The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
I will visit you tomorrow without fail.
明日、きっと君を訪ねます。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
We felt relieved when we saw a light in the distance.
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The invention of the transistor marked a new era.
トランジスターの発明は新時代を画した。
What time should I come to the lobby tomorrow?
明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
I didn't turn off the light.
私は明かりを消さなかった。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I want to know if you will be free tomorrow.
君が明日暇かどうか知りたい。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I explained the accident to him.
その事故について彼に説明した。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
He will be in London at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
See you tomorrow at school.
また明日学校でね。
I'm afraid it will rain tomorrow.
どうやら明日は雨のようだ。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
They will have gone to school by eight tomorrow morning.
明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
The work must be completed by tomorrow.
その仕事は明日までに仕上げなければならない。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
She explained to me how to make a cake.
彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Jack is the most intelligent boy in the class.
ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
If it rains tomorrow, we will go there by car.
もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.
トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He did not make his position clear.
彼は自分の立場を明らかにしなかった。
I will not be busy tomorrow.
私は明日忙しくない。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?
明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government