The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
Day will break soon.
もうすぐ夜が明ける。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The lost child was found after two days.
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
School begins the day after tomorrow.
学校は明後日から始まります。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
He is going to start tomorrow.
彼は明日出発しようとしている。
I'm taking off. See you tomorrow.
私は出発します。明日会いましょう。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
He turned out to be innocent.
彼は潔白である事が判明した。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Jessie praised Charles for his foresight.
ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.
明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.