The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The moon has come out.
月は昇った。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.