Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not much of a traveller. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| It's a pity that you can't travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| We were totally exhausted from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
| I have traveled many times. | 私は何度も旅行したことがある。 | |
| A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| She set out for Thailand. | 彼女はタイに旅立った。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| He said on his return, "It has been a wonderful tour." | 戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。 | |
| We set out on our journey full of hope. | 我々は期待を胸に旅立った。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| I work for a travel agency. | 私は旅行代理店で働いています。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 | |
| I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
| Have a nice trip! | どうぞよい旅行をしてきてください。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Airplanes have made it easy to travel abroad. | 飛行機は外国旅行を容易にした。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| He traveled at the expense of the company. | 彼は会社の費用で旅行した。 | |
| The trip will cost anywhere between $1000 and $2000. | その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| She doesn't always take a trip to France in summer. | 彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He was called back from his trip. | 彼は旅行から呼び戻された。 | |
| He set out on a trip yesterday. | 彼はきのう旅行に出発した。 | |
| Space travel will be commonplace some time in the future. | 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| You are too young to travel alone. | おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。 | |
| More and more Japanese are traveling abroad these days. | 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| It was difficult to convince him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I don't like traveling by air. | 私は飛行機の旅が好きではない。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| The trip will take at least a week. | その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。 | |
| He talked about his trip. | 彼は旅行の話をした。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| Would you like to go on a trip with me? | 旅行に一緒に行きませんか。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| Luckily, I was able to travel abroad. | 私は幸運にも外国を旅することができた。 | |
| Nancy set out on a solo journey. | ナンシーは一人で旅に出た。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 | |
| You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much. | あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。 | |
| He kept a diary during the trip. | 彼は旅行の間日記をつけた。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| Maybe I'll just wander off on my own. | ぶらりと一人旅でもしてくるかな。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| He met many fascinating people in the course of his travels. | 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Have you travelled anywhere recently? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| I traveled far and wide in America. | 私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。 | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Have a safe trip. | 安全な旅を。 | |
| Please prepare for the trip. | 旅行にいく用意をしなさい。 | |
| His sudden illness deterred us from traveling. | 彼の急病で旅行は取りやめになった。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling by air. | 空の旅ほど愉快なものはない。 | |
| He traveled to Hawaii with the family. | 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行で留守にしています。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He gave an account of his trip. | 彼は旅行の話をした。 | |
| No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. | どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| She showed me the snaps which she had taken during her journey. | 彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。 | |
| It's more interesting to travel alone than to go on a group tour. | 団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。 | |
| He is making preparations for a trip. | 彼は旅行の支度をしている。 | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |
| Tom rode his motorcycle across America. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| I'm going to keep track of all the expenses on this trip. | 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |