The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
She was graded up.
彼女は昇格した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.