The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
She was promoted.
彼女は昇進した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.