The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun is rising.
日が昇っていく。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
She was promoted.
彼女は昇進した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.