UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
It will snow tomorrow.明日は雪になるだろう。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I'll meet you down at the station tomorrow.明日駅で会いましょう。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
I wonder who invented it.誰がそれをそれを発明したのか。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
We're going to leave tomorrow morning.私たちは明日の朝出発することになっています。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
What is Jane going to do tomorrow morning?ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I was mixed up by the confusing explanation.そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Let's go tomorrow afternoon.明日の午後に行きましょう。
I will be free tomorrow afternoon.私は明日の午後は暇です。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
Please let me take a day off tomorrow.明日1日休ませてください。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
I am going to play tennis tomorrow.私は明日テニスをするつもりです。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I'd like to check out tomorrow morning.明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Tomorrow is another day.明日はまた新たな日がやってくる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License