UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It is still light outside.外はまだ明るい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
You may come at any time tomorrow afternoon.明日の午後ならいつでもおいでください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
I will be watching TV about this time tomorrow.私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。
She turned on the light.彼女は明かりをつけた。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
Good night, Tatoeba. See you tomorrow.おやすみTatoeba。また明日。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The moon is bright.月は明るい。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
I'm going to the United States tomorrow.私は明日、アメリカに行きます。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I'll meet you down at the station tomorrow.明日駅で会いましょう。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License