UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
A group of boys were coming up to me.少年の一団が私の方にやってきた。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
They were scattered in all directions.彼らは四方八方に散らばった。
One of us will have to go.どちらか一方が出て行くしかないな。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I don't like the way he talks.彼の話し方がいやなのです。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
A person named Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
Philosophy is learning how to die.哲学とは死に方を学ぶことである。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
There are more girls than boys in our school.私たちの学校は男子より女子の方が多い。
He amended his way of living.彼は生き方を改めた。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
Is there a flight in the evening?夕方の便はありますか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
You had better chain up the dog so that he won't bite.犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がよい。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I have three cousins on my mother's side.私には母方のいとこが3人います。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
It would be better if you didn't eat before going to bed.寝る前には食べない方がいいですよ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Let me put it in another way.別の言い方で言ってみよう。
I prefer coke to coffee.コーヒーよりコーラの方が好きだ。
She loves Tom more than she does me.彼女は私よりトムの方を愛している。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Please show me how to do it.やり方を教えてください。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
You can't have your cake and eat it too.両方いいようにはできない。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Generally speaking girls are better linguists than boys.概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
It can't be helped.仕方がない、それはいかんともしがたい。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
Do you know how to speak English?あなたは英語の話し方を知っていますか。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
This book is older than that one.この本の方があの本よりも古い。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She was standing in the front of the classroom.彼女は教室の前の方に立っていた。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Do you know how to fix this TV?このテレビの直し方わかりますか。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
This is by far the better of the two.これはその2つの中で断然良い方だ。
It is better for you to do it now.君は、今それをやる方が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License