The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The moon has come out.
月は昇った。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.