Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have the freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| The tourists were ripped off at the nightclub. | 旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| He put off his trip to Okinawa. | 彼は沖縄への旅行を延期しました。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| May I pay with a travelers' check? | 旅行小切手で払ってもいいですか。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| You can travel how you please. | 好きなように旅行してよい。 | |
| He's accustomed to traveling. | 彼は旅慣れている。 | |
| More and more Japanese are traveling abroad these days. | 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| You have only to set out on a trip by yourself. | あなたは一人で旅に出さえすればよい。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| I traveled around Europe. | ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| This trip will become a pleasant memory. | この旅行はいい思い出になるでしょう。 | |
| He had a great fancy for traveling. | 彼は旅行が大好きだった。 | |
| Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. | 由美はあさって大阪に旅立つ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 | |
| Being a doctor helped me greatly during the journey. | 医師であることが旅行中大いに役に立った。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| They make frequent trips to Europe. | 彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. | その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 | |
| I feel like going on a trip. | 旅に出かけたい気がする。 | |
| I don't like traveling all that much. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| I traveled far and wide in America. | 私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。 | |
| He set out on a trip. | 彼は旅行に出かけた。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 | |
| He kept a diary during the trip. | 彼は旅行の間日記をつけた。 | |
| All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. | 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| He conducted a tour through Europe. | 彼はヨーロッパ旅行の案内をする。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| I would sometimes travel abroad alone. | 私は時々一人で外国旅行をしたものだ。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| It's more interesting to travel alone than to go on a group tour. | 団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| She likes traveling best of all. | 彼女は旅行がとりわけ好きである。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| Just wandering around can be a good way to travel. | いきあたりばったりの旅もいいね。 | |
| When does he get back from his trip? | 彼はいつ旅行からもどりますか。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| I have so much work to do that I have to put off my trip. | 仕事が多いので旅行はのびのびになっている。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| He has traveled around the world in eighty days by himself. | 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 | |
| Travel is one of the better forms of education. | 旅はよりよい教育法の一つである。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| Would you like to travel abroad? | 海外旅行をしたいと思いませんか。 | |
| Travelling was much more difficult in those days. | 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 | |
| Have you recently taken a trip anywhere? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| Tom rode his motorcycle across the United States. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| They were companions on the journey. | 彼らは旅の道連れだった。 | |
| I would like to travel alone. | 1人で旅行がしたいものだ。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| We set out on our journey full of hope. | 我々は期待を胸に旅立った。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |