Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 They congratulated their colleague on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Gradually the interest rate will increase. 利率は少しずつ上昇するだろう。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 The moon has come out. 月は昇った。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 Prices are rising. 物価が上昇している。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The moon is risen. 月は昇った。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55. 彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 The price of everything increased. あらゆる物品の価格が上昇した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 The sun is rising. 日が昇っていく。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 There was a modest rise in prices last year. 昨年の物価上昇はまあまあだった。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 The sun comes and goes. 日は昇りそして沈む。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 Most workers get an automatic pay raise every year. たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。