The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
She was promoted.
彼女は昇格した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.