The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A person named Itoh wants to meet you.
伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
You'd better go there on foot.
そこには歩いて行った方がいいよ。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
I like both dogs and cats.
私は犬も猫も両方好きです。
Jackets are requested for men.
男性の方は上着を着用してください。
You have a very crisp way of speaking.
あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
I like English better.
私は英語の方が好きです。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I'm sorry I've mistaken the direction.
方向を間違えてすいません。
You had better not smoke so much.
あなたはタバコをすわない方がよい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You must be the temporary we asked for.
私たちが探していたバイトの方ね。
Tom is always complaining about how much Mary spends.
トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
My mother always puts my sister before me.
おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
Please bring this gentleman a glass of beer.
こちらの殿方にビールを差し上げてください。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
I like the way she smiles.
彼女の笑い方が好きだ。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
You had better not eat too much.
あなたは食べ過ぎない方がよい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I don't know how to use a VCR.
私はビデオデッキの使い方が分からない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.