I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
I don't like the way he speaks.
私は彼のしゃべり方が気に入らない。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I'd prefer meat to fish.
私は魚より肉の方を好む。
Henry wants to see you.
ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
You'd better take an umbrella.
傘持ってった方がいいよ。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
You had better leave at once.
すぐ出発した方がよい。
You are human.
貴方達は、人間です。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
One of us will have to go.
どちらか一方が出て行くしかないな。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
I prefer to work on my own.
自営業の方がいい。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
As for me, I like this better.
私と言えば、こちらの方が好きだ。
The huge tanker has just left the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
No matter what happens, I'll stand by you.
どんなことがあっても君の味方をする。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
She has a sharp tongue.
彼女はきつい言い方をする人だ。
This adds color to his way of speaking.
これが彼の話し方に生彩をそえている。
I suggested that she go alone.
私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice