The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Prices are rising.
物価が上昇している。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.