All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You'd better take his words with a grain of salt.
彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
You shouldn't wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He doesn't know how to play golf.
彼はゴルフのやり方を知りません。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I don't think he'll know how to do that work.
彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
Gesture is another way of communication.
身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
I did not study both of the languages.
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
The baby arrived near dawn.
赤ん坊は明け方近くに生まれた。
Of these it is the latter one that is important.
このうち大事なのは後者の方です。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
It's hard to understand the Osaka dialect.
大阪の方言は聞き取り難い。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
I taught him how to swim.
彼に泳ぎ方を教えた。
This adds color to his way of speaking.
これが彼の話し方に生彩をそえている。
Tom doesn't understand how to use a computer.
トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.