The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.