Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| I don't blame you for putting off our trip. | 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 | |
| Just wandering around can be a good way to travel. | いきあたりばったりの旅もいいね。 | |
| I work for a travel agency. | 私は旅行代理店で働いています。 | |
| "I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
| When will you go on a journey? | いつ旅行においでになりますか。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 | |
| The trip will cost $1000 at the outside. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| Don't be self-conscious when you travel. | 旅の恥はかきすて。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He was equipped for a trip. | 彼は旅支度を整えていた。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は一匹の犬だけを連れて旅した。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| We find comfort in traveling. | 旅に出ることには慰めがある。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| This guidebook might be useful on your trip. | このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| I had to cancel my trip on account of the strike. | 私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| He's accustomed to traveling. | 彼は旅をする事に慣れています。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| Nothing is more pleasant than traveling. | 旅行ほど楽しいものはない。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| Speaking of travel, have you ever been to Australia? | 旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。 | |
| The trip will cost anywhere between $1000 and $2000. | その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The passport is of importance on your trip. | パスポートは旅行中大切である。 | |
| He said on his return, "It has been a wonderful tour." | 戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出発した。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| How was your flight? | 飛行機の旅はいかがでしたか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| It's a pity that you can't travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| Our travel advice center caters to the independent traveler. | 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| Tom rode his motorcycle across the United States. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| "Do you like traveling?" "Yes, I do." | 「旅行が好きですか」「その通りです」 | |
| He took a trip to Europe. | 彼はヨーロッパへ旅行した。 | |
| As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. | 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| I feel like going on a trip. | 旅に出かけたい気がする。 | |
| The traveler stopped at the soldier's challenge. | その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 | |
| They went on board a liner. | 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 | |
| He conducted a tour through Europe. | 彼はヨーロッパ旅行の案内をする。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| The trip will take about five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| Get ready for the trip at once. | すぐに旅の支度をしなさい。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| She provided the traveler with food and clothing. | 彼女は旅行者に衣料を与えた。 | |
| With the power of imagination, we can even travel through space. | 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| The traveler was delighted at the sight of a light in the distance. | 遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| I took a trip to Nikko last week. | 私は先週日光へ旅行した。 | |
| Traveling abroad is out of the question. | 海外旅行なんて無理よ。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| We shook hands and parted at the end of our journey. | 私たちは旅の終わりに握手をして別れた。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| We were dead tired from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| She set out for Thailand. | 彼女はタイ国に旅立った。 | |
| He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. | 彼は旅行中に見た人や物について話した。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| You are too young to travel alone. | 一人旅には君は若すぎる。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| He gave up going abroad. | 彼は海外旅行をあきらめた。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行するのが好きだ。 | |