The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.