Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| If you have any sense, cancel the trip. | 多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The Japanese like to travel in groups. | 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. | 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He set out on a trip. | 彼は旅行に出かけた。 | |
| They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa. | 彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。 | |
| They make frequent trips to Europe. | 彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする。 | |
| Do you travel a lot? | よく旅行をしますか。 | |
| I had to cancel my trip on account of the strike. | ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出かけた。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| I am not much of a traveller. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| The people have made their preparations for the trip. | 人びとは旅行の支度が出来ていました。 | |
| She likes traveling best of all. | 彼女は旅行がとりわけ好きである。 | |
| She found the ring that she had lost during the journey. | 彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。 | |
| Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| I will be traveling in Europe next week. | 私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| Have a nice trip! | よいご旅行を。 | |
| I had to cancel my trip on account of the strike. | 私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。 | |
| His large income makes it possible for him to travel overseas every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| A lot of funds are necessary to travel. | たくさんの資金は旅行のために必要です。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| Let's take a trip to New York. | ニューヨークへ旅行しようよ。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| Did you ever travel abroad by ship? | あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| Illness prevented her from taking a trip. | 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| Round trip? Only one-way. | 往復旅行?片道だけです。 | |
| The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行するのが好きだ。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行で留守にしています。 | |
| I am very fond of travelling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| I have so much work to do that I have to put off my trip. | 仕事が多いので旅行はのびのびになっている。 | |
| I like traveling. | 旅行が好きです。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| He is making preparations for a trip. | 彼は旅行の支度をしている。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I traveled by myself. | 私はひとりで旅行をした。 | |
| The trip will take about five hours. | 往復5時間くらいの小旅行になります。 | |
| The two boys traveled throughout the land. | その二人の少年は国中を旅行した。 | |
| I traveled about Europe. | 欧州の辺り旅行した。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| His sudden illness deterred us from traveling. | 彼の急病で旅行は取りやめになった。 | |
| Please consult with your parents about the trip. | 旅行についてはご両親と相談してください。 | |
| Space travel was thought to be impossible. | 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| What's the purpose of your trip? | 旅行の目的は何ですか。 | |
| They accorded a warm welcome to the traveler. | 彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。 | |
| I asked my aunt to tell the stories of her travels. | 私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. | どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |