UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Tomorrow is convenient for me to call on you.明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
He will be in London at this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Do you mind if I call on you tomorrow?明日お伺いしてもよろしいですか。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
Is it okay to come tomorrow too?明日も来ていい?
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
Tomorrow is Mother's Day.明日は母の日です。
Put out the light.明かりを消しなさい。
Please bring back the tape tomorrow.明日そのテープを返してください。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
Day will break soon.もうすぐ夜が明ける。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I don't need an explanation.説明は要りません。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
He substituted a light for the bell.彼はベルの代わりに明かりを用いた。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
She has a cheerful disposition.彼女の性格は明るい。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
She is well versed in Spanish literature.彼女はスペイン文学に明るいです。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
She put out the light before she went to bed.彼女は寝る前に明かりを消した。
I will be fourteen years old tomorrow.私は明日14才になります。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License