The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Prices are rising.
物価が上昇している。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The moon has come out.
月は昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The moon is risen.
月は昇った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.