The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
I like coffee better than tea.
私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。
I see life differently now.
今では人生に対する考え方が変わった。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
He can speak both Japanese and English with facility.
彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
She'd better bone up on company policy.
彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It's not what he said, but the way he said it.
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
You shouldn't smoke so much.
そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。
We might as well eat dog food as eat such a dish.
こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
You should go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
We had better begin to prepare for the test.
私達は試験勉強を始めた方がよい。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
A huge tanker just pulled out from the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I like rhubarb tarts more than apricot tarts.
ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.