The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The moon is risen.
月は昇った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.