UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I take sides with him.彼の味方になる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
This is how to cook rice.これがお米の炊き方です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
I got very sleepy.眠くて仕方がなかった。
She talked childishly.彼女はあどけない物の言い方をした。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
For me, I like this better.私といえば、こちらの方がすきだ。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
I don't know how to use a VCR.私はビデオデッキの使い方が分からない。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
I will teach you to play chess.チェスのやり方を教えますよ。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
Hiroki was at a loss what to do.浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
The doctor prescribed it for her.医者は彼女にそれを処方した。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
They all made for the door.彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
Who is the person in charge?担当の方はどなたですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License