The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.