UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
I can't reach the skylight.明かり窓に届かない。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
Tomorrow is a holiday.明日は休みだ。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Tom, can you come tomorrow?トムは明日来れるの?
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
Will he come tomorrow?彼は明日くるだろうか。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
May I come and see you tomorrow?明日うかがってもいいですか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
The light faded out.明かりは自然に消えた。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
He saw a light far away.彼は遠くに明かりを見た。
They won't come until tomorrow.彼らは明日まで来ないだろう。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
She is very bright.彼女はとても明るい人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License