UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices are rising.物価が上昇している。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Cats can climb trees, but dogs can't.猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun is about to rise.日がまさに昇ろうとしている。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
It's great that you got the promotion.昇進されてよかったですね。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The moon has come out.月は昇った。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The moon is risen.月は昇った。
The sun is rising.日が昇っていく。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
She was promoted.彼女は昇進した。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He deserves a promotion.彼なら昇進しても当然だ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License