The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.