I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
Me, I prefer coffee to tea.
ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
How dare you talk to me like that!
よくもまあそんな口のきき方ができるな。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
The teacher will illustrate how to do it.
先生がそのやり方を説明するだろう。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
You may as well leave at once.
君は直に出発する方がいい。
The little boy disappeared down the road.
その少年は通りの先の方で見えなくなった。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
You'd better back off.
手を引いた方がいいよ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
I will stand by you whatever happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
I prefer payment in full to payment in part.
私は分割払いより一括払いの方がいい。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Who is the person in charge?
担当の方はどなたですか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.