UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
Are you engaged for tomorrow?明日はあなたはつまっていますか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
How about tomorrow?明日はどうですか。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
I'd like to check out tomorrow morning.明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I will take my mother out in my new car tomorrow.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It's not wise of you to turn down his offer.彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
I am going to call on her tomorrow.私は明日彼女を訪ねるつもりです。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
They are bright red!それらは明赤色だ!
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
It was obvious that he was lying.彼がうそをついているのは、明らかだった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
I will be over tomorrow if you like.よろしかったら明日うかがいます。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."「彼は明日泳ぎますか」「はい」
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License