By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I like Sachiko better.
私は佐知子さんの方が好きです。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I think we had better wait for another 30 minutes.
もう30分待った方がいいと思う。
The population of Tokyo is greater than that of London.
ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。
Philosophy is learning how to die.
哲学とは死に方を学ぶことである。
John is the taller of the two.
2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
He talks as if he were an old man.
彼はまるで老人のような話し方をする。
He's three inches taller than I am.
彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
This is a good book, but that one is better.
これはよい本ですが、あの本の方が良いです。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
Could you tell me how to get there?
そこへの行き方を教えていただけますか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The police searched for the lost boy.
警察は行方不明の少年を捜した。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.