Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Meeting strangers is one of the pleasures of a trip. | 道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| I like traveling. | 旅行が好きです。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| The traveler stopped to ask me the way. | 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The traveler stopped at the soldier's challenge. | その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. | 残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| She showed me the snaps which she had taken during her journey. | 彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。 | |
| One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. | 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| How long have you been living out of a suitcase? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| The Japanese like to travel in groups. | 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I like to travel. | 私は旅行が好きです。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Do you want to go on a trip with me? | 旅行に一緒に行きませんか。 | |
| The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers. | 旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バスで旅行するという考えをどう思いますか。 | |
| The trip back was very comfortable. | 帰りの旅はとても快適だった。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Did you ever travel abroad by ship? | あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 | |
| The trip will take about five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city. | ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。 | |
| In the absence of my travel partner I took several solo trips. | 旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| Have a nice trip! | よいご旅行を。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| Have a nice trip! | どうぞよい旅行をしてきてください。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅行の前に髪をカットした。 | |
| Enjoy your trip. | よい旅行をね。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| He comes home from his trip to Europe tomorrow. | 彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| Nothing is more delightful to me than travelling. | 旅ほど楽しいものはありません。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| She set out for Thailand. | 彼女はタイ国に旅立った。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行に出て留守だ。 | |
| He traveled at the expense of the company. | 彼は会社の費用で旅行した。 | |
| Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. | あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。 | |
| I like to travel by myself. | 一人で旅行するのが好きです。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| He conducted us on a tour around the lake. | 彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| Reading a book can be compared to making a journey. | 読書は旅に例えることができる。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I travel to all parts of the globe. | 私は世界中を旅行する。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| He travels around. | 彼はあちこち旅行する。 | |
| They finished a journey of 80 miles. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| They went on board a liner. | 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| He gave up traveling abroad because of his sudden illness. | 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |