Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 There was a modest rise in prices last year. 昨年の物価上昇はまあまあだった。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 She put in for a raise. 彼女は昇給を願い出た。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The moon is risen. 月は昇った。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 The airplane ascended into the clouds. 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 She put in for a raise. 彼女は昇給を要求した。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 The sun comes and goes. 日は昇りそして沈む。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 They congratulated their colleague on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 Gradually the interest rate will increase. 利率は少しずつ上昇するだろう。 He was envious of his friend's promotion. 彼は友人の昇進がうらやましかった。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 The higher up, the greater fall. 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 She was promoted. 彼女は昇進した。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 Most workers get an automatic pay raise every year. たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 The moon has come out. 月は昇った。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The price of everything increased. あらゆる物品の価格が上昇した。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The unemployment rate will rise by degrees. 失業率は徐々に上昇するだろう。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。