Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| Let's make it about a three-day trip. | 3日ほどの旅行と見ておきましょう。 | |
| He put off his trip to Okinawa. | 彼は沖縄への旅行を延期しました。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. | 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 | |
| It's a pity that you can't travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much. | あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| Traveling was much more difficult in those days. | 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 | |
| It is dull to travel by ship. | 船で旅行をするのはたいくつだ。 | |
| The traveler was delighted at the sight of a light in the distance. | 旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| I like to travel by myself. | 一人で旅行するのが好きです。 | |
| He made the trip independent of his company. | 彼は一行から離れて一人で旅行した。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| Let's take a trip. | 旅行に行こう。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は、旅行中にパリへ行った。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| They went on board a liner. | 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| A passport is usually necessary when you travel overseas. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars. | ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| We don't need a visa to go to France. | 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 | |
| He gave up going abroad. | 彼は海外旅行をあきらめた。 | |
| My wife often rings me up, while she travels abroad. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| He made a tour of Europe. | 彼はヨーロッパ旅行をした。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| I went on a ten-day trip to Easter Island. | 私はイースター島へ10日間の旅をした。 | |
| Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| I feel like going on a trip. | 旅に出かけたい気がする。 | |
| Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia. | トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| The trip will take some five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| Let's hear a story of his travels. | 彼の旅行の話を聞こう。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| Are you going to visit any other countries? | ほかの国にも旅行しますか。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling by air. | 空の旅ほど愉快なものはない。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| I like to travel by myself. | 私は一人旅が好きです。 | |
| She's gone on a trip. | 彼女は旅行へ行っています。 | |
| I wish you a pleasant voyage. | 楽しい旅行でありますように。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| He is old enough to travel alone. | 彼は、一人旅できる年齢だ。 | |
| The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip. | 彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| She provided the traveler with food and clothing. | 彼女は旅行者に衣料を与えた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| This guidebook might be of use to you on your trip. | 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| He is used to traveling. | 彼は旅をする事に慣れています。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| He is making preparations for a trip. | 彼は旅行の支度をしている。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| We shook hands and parted at the end of our journey. | 私たちは旅の終わりに握手をして別れた。 | |
| She is traveling around the world. | 彼女は世界一周旅行をしている。 | |
| He likes to travel alone. | 彼は一人旅が好きです。 | |
| He likes to travel by himself. | 彼は一人で旅行するのが好きだ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| When will you go on a journey? | いつ旅行においでになりますか。 | |
| Did you have a good time on your trip to London? | ロンドンの旅行は楽しかったですか。 | |
| Tom rode his motorcycle across America. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| She has traveled in foreign countries. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| When I travel, I don't wear armor. | そこで、旅をするときは、私は鎧をつけることはしません。 | |
| I travel to all parts of the globe. | 私は世界中を旅行する。 | |
| It was hard to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |