The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The moon is risen.
月は昇った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The moon has come out.
月は昇った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
She was promoted.
彼女は昇格した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.