UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Put out the light.明かりを消しなさい。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日ははれてくるといいなあ。
It was clear that he went there.彼がそこへ行ったのは明らかだった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I will call on him tomorrow.私は明日彼のところを訪れるつもりです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
His face cleared.表情が明るくなった。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
It's the soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
At what time would you be able to come to us tomorrow?明日何時にこちらへおいでいただけますか。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Explain the following.次のことを説明しなさい。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Tomorrow is my day off.ぼくは明日休みなんだ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
The fact is apparent to the most casual observer.この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License