The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.