UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
It is advisable for you to take the medicine.その薬を飲んでおいた方がいいよ。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
They all stood for MRA.彼らはMRAに味方した。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Will you step this way, please?どうぞ、こちらの方へおこしください。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I have three cousins on my mother's side.私は母方にいとこが三人いる。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
She was at a loss what to do next.彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?松茸の見つけ方を教えていただけませんか。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
I love you.私は、貴方が好きです。
You must be the temporary we asked for.私たちが探していたバイトの方ね。
The dog was running toward him.その犬は彼の方に走っていた。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
My son thinks women are stronger than men.私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
You are actresses.貴方達は、女優です。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I do not like the way he treats others.私は彼の人の扱い方が気に入らない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
She was at a loss when to start.彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
I don't think we should do that.それはしない方がいいと思います。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
You don't know how to do it, do you?やり方がわからないんでしょう?
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
You shouldn't tell him anything about her.彼に彼女について何も言わない方がいい。
He is getting better.彼は快方に向かっている。
You had better set off at once.すぐに出発した方がいいよ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
They know how to swim.彼らは泳ぎ方を知っている。
I don't know how to use this compass.私は、この羅針盤の使い方を知りません。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
If you need to go off-line, that is fine.オンラインでお話した方がよろしければそうします。
I had sooner sleep than eat.食事するより寝た方がよい。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
He has just set out toward town.彼は今し方町へ出かけた。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License