UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Tomorrow is Sunday.明日は日曜日です。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
You left your lights on.明かりがつけっぱなしでしたよ。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am going to play tennis tomorrow.私は明日テニスをするつもりです。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Will you please make a specific statement?明瞭な陳述をしていただけませんか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
See you in two days.また明後日。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
May I come and see you tomorrow?明日うかがってもいいですか。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
The news proved to be true.そのニュースは本当だと判明した。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
It was obvious that he was lying.彼がうそをついているのは、明らかだった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
She explained it over again.彼女はそれを繰り返し説明した。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
Turn off the light.明かりを消して。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License