Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 Prices have soared every year. 物価は毎年上昇してきた。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 She was promoted. 彼女は昇格した。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 His selfishness got in the way of his promotion. 彼はわがままだったので昇進できなかった。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 Prices are rising. 物価が上昇している。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 The sun is rising. 日が昇っていく。 Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. 間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。