UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was wise of you not to go.行かなくてきみは賢明だった。
I start tomorrow.明日たちます。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The party was a marked success.パーティーは明らかに成功だった。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
I will be watching TV about this time tomorrow.私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
She has a cheerful disposition.彼女は性格が明るい。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Will it be hot again tomorrow?明日はまた暑くなるでしょうか。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
Let's visit some temples tomorrow.明日は、寺巡りをしよう。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Would you please explain the rules to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Tomorrow I won't be here.明日わたしはここにいない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
Let's start jogging together from tomorrow morning.明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
Will you let me have a holiday tomorrow?明日1日休ませてください。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
I'm sure he will come tomorrow.彼は明日きっとくると思います。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License