Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elevator is moving up and down. エレベーターが昇り降りしている。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 The airplane ascended into the clouds. 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 Prices have soared every year. 物価は毎年上昇してきた。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 The unemployment rate will rise by degrees. 失業率は徐々に上昇するだろう。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 The sun is rising. 日が昇っていく。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He is out for promotion. 彼は昇進をねらっている。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 He should be promoted in the light of what he has done for this company. 彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 The moon is risen. 月は昇った。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 She put in for a raise. 彼女は昇給を要求した。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 Gradually the interest rate will increase. 利率は少しずつ上昇するだろう。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 Prices continued to rise. 物価は上昇し続けた。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。