UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
I'd better see you about this tomorrow.明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
It became clear that she'd told a lie.彼女がうそをついていたことが明らかになった。
It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?あなたは明日出発でしたね?
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
I can hardly wait until tomorrow.早く明日にならないかなあ。
It's obvious that she doesn't care about us.彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
What is Jane going to do tomorrow morning?ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Tomorrow is another day.明日はまた新たな日がやってくる。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
I'm going to go on a picnic tomorrow.明日ピクニックに行くつもりだ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I'd like to check out tomorrow morning.明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
The light is on.明かりがついている。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
The statement was not timely.その声明はときを得ていなかった。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
It is said that he also invented concrete.彼はコンクリートも発明したと言われている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
She has a cheerful disposition.彼女は明るい性格です。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
Tomorrow is Sunday.明日は日曜日です。
He is above suspicion.彼は明らかに潔白である。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Come to my concert tomorrow evening.明日の夜私のコンサートに来て。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License