The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun is rising.
日が昇っていく。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.