The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
She was promoted.
彼女は昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The moon is risen.
月は昇った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The moon has come out.
月は昇った。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.