The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
She was graded up.
彼女は昇格した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.