The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun is rising.
日が昇っていく。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She was promoted.
彼女は昇格した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.