The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The moon has come out.
月は昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.