The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The moon is risen.
月は昇った。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.