The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
She was promoted.
彼女は昇進した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.