UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
We saw a light far away.ずっと遠くに明かりが見えた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
She has a distinct English accent.彼女には明らかなイギリスなまりがある。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Obviously, he is lying.明らかに、彼は嘘をついている。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
It would have been wiser to leave it unsaid.それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Will you turn on the light?明かりをつけていただけません?
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
He's young, but he's very wise.彼は若いけれどとても聡明です。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
Put out the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Let's put up the tent while it is still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るく輝いている。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
He will be at home tomorrow.彼は明日は家にいます。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License