The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The moon has come out.
月は昇った。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The moon is risen.
月は昇った。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She was promoted.
彼女は昇格した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.