UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You had better not sit up late at night.君は夜更かししない方がよい。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の味方をする。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
Which book is older, this one or that one?この本とあの本ではどちらの本の方が古いですか。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Has anybody here made a profit in futures trading?ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?
There are more girls than boys in our school.私たちの学校は男子より女子の方が多い。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The doctor prescribed her medicine.医師は彼女に薬を処方した。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I like dark red better.私は濃い赤色の方が好きだ。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
He taught me how to swim.彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
He preferred studying at night.彼は夜勉強する方が好きだった。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You shouldn't tell him anything about your girlfriend.彼に彼女について何も言わない方がいい。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It cannot be helped.それは仕方ない。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も両方ともできる。
The whereabouts of the suspect is still unknown.容疑者の行方はまだ分からない。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He walks in a stately manner.彼の歩き方はさっそうとしている。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
Tom talks like an old man.トムは老人のような話し方をする。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
They made fun of Jack's haircut.彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。
I like the way you walk.かっこいい歩き方をするね。
Could you tell me how to get there?そこへの行き方を教えていただけますか。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License