The storm hindered us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
I revealed the truth of the matter.
私は、事の真相を明らかにした。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
I will call for it tomorrow.
明日それをいただきに上がります。
Jessie praised Charles for his foresight.
ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
I will help him tomorrow.
私は明日彼を手伝います。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は降らないと思います。
You will be able to get the news from him tomorrow.
あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
At last, the truth was revealed to us.
とうとう真実が我々に明らかにされた。
We are going to have an examination in English tomorrow.
明日英語の試験がある。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
Let me tell you about the case.
私がその事件について説明しよう。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.
彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
May I call you tomorrow?
明日あなたに電話をかけてもいいですか。
You're pretty good with the lay of the land.
君はなかなか地理に明るいな。
I explained the matter to him.
私はその事件について彼に説明した。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
I'll call on Mr Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
Would you like me to explain it?
説明しましょうか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
We ask you to account for your delay.
遅れたわけを説明してもらいたい。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.