The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.
トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
I believe it will be snowing tomorrow.
明日は雪になると思う。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The new year will come in an hour.
あと1時間で年が明けます。
I won't be here tomorrow.
明日わたしはここにいない。
I'm sure he will come tomorrow.
彼は明日きっとくると思います。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
We should be in Paris by this time tomorrow.
明日の今ごろはパリにいるはずだ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明人も一皮むけば野蛮人。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Call me at the office tomorrow morning.
明日の朝会社に電話してください。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
It's evident that you told a lie.
君が嘘をついたということは明白だ。
I'm off to Turkey tomorrow.
明日はトルコに行って来ます。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.
明日雨のようだががんばろう。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
I'm going shopping tomorrow.
明日買い物に行きます。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
He's leaving for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へたちます。
What's the visibility?
透明度はどれくらいですか。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"
「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
You only have to be here at six tomorrow morning.
君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
It was wise of you to take your umbrella with you.
君が傘を持って行ったのは賢明だった。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
This melon will be good to eat tomorrow.
このメロンは明日あたりが食べごろだ。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待って。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
I am going to call on him tomorrow.
私は彼を明日訪問するつもりです。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.