The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.