The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The moon is risen.
月は昇った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Prices are rising.
物価が上昇している。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.