Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| Round trip? Only one-way. | 往復旅行?片道だけです。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| He gave up traveling abroad because of his sudden illness. | 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 | |
| How long have you been traveling? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| At the most, the trip will cost $1,000. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| We were completely exhausted from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| We find comfort in traveling. | 旅に出ることには慰めがある。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| It's a pity that you can't travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| He traveled about the world. | 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| I am very fond of travelling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| Nancy set out on a solo journey. | ナンシーは一人で旅に出た。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| We set out on our journey full of hope. | 私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。 | |
| My wife often rings me up, while she travels abroad. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| He doesn't travel much apart from occasional business trips. | 彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行のために100ドルたくわえた。 | |
| During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| He got sick during the trip. | 彼は旅行中に病気になった。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅のことを考えている。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| This trip will become a pleasant memory. | この旅行はいい思い出になるでしょう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出発した。 | |
| Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 | |
| In the absence of my travel partner I took several solo trips. | 旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| When I travel, I don't wear armor. | そこで、旅をするときは、私は鎧をつけることはしません。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| I work for a travel agency. | 私は、旅行会社に勤めています。 | |
| It is a pity that you cannot travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. | 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| This guidebook might be useful on your trip. | このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 | |
| No road is long with good company. | 旅は道連れ世は情け。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| The trip will take about five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| The trip will cost $1000 at the outside. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行で留守にしています。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界中を旅した。 | |
| He was never to return from the trip. | 彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。 | |
| She traveled from Boston to San Francisco via Chicago. | 彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。 | |
| Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan. | きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。 | |
| I travel often. | 私はよく旅行します。 | |
| She is old enough to travel by herself. | 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone. | 最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| They went on board a liner. | 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 | |
| With the power of imagination, we can even travel through space. | 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 | |
| I don't like traveling all that much. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| Let's take a trip to New York. | ニューヨークへ旅行しようよ。 | |
| They are making preparations for the trip. | 彼らは旅行のしたくをしている。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| Nothing is more pleasant than traveling. | 旅行ほど楽しいものはない。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| He often travels to foreign countries. | 彼はよく海外へ旅行する。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| Does she have enough energy to take a long trip? | 彼女は長旅に耐えられるか。 | |
| Travelling was much more difficult in those days. | その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| He gave an account of his trip. | 彼は旅行の話をした。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| I like to travel. | 私は旅行が好きです。 | |
| Good company on the road is the shortest cut. | 旅は道連れ。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |