The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.