The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The moon has come out.
月は昇った。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.