The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.