The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.