The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.