Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| In the absence of my travel partner I took several solo trips. | 旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. | 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| It won't be long before we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。 | |
| The trip will take at least five days. | その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 | |
| Traveling by sea is a lot of fun. | 船旅はとても楽しい。 | |
| I like to travel by myself. | 私は一人旅が好きです。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I never get seasick because I am used to traveling by boat. | 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 | |
| I travelled around Europe. | ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。 | |
| They accorded a warm welcome to the traveler. | 彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。 | |
| He put the traveler up for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行で留守にしています。 | |
| Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| My wife often telephones me when I'm traveling in another country. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| A man away from home need feel no shame. | 旅の恥はかきすて。 | |
| Nothing is more pleasant than traveling. | 旅行ほど楽しいものはない。 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| She is old enough to travel by herself. | 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 | |
| To start with the film crew travelled around the country looking for locations. | 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| They are a good airline to fly with. | あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出発した。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| She set out on a trip last week. | 彼女は昨週、旅にでた。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| He had a great fancy for traveling. | 彼は旅行が大好きだった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| He is making preparations for a trip. | 彼は旅行の支度をしている。 | |
| Gathering information is one of the essentials of travel. | 旅は情報収集が重要。 | |
| Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan. | きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。 | |
| We felt dead from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅行の前に髪を切った。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The trip will take at least a week. | その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。 | |
| No road is long with good company. | 旅は道連れ世は情け。 | |
| I like to travel. | 私は旅行が好きです。 | |
| Would you like to go on a trip with me? | 旅行に一緒に行きませんか。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| It was difficult to convince him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| She is used to traveling. | 彼女は旅行することに慣れています。 | |
| Our trip was unattended by adventures. | 我々の旅には異常な出来事はなかった。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バスで旅行するという考えをどう思いますか。 | |
| Day trips across the Channel. | イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 | |
| Please show me some of the travel guides for this country. | この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| She showed me the snaps which she had taken during her journey. | 彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| Seeing that he has not come, he may be on a trip. | 彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。 | |
| Have a nice trip! | よいご旅行を。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| I would like to travel alone. | 1人で旅行がしたいものだ。 | |
| I know Tom likes to travel. | トムが旅行好きなのは知ってる。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Is everybody ready for the trip? | みんな旅行の用意はできましたか。 | |
| I don't have anyone who'd travel with me. | 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 | |
| The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した。 | |
| As I don't have the money, it'll just be a short trip. | お金がないので、プチッと旅行。 | |
| We were very tired from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| If you have any sense, cancel the trip. | 多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。 | |