The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun is rising.
日が昇っていく。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
She was graded up.
彼女は昇格した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The moon has come out.
月は昇った。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.