Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left my passport somewhere. | 旅券をどこかに置き忘れました。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| He traveled abroad in his own country. | 彼は自分の国の中を広く旅行した。 | |
| He traveled all over Europe. | 彼はヨーロッパ中を旅行した。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Please prepare for the trip. | 旅行にいく用意をしなさい。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| Maybe I'll just wander off on my own. | ぶらりと一人旅でもしてくるかな。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| He is used to traveling. | 彼は旅をする事に慣れています。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| Travel broadens one's horizons. | 旅行は人の視野を広める。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| He really likes traveling a lot. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。 | |
| You will benefit by a trip abroad. | 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 | |
| We traveled around the country by car. | 私たちは車で国のあちこちを旅した。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| He told me that the trip was off. | 旅行はやめにすると言った。 | |
| Some people cannot bear traveling by sea. | 船旅に耐えられない人もいる。 | |
| Which is the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| Travelling was much more difficult in those days. | 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 | |
| He has a great fancy for travelling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| We had no unexpected incidents during our trip. | 我々の旅には異常な出来事はなかった。 | |
| Do you like to travel? | 旅行することが好きですか。 | |
| Camels are often used to travel in the desert. | ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| He traveled on business. | 彼は商用で旅をした。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| Don't be self-conscious when you travel. | 旅の恥はかきすて。 | |
| The number of tourists has increased greatly in recent years. | 旅行者の数が近年大きく増加した。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| Spare the rod and spoil the child. | かわいい子には旅をさせよ。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は旅行の間にパリに行った。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. | 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 | |
| I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。 | |
| I traveled about Europe. | ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. | 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は一匹の犬だけを連れて旅した。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| Tom likes traveling. | トムは旅行が好きです。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| I had a chance to travel abroad. | 海外旅行の機会があった。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| He travels around. | 彼はあちこち旅行する。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界中を旅した。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| He went on a one-day trip. | 彼は日帰り旅行に行った。 | |
| They went on a trip a few days ago. | 彼らは数日前に旅行にでかけた。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| She has traveled all over the globe. | 彼女は地球のあちこちを旅行した。 | |
| This guidebook might be of use to you on your trip. | 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. | 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| You are too young to travel alone. | 一人旅には君は若すぎる。 | |
| I know you like to travel, Tom. | トムが旅行好きなのは知ってる。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The trip will take approximately five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |