The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The moon has come out.
月は昇った。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.