The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
She was graded up.
彼女は昇格した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.