The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The moon has come out.
月は昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.