Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| I will travel all around the world. | 私は世界中を旅行する。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| Speaking about trips, have you ever been to Kobe? | 旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I like to travel. | 旅行が好きです。 | |
| There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 | |
| Have you ever traveled in a plane? | 君は飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| The traveler fainted from hunger, but soon he came to. | その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 | |
| He really likes traveling a lot. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| She traveled all over the world. | 彼女は世界中を旅行した。 | |
| He is always writing about journey to other planets. | いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 | |
| How many people are going for the trip? | 何人が旅行に行きますか。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| Travelling was much more difficult in those days. | 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 | |
| Please consult with your parents about the trip. | 旅行についてはご両親と相談してください。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| His sudden illness deterred us from traveling. | 彼の急病で旅行は取りやめになった。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| I wish you a pleasant voyage. | 楽しい旅行でありますように。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He kept a diary during the trip. | 彼は旅行の間日記をつけた。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| Did you ever travel abroad by ship? | あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 | |
| The passport is of importance on your trip. | パスポートは旅行中大切である。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行するのが好きだ。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| "I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| I like to travel. | 私は旅行が好きです。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| The plans for the company outing don't sound too exciting. | 社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| I traveled about Europe. | ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 | |
| I negotiated with the travel agent about the ticket price. | 私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| If I had the money, I would travel around the world. | 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | |
| How long have you been traveling? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行で留守にしています。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| It is dull to travel by ship. | 船で旅行をするのはたいくつだ。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| He took a trip to Europe. | 彼はヨーロッパへ旅行した。 | |
| One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. | 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| We had lots of adventures on our trip. | 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| Travel agencies' profits soared. | 旅行会社の収益が急増した。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| I am short of money for my trip. | 私は旅行のための費用が不足している。 | |
| A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars. | ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| Some people say that travel by air is rather economical. | 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| It is a pity that you cannot travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |