The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I'll call on him tomorrow.
明日彼を訪問します。
The three people gave three different accounts of the accident.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
I'd like to see you tomorrow.
明日お会いしたいのですが。
My friends will give me a party tomorrow.
明日友達がパーティーを開いてくれる。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
See you again tomorrow.
ではまた明日。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降るだろうか。
I leave for Paris tomorrow.
私は明日パリへ出発します。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I'm off to Turkey tomorrow.
明日はトルコに行って来ます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
It was sensible of you to follow her advice.
あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
They have never been heard of since.
それ以来彼らの消息は不明だ。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The boat is lost.
舟は行方不明だ。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The lights went out just now.
たった今明かりが消えた。
He proved to be a spy.
彼はスパイだと判明した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The meeting is to be held here tomorrow.
その会合はここで明日行われることになっている。
He's not going to visit you tomorrow.
明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
Aren't you coming to the party tomorrow?
明日、パーティーに来ない?
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明と名づけた。
We should be in Paris by this time tomorrow.
明日の今ごろはパリにいるはずだ。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.