The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.