The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The moon is risen.
月は昇った。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.