UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He deserves to be promoted.当然彼は昇進させられるべきだ。
I had to compete with him for promotion.私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
She was going up a ladder.彼女ははしごを昇っていた。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The smoke is rising in the air.煙が空へ昇っている。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun is rising.日が昇っていく。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He was envious of his friend's promotion.彼は友人の昇進がうらやましかった。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
She was graded up.彼女は昇格した。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
The sun is about to rise.日がまさに昇ろうとしている。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The moon has come out.月は昇った。
It's great that you got the promotion.昇進されてよかったですね。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License