The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.