UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I saw a light far away.はるか遠くに明かりが見えた。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
She has a cheerful personality.彼女の性格は明るい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
He will play soccer tomorrow.彼は明日サッカーをするでしょう。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The light went out by itself.明かりはひとりでに消えた。
I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
This melon will be good to eat tomorrow.このメロンは明日あたりが食べごろだ。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
This should be clear to everyone.これは誰にも明らかだろう。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
I have things to do tomorrow.明日は用事があります。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
I will have to study tomorrow.私は明日勉強しなければならない。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Tom will paint the fence tomorrow.トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
It is evident that he did it.彼がそれをやったことは明らかだ。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
Tomorrow I won't be here.明日わたしはここにいない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
The truth finally came out at his trial.彼の裁判で真実がついに明らかになった。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
We have a test tomorrow.明日はテストがあります。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License