The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're sunk.
八方塞がりだ。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
She thought of a good way to make money on the Internet.
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
He turned angrily on his accusers.
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Are you a new student?
新入生の方ですか?
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
This is by far the better of the two.
この方が2つのうちではるかによい。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
We saw a castle ahead of us.
私たちの前方に城が見えた。
It is desirable that you stop smoking.
君はタバコをやめた方がいい。
You like balls.
貴方は、ボールが好きです。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I like weak coffee better than strong.
濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。
Tom doesn't understand how to use a computer.
トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
He says that raw vegetables are healthier.
生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
That is not how we do things here.
ここではそんなやり方はしません。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I don't like the way you laugh at her.
私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
There are things you better don't know.
知らない方がいい事もあるし。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
This district forms a basin.
この地方は盆地になっている。
The way she spoke to us was suspicious.
彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
You may as well follow your father's advice.
君はお父さんの忠告に従った方がよい。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
There is more pleasure in loving than in being loved.
愛されるより愛する方がすばらしい。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.
伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
What method did you use to give up smoking?
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I don't know how to use a VCR.
私はビデオデッキの使い方が分からない。
I can't put up with the way he spits.
彼の唾の吐き方が我慢できない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti