The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun is rising.
日が昇っていく。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The moon has come out.
月は昇った。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.