The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The moon is risen.
月は昇った。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.