Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you travel alone? | あなたは一人で旅をするつもりですか。 | |
| How long have you been traveling? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| Maybe I'll just wander off on my own. | ぶらりと一人旅でもしてくるかな。 | |
| I would like to travel alone. | 1人で旅行がしたいものだ。 | |
| We find comfort in traveling. | 旅に出ることには慰めがある。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅行の前に髪をカットした。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan. | きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。 | |
| She found the ring that she had lost during the journey. | 彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| The trip will take at least five days. | その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| Traveling is a luxury I cannot afford. | 旅行は私には余裕のない贅沢である。 | |
| Mother looked after my dog during the trip. | 旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。 | |
| I don't like to send postcards when I'm on a trip. | 旅行中に葉書を出すのは好きではない。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling alone. | 一人旅ほど楽しいものはない。 | |
| I know you like to travel, Tom. | トムが旅行好きなのは知ってる。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| In order to know a man, you have only to travel with him a week. | 人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。 | |
| I traveled at my own expense. | 私費で旅行した。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| In order to know a man, you have only to travel with him for a week. | 人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| Have a nice trip! | よいご旅行を。 | |
| You have only to set out on a trip by yourself. | あなたは一人で旅に出さえすればよい。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本の各地を旅してまわった。 | |
| The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip. | 彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| I travel often. | 私はよく旅行します。 | |
| He will travel abroad next year. | 彼は来年外国旅行をする。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| I feel like going on a trip. | 旅に出かけたい気がする。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| He was equipped for a trip. | 彼は旅支度を整えていた。 | |
| I found the hotel crowded with foreign tourists. | 行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| At the most, the trip will cost $1,000. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Does she have enough energy to take a long trip? | 彼女は長旅に耐えられるか。 | |
| They set out on a sightseeing tour. | 彼らは観光旅行に出かけた。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| She set out for Thailand. | 彼女はタイ国に旅立った。 | |
| He's back from his travels in Central Asia. | 彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。 | |
| Do you like trips? | 旅行は好きですか? | |
| Gathering information is one of the essentials of travel. | 旅は情報収集が重要。 | |
| I don't like traveling all that much. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| With the power of imagination, we can even travel through space. | 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 | |
| Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling. | 旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Have a safe trip. | 安全な旅を。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私たちは旅行中にパリに行った。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. | 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| When did you get back from your trip? | いつ旅から帰ったの。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| He set out on a trip yesterday. | 彼はきのう旅行に出発した。 | |
| Traveling by sea is a lot of fun. | 船旅はとても楽しい。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 | |
| I traveled to Italy last summer. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone. | 最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The plans for the company outing don't sound too exciting. | 社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。 | |