Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| She traveled from Boston to San Francisco via Chicago. | 彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| He comes home from his trip to Europe tomorrow. | 彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。 | |
| I traveled about Europe. | ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| Have you recently taken a trip anywhere? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。 | |
| Don't talk about work. We're on vacation. | 旅先で仕事の話しないでよ。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Space travel will be commonplace some time in the future. | 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。 | |
| Meeting strangers is one of the pleasures of a trip. | 道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。 | |
| How about asking her to join our trip abroad? | 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| He had a great fancy for traveling. | 彼は旅行が大好きだった。 | |
| Poor health prohibited him from traveling. | 健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| She was afraid to travel alone. | 彼女は一人旅が恐ろしかった。 | |
| I know Tom likes to travel. | トムが旅行好きなのは知ってる。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| He had plenty of money for his trip. | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | |
| I left my passport somewhere. | 旅券をどこかに置き忘れました。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| She traveled all over the world. | 彼女は世界中を旅行した。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| Jim is about to take a trip to southeast Asia. | ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| I had a good time during the trip. | 旅行中楽しい思いをした。 | |
| We had lots of adventures on our trip. | 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| I will be traveling in Europe next week. | 私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。 | |
| May I pay with a travelers' check? | 旅行小切手で払ってもいいですか。 | |
| He set out on a trip yesterday. | 彼はきのう旅行に出発した。 | |
| He likes to travel abroad. | 彼は海外旅行が好きです。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| He went on a one-day trip. | 彼は日帰り旅行に行った。 | |
| The traveler was delighted at the sight of a light in the distance. | 旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。 | |
| I like traveling. | 私は旅行が好きです。 | |
| Speaking about trips, have you ever been to Kobe? | 旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| He traveled all over the globe. | 彼は世界中を旅した。 | |
| Is this your first trip abroad? | 海外旅行は初めてですか? | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Now that you are well again, you can travel. | あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| A trip to the Riviera should do you good. | リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I work for a travel agency. | 私は、旅行会社に勤めています。 | |
| She has traveled all over the globe. | 彼女は地球のあちこちを旅行した。 | |
| Being a doctor helped me greatly during the journey. | 医師であることが旅行中大いに役に立った。 | |
| It was hard to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| He has set off for Kyushu. | 彼は九州へ旅立った。 | |
| He loves traveling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Nothing is more pleasant than traveling. | 旅行ほど楽しいものはない。 | |
| How was your flight? | 飛行機の旅はいかがでしたか。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| Do you travel a lot? | よく旅行をしますか。 | |
| Travel broadens one's horizons. | 旅行は人の視野を広める。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Please tell me about your trip. | どうぞあなたの旅行について話して下さい。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling alone. | 一人旅ほど楽しいものはない。 | |
| She has traveled in foreign countries. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| It was difficult to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| She is used to traveling. | 彼女は旅行することに慣れています。 | |
| Have a safe trip. | 安全な旅を。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |