Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. | その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 | |
| What do you think of the new Cabinet? | 新内閣についてどう思いますか。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| I impregnated his mind with new ideas. | 彼に新しい思想を教え込んだ。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| A new law has come into existence. | 新しい法が成立した。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| Are you done with the paper? | 新聞はもうお済みですか。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| Recently he launched a new business. | 最近彼は新しい事業を始めた。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| He made her a new coat. | 彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| I bought a new television. | 私は新しいテレビを購入した。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| This book deals with the new theory of linguistics. | この本は言語学の新しい理論を扱っている。 | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| He was soon acclimated to his new job. | 彼はまもなく新しい仕事に慣れた。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| He didn't get on well in his new job. | 彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I recalled a newspaper story about those twins. | 私はその双子についての新聞記事を思い出させた。 | |
| The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. | 新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。 | |
| He is engaged in developing new materials. | 彼は新素材の開発に従事している。 | |
| I'm pleased with my new jacket. | 私は新しい上着が気に入っている。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me. | あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| She got herself up in a new dress. | 彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。 | |
| The reporter filed his story just before the paper went to press. | その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| Tom showed off his new mobile phone. | トムは新しい携帯を見せびらかした。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| The new moon came out. | 新しい月もでてきました。 | |
| But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. | しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| The employer made a new offer to the workers. | 雇い主は労働者に新しい提案をした。 | |
| I am working on my new book. | 新しい本に取り組んでいる。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| Your students have given us new hope. | あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。 | |
| He ran an ad in the paper. | 彼は新聞に広告を載せた。 | |
| Can I have a look at your newspaper? | ちょっと新聞を見せてもらえませんか。 | |
| His new book did not come up to our expectations. | 彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| Please, you can have the paper first. | 新聞を先にどうぞ。 | |
| The boy soon accommodated himself to his new class. | その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。 | |
| She wanted to replace her old vase with a new one. | 彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。 | |
| He is pleased with his new shoes. | 彼は新しい靴が気に入っている。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. | 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 | |
| The president appointed a new manager. | 社長は新しい部長を任命した。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| He's given to going overboard every time he gets a new idea. | 何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。 | |