The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The moon has come out.
月は昇った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The moon is risen.
月は昇った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun is rising.
日が昇っていく。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.