Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling by air. | 空の旅ほど愉快なものはない。 | |
| Mother looked after my dog during the trip. | 旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. | 旅費が2万円では心細い。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| He took adequate clothes for a weekend trip. | 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 | |
| To start with the film crew travelled around the country looking for locations. | 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 | |
| The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000. | その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 | |
| Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. | 残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| Would you like to go on a trip with me? | 旅行に一緒に行きませんか。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| You can travel how you please. | 好きなように旅行してよい。 | |
| Do you like to travel? | 旅行することが好きですか。 | |
| Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| She set out for Thailand. | 彼女はタイ国に旅立った。 | |
| Let's ask a travel agent. | 旅行代理店に問い合わせてみよう。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| He set out on a lonely journey. | 彼は一人旅に出かけた。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| Let's make it about a three-day trip. | 3日ほどの旅行と見ておきましょう。 | |
| I bought a commemorative medal on my trip. | 旅行で記念メダルを買いました。 | |
| Have a nice trip! | 楽しいご旅行を。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| The two boys traveled throughout the land. | その二人の少年は国中を旅行した。 | |
| The trip is farther than I expected. | この旅は思った以上に遠い。 | |
| He told me that the trip was off. | 旅行はやめにすると言った。 | |
| Don't talk about work. We're on vacation. | 旅先で仕事の話しないでよ。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| He's accustomed to traveling. | 彼は旅をする事に慣れています。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| I had a hard time trying to talk him out of taking the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| He likes to travel abroad. | 彼は海外旅行が好きです。 | |
| His large income makes it possible for him to travel overseas every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Is everybody ready for the trip? | みんな旅行の用意はできましたか。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| Have you travelled anywhere recently? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅のことを考えている。 | |
| He's accustomed to traveling. | 彼は旅慣れている。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| Do you mind if I join your trip to the country? | 一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| Let's hear a story of his travels. | 彼の旅行の話を聞こう。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |
| She is old enough to travel by herself. | 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 | |
| He has set off for Kyushu. | 彼は九州へ旅立った。 | |
| Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| The traveler fainted from hunger, but soon he came to. | その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。 | |
| I negotiated with the travel agent about the ticket price. | 私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。 | |
| Spare the rod and spoil the child. | かわいい子には旅をさせよ。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. | 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 | |
| She showed me the snaps which she had taken during her journey. | 彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。 | |
| You will benefit by a trip abroad. | 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 | |
| You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much. | あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。 | |
| When traveling, it is easy to get lost. | 旅先では迷子になりやすい。 | |
| Which is the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| He conducted a tour through Europe. | 彼はヨーロッパ旅行の案内をする。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| We find comfort in traveling. | 旅に出ることには慰めがある。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| He was called back from his trip. | 彼は旅行から呼び戻された。 | |