The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be at home tomorrow.
彼は明日は家にいます。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
Could you come to tomorrow's meeting?
明日の会合に来てもらえますか?
You will be busy tomorrow.
あなたは明日忙しいでしょう。
I will call you tomorrow morning.
明日の朝電話をします。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Turn the light over here, will you.
こっちに明かりをむけてくれないか。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
It may rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
I will explain it to her.
私が彼女にそれを説明します。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
See you tomorrow.
それじゃまた明日。
You don't have to come tomorrow.
明日は来なくていいですよ。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Although he may be clever, he is not wise.
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i