The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Beth was always up a tree.
ベスはいつも途方にくれていた。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
You should get your hair cut.
髪を切ってもらった方がいいよ。
I love you.
私は、貴方が好きです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Do you know how to cook fish?
あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
Which do you like better, chicken or fish?
鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。
We saw smoke in the distance.
私達は遠方に煙をみた。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Which way shall we go now?
どっちの方に行くとよいかな。
It cannot be helped.
仕方がないよ。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.