UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
There are bright prospects of success.成功は明るい見通しがある。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
He is always cheerful.彼はいつも明るい。
Tomorrow is convenient for me to call on you.明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
Who invented karaoke?誰がカラオケを発明したのですか。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
The news proved to be true.そのニュースは本当だと判明した。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
It may well snow tomorrow night.明日の夜は多分雪だろう。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If it was light I'd have read it.明るかったら、読んだだろう
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Tomorrow is Christmas Day.明日はクリスマスだ。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
We're having an examination in geometry tomorrow.明日幾何の試験があります。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
The house was blazing with lights.家にはあかあかと明かりついていた。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
He will play soccer tomorrow.彼は明日サッカーをするでしょう。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License