UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
You may as well start at once.あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
You have a sharp sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I will never go out of my way.ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
A Mr. Sakaki has come to see you.榊さんとかいう方がお見えになりました。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
A Mr Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
I don't know how to buy a ticket.チケットの買い方がわかりません。
I am in agreement with most of what he says.彼の言っていることの大方に私は同感である。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
You are the only one.貴方達は、一つです。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
I like butter better than cheese.私はチーズよりバターの方が好きです。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
His brother is still taller.彼の兄の方はいっそう背が高い。
There are more girls than boys at our school.私たちの学校は男子より女子の方が多い。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
I would sooner die than get up early every morning.私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
He doesn't know how to play golf.彼はゴルフのやり方を知りません。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
You don't have to use such a harsh tone with me.そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
I like skiing much better than swimming.私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.すると、イエスは言われた。「あなたは私と何の関係があるのでしょう。女の方。」
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License