UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to leave tomorrow.私たちは明日出発するつもりです。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
It'll snow tomorrow.明日は雪だろう。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
The moon was bright last night.夕べは月が輝いて明るかった。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
I'd like to check out tomorrow morning.明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
Will it be hot tomorrow?明日は暑くなるでしょうか。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
It's self-evident.おのずから明らかである。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
He has a good head on his shoulders.彼は頭脳明晰だ。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
I will have to study tomorrow.私は明日勉強しなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
He is a foreigner, as is evident from his accent.なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We have no school tomorrow.明日は学校が休みです
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Please explain it.説明してください。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License