The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.