Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I’ll call them tomorrow when I return home. | 明日帰ったら電話します。 | |
| The President is to make a statement tomorrow. | 大統領は明日、声明を発表する予定である。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| How about playing golf tomorrow? | 明日ゴルフをしたらどうですか。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多く送り出している。 | |
| I revealed the truth of the matter. | 私は、事の真相を明らかにした。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| I'll come back to Australia the day after tomorrow. | 私は明後日オーストラリアに戻ってきます。 | |
| I'll impart a secret to you. | 君に秘密を打ち明けよう。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| We danced in the subdued lighting. | 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| I'm going to the United States tomorrow. | 私は明日、アメリカに行きます。 | |
| She turned on the light. | 彼女は明かりをつけた。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった。 | |
| It was evident to all of us that he was innocent. | 彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。 | |
| I told him to come the following day. | 私はかれに明日来なさいと言った。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The sun shines brighter after the storm. | 嵐の後の太陽は一層明るく輝く。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Anyway, we'll talk it over tomorrow. | いずれ、そのことは明日話し合おう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| School begins the day after tomorrow. | 学校は明後日から始まります。 | |
| It is clear that he is guilty. | 彼がやましいのは明らかだ。 | |
| The company will hold a presentation of the new model tomorrow. | その会社はニューモデルの発表会を明日行う。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| I will return earlier tomorrow. | 明日もっと早く帰ります。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| I have a few essays to write by tomorrow. | 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| With these new boots of mine, I hope to knock them dead. | この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。 | |
| What's the weather forecast for tomorrow? | 明日の天気はどうですか。 | |
| She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. | 彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 | |
| The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 | |
| Tom, can you come tomorrow? | トムは明日来れるの? | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| Benjamin Franklin was an American politician and inventor. | ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| I think Honda will come tomorrow. | 本田さんは明日来ると思います。 | |
| You will have to get up at six tomorrow morning. | 君は明朝6時に起きなければならないだろう。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後にお目にかかりたいのですが。 | |
| I'd like to see you tomorrow. | 明日お会いしたいのですが。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| He was clearly embarrassed. | 彼は明らかに困惑していた。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| She is certainly over forty. | 彼女は明らかに40歳を超えている。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| Can you wake me up at 7:00 tomorrow? | 明日7時に起こしてくれませんか。 | |
| The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. | 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| The evidence is clear. | 証拠は明らかだ。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| It became clear that she had told a lie. | 彼女が嘘をついたのは明らかだ。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| Suddenly the light went out. | 突然、明かりが消えた。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| Come tomorrow morning. | 明日の朝に来て。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| I'll meet him tomorrow. | 明日、私は彼と会います。 | |
| He's young, but he's very wise. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| Open your heart and tell me everything. | 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 | |
| He brought out the truth of the murder case. | 彼は殺人事件の真相を明らかにした。 | |
| It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| We'll have a farewell party for Nancy tomorrow. | 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| You had better talk as clearly as you can. | できるだけ明確に話したほうがいい。 | |
| Let's get together tomorrow. | 明日集まりましょう。 | |