UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
She was promoted.彼女は昇進した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
The moon has come out.月は昇った。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
She was graded up.彼女は昇格した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
She was going up a ladder.彼女ははしごを昇っていた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was promoted.彼女は昇格した。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He deserves to be promoted.当然彼は昇進させられるべきだ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
They congratulated their colleague on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The moon is risen.月は昇った。
He was promoted to the position of head teacher.彼は校長に昇進した。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
He was envious of his friend's promotion.彼は友人の昇進がうらやましかった。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
The east was brightened by the rising sun.日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License