The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The moon has come out.
月は昇った。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.