UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Cats can climb trees, but dogs can't.猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
She was going up a ladder.彼女ははしごを昇っていった。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
She was promoted.彼女は昇進した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
It's great that you got the promotion.昇進されてよかったですね。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He was envious of his friend's promotion.彼は友人の昇進がうらやましかった。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Prices are rising.物価が上昇している。
The moon has come out.月は昇った。
How beautiful the rising sun is!昇る朝日は何と美しいのだろう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He deserves to be promoted.当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He is qualified for promotion.彼は昇進の資格がある。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License