions from the guests. | その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| Initially I found it difficult to deal with my new environment. | 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 | |
| The reporter filed his story just before the paper went to press. | その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The accident is reported in today's paper. | その事故はきょうの新聞に報道されている。 | |
| He couldn't adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に適応できなかった。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. | 私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| I'm anxious whether I'll do well at this new job. | 新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。 | |
| You'll soon get accustomed to your new college life. | あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 | |
| A young man came for the new product. | 若者が新製品を引き取りにきた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| Fresh fruit is good for your health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. | オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory. | スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。 | |
| If you will not be available at the new time, please let us know. | この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。 | |
| Each time an author re-writes a book, it is a new edition. | 著者が本を書き直す度に新版となる。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| A new road is under construction. | 新しい道路が建設中である。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| The newspapers opened fire on the politician. | 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| Tourism generated many new jobs. | 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The New Tokaido Line was completed in 1964. | 東海道新幹線は1964年に完成した。 | |
| He was satisfied with his new car. | 彼は新しい車に満足していた。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| Is there any special news in today's paper? | 今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 | |
| I read your new book with real delight. | 君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。 | |
| I briefed my boss on the new project. | 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 | |
| I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします。 | |
| I hope he will succeed in his new position. | 彼が新しい職で成功するよう希望します。 | |
| I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. | 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| He put new film into his camera. | 彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| We take in the Asahi. | 我が家では朝日新聞をとっている。 | |
| This fresh raw fish is delicious. | この新鮮な生魚はおいしい。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| The new method was anything but ideal. | その新しい方法は理想からほど遠かった。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |