UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I start tomorrow.明日たちます。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."「彼は明日泳ぎますか」「はい」
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
He has a good head on his shoulders.彼は頭脳明晰だ。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
See you again tomorrow.ではまた明日。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
The light came on suddenly.明かりがパッとついた。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
We're meeting up tomorrow?明日会いましょうか?
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
I'll take care of the dog till tomorrow.明日までその犬を預かっておきましょう。
It's evident that you told a lie.君がうそをついたことは明白だ。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
Tomorrow I won't be here.明日わたしはここにいない。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License