UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
They are bright red!それらは明赤色だ!
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Will he come tomorrow?彼は明日くるだろうか。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Tomorrow is Mother's Day.明日は母の日です。
How about tomorrow?明日はどうですか。
I will not go to school tomorrow.私は明日学校へ行きません。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The dawn is breaking.夜が明けようとしている。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Look at the sunny side of things.物事の明るい面を見なさい。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
There are bright prospects of success.成功は明るい見通しがある。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Can you prove it?それを証明できますわ?
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I'll bring it to you tomorrow.明日そちらへ持ってまいります。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He is always cheerful.彼はいつでも明るい。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
He sat up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
It's obvious that she's sick.彼女が病気だということは明らかだ。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License