The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their way of thinking is behind the times.
彼らの考え方は時代遅れだ。
For me, I like this better.
私といえば、こちらの方がすきだ。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
He did not die happily.
彼は幸せな死に方をしなかった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
The mountains look nicer from a distance.
その山は少し離れて見た方がよい。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
One of the cats is black, the other is brown.
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
You had better not play on his generous nature.
君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私のよりいい。
I've been anxious to meet you.
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
I don't care for the way he talks.
彼の話し方が気にいらないのです。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
You should stay at home today.
今日は家にいた方が良い。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Generally speaking girls are better linguists than boys.
概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.