UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You would do well to stay here.あなたはここにとどまっている方がよい。
You are human.貴方達は、人間です。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
He plays dirty pool.彼は本当にやり方が汚いね。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I like skiing much better than swimming.私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。
I don't know how to use this compass.私は、この羅針盤の使い方を知りません。
I don't care how you do it. Just do it.私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Which one is more expensive?どっちの方が高いんですか?
It will be ready by six this evening.今日の夕方6時にはできます。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I do not like the way he treats others.私は彼の人の扱い方が気に入らない。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
It's rather cold for April.4月にしては、寒い方です。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
She is gaining in weight.彼女は目方がふえつつある。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Have you been here before?初診の方ですか。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
He did not die happily.彼は幸せな死に方をしなかった。
There are more girls than boys in our school.私たちの学校は男子より女子の方が多い。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
He is getting better by degrees.彼はだんだんと快方にむかっている。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Should I take the bus?バスに乗った方がいいですか。
The baby arrived near dawn.赤ん坊は明け方近くに生まれた。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
You are teachers.貴方達は、先生です。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License