The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The moon is risen.
月は昇った。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.