The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The moon is risen.
月は昇った。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.