The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.