The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The moon has come out.
月は昇った。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.