The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The moon is risen.
月は昇った。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The moon has come out.
月は昇った。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.