The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun is rising.
日が昇っていく。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The moon is risen.
月は昇った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.