Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| No. I went to Guam once on my honeymoon. | いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | |
| The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| You have freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| He took adequate clothes for a weekend trip. | 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 | |
| It was hard to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| She traveled from Boston to San Francisco via Chicago. | 彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| The trip will take at least five days. | その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。 | |
| They went on board a liner. | 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。 | |
| He often travels to foreign countries. | 彼はよく海外へ旅行する。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| She is used to traveling. | 彼女は旅行することに慣れています。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. | 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| He has left for Kyushu. | 彼は九州へ旅立った。 | |
| I traveled to Italy last summer. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人旅が好きです。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| I bought a commemorative medal on my trip. | 旅行で記念メダルを買いました。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| He likes to travel abroad. | 彼は海外旅行が好きです。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| My wife often rings me up, while she travels abroad. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Now that you are well again, you can travel. | あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。 | |
| The traveler was delighted at the sight of a light in the distance. | 旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| We felt dead from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| He has a great fancy for travelling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| A trip to America this summer is out of the question. | アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
| Maybe I'll just wander off on my own. | ぶらりと一人旅でもしてくるかな。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| We have just returned from a trip around the world. | 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 | |
| He got sick during the trip. | 彼は旅行中に病気になった。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| He traveled abroad in his own country. | 彼は自分の国の中を広く旅行した。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| Spare the rod and spoil the child. | かわいい子には旅をさせよ。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| She provided the traveler with food and clothing. | 彼女は旅行者に衣料を与えた。 | |
| Seeing that he has not come, he may be on a trip. | 彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 | |
| We must take our pet into account when we make a trip. | 私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 | |
| We don't need a visa to go to France. | 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| He is used to traveling. | 彼は旅をする事に慣れています。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| You are too young to travel alone. | おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| Tom likes traveling. | トムは旅行が好きです。 | |
| The trip is farther than I expected. | この旅は思った以上に遠い。 | |
| I would sometimes travel abroad alone. | 私は時々一人で外国旅行をしたものだ。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |