The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The moon is risen.
月は昇った。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The moon has come out.
月は昇った。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.