The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
I'm on your side.
私はあなたの味方です。
Each person has his own way of doing things.
各人各様の物事のやり方がある。
We have no choice but to carry on.
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
It's no use trying to stick to the old ways.
古い方法にこだわっても仕方がない。
What about the rash?
湿疹の方は?
One of us will have to go.
どちらか一方が出て行くしかないな。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Could you show me how to use that machine?
その機械の使い方を教えて下さい。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
It is desirable that you stop smoking.
君はタバコをやめた方がいい。
You may as well make friends with people who need you.
あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Put on me to the office.
事務所の方につないでください。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?
妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
I taught my girlfriend how to drive.
私は彼女に運転の仕方を教えました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
My grandmother goes for a walk in the evening.
私の祖母は夕方散歩に行きます。
You had better not see her now.
君は今彼女と会わない方がいいよ。
Tom can't figure out how to get the box open.
トムはその箱の開け方がわからない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
He finally found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
I suggested that she go alone.
私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
It couldn't be helped.
仕方なかったんだ。
You had better see a doctor at once.
すぐに医者に見てもらった方がいい。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Eat whichever one you like.
どちらでも好きな方を食べなさい。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.