The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.