Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 The elevator is moving up and down. エレベーターが昇り降りしている。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 There was a modest rise in prices last year. 昨年の物価上昇はまあまあだった。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 The moon has come out. 月は昇った。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. 間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 He should be promoted in the light of what he has done for this company. 彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 The airplane ascended into the clouds. 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 The sun comes and goes. 日は昇りそして沈む。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 Prices have soared every year. 物価は毎年上昇してきた。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 As it is, prices are going up every week. 実のところ物価は毎週上昇している。 The prices are going up higher and higher. 物価はますます上昇しています。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 Gradually the interest rate will increase. 利率は少しずつ上昇するだろう。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。