The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I traveled far and wide in America.
私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。
We were dead tired from the five-hour trip.
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
It's fun to travel.
旅行は楽しい。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
She provided the traveler with food and clothing.
彼女は旅行者に衣料を与えた。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
What do you think of the idea of making a bus trip?
バスで旅行するという考えをどう思いますか。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
During the trip, John and I alternated driving the car.
旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
They approached the tourists and asked them for money.
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
When traveling, it is easy to get lost.
旅先では迷子になりやすい。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
She traveled around Japan.
彼女は日本の各地を旅してまわった。
Do you have adequate money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
He went on a journey a few days ago.
彼は数日前に旅行に出かけた。
We are going on a journey next month.
私達は来月旅行にいくつもりです。
I like to travel.
私は旅行が好きです。
Good company on the road is the shortest cut.
旅は道連れ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.