The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The moon has come out.
月は昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.