The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.