The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The moon has come out.
月は昇った。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.