UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The light went out by itself.明かりはひとりでに消えた。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
It is evident from his behavior that he lies.彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
It was wise of you not to go.行かなくてきみは賢明だった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Tom is coming to our school tomorrow.トムが明日本校へ来ます。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
She has a cheerful disposition.彼女の性格は明るい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
My mother is always very cheerful in spite of poor health.母は病気だが、いつも明るい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
There is no time for explanation.説明している時間はない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License