The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The moon has come out.
月は昇った。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.