The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun is rising.
日が昇っていく。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The moon has come out.
月は昇った。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The moon is risen.
月は昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.