The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
She was graded up.
彼女は昇格した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The moon is risen.
月は昇った。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The moon has come out.
月は昇った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
She was promoted.
彼女は昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.