The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.