UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
You had better have your hair cut.散髪した方がよい。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I love you.私は、貴方が好きです。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
You should exercise.運動した方がいいよ。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I don't think we should do that.それはしない方がいいと思います。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I take sides with him.彼の味方になる。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
A Mr Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
I like both of them very much.私はその両方とも大好きだ。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Tom doesn't understand how to use a computer.トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
He is by no means bright.彼は決して頭のいい方ではない。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
Your grandmother is a charming lady.あなたのおばあさんは気性のさっぱりしたいい方ですね。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
A group of boys were coming up to me.少年の一団が私の方にやってきた。
The little boy disappeared down the road.その少年は通りの先の方で見えなくなった。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
You should leave now.今すぐ出かけた方がいいですよ。
Hiroki was at a loss what to do.浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He is always on my side.彼はいつも私の味方だ。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I like coffee better than tea.私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
Your method of teaching English is absurd.君の英語の教え方はばかげている。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
You should go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This district forms a basin.この地方は盆地になっている。
To tell the truth, I don't like his way of living.実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
I prefer walking to cycling.私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License