UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
She is evidently sick.彼女は明らかに病気だ。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
There is a show tomorrow.明日はショーがあります。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
We must be off early tomorrow morning.明日の朝は早く出かけないといけない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明らかです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
This melon will be good to eat tomorrow.このメロンは明日あたりが食べごろだ。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Someone is obviously telling a lie.明らかに誰か嘘をついている。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
We're having an examination in geometry tomorrow.明日幾何の試験があります。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Tom turned on the light.トムは明かりをつけた。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくてもいいですよ。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
She has a cheerful disposition.彼女の性格は明るい。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License