UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Can you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えていただけませんか。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
Has anybody here made a profit in futures trading?ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He has just set out toward town.彼は今し方町へ出かけた。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I prefer meat to fish any day.私は魚よりも肉の方が断然いい。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Shouldn't we go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I can't remember how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
I don't know how to buy a ticket.チケットの買い方がわかりません。
His brother is still taller.彼の兄の方はいっそう背が高い。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I was not conscious of a man looking at me.私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
I am in agreement with most of what he says.彼の言っていることの大方に私は同感である。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
A group of boys were coming up to me.少年の一団が私の方にやってきた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
It is reported in the local news.それは地方のニュースに出ている。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
God knows where he has gone.彼の行方は誰にもわからない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
Which of the two books did you like better?その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
I'll tell you how to swim.君に泳ぎ方を教えよう。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License