UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Do you feel any better today?今日は気分がよくなりましたか。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We'll finish it if it takes us all day.一日かかってもやり遂げる。
It is cloudy today.今日は曇っている。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
A girl drowned in the pond yesterday.1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Let's visit some temples tomorrow.明日は、寺巡りをしよう。
I have breakfast every morning.朝は毎日食べます。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Ice melts in the sun.氷は日にあたると溶ける。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
This ticket is valid for two days after purchase.この券は購入後2日間有効です。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
I'm not always home on Sundays.日曜日はいつも家にいるとは限らない。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I go to work by car every day.私は毎日車で通勤している。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
I will come tomorrow without fail.明日きっと伺います。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
He came to Japan when he was a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
That's enough for today.今日は、ここまで。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
I called at his house yesterday.昨日彼の家を訪れた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Your mother has made you what you are.君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.米国政府は日本を開国させようと試みた。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
She traveled around Japan.彼女は日本の各地を旅してまわった。
My aunt dropped in on me yesterday.昨日は叔母が私を訪ねてきた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
He feels a lot better today.彼は今日はとても気分がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License