UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
How long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
She has a cheerful personality.彼女の性格は明るい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
I am taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Thomas Edison invented the light bulb.トーマス・エジソンは電球を発明した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Day will break soon.もうすぐ夜が明ける。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
The invention is accredited to Edison.その発明はエジソンがしたものとされている。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
The moon is shining brightly.月が明るく輝いている。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
They stayed up all night.彼らは寝ずに一夜を明かした。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License