Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can visit me tomorrow. 明日どうぞ。 You never know what will happen tomorrow. 明日何が起こるかなんてだれもわからない。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 Don't fail to return the book tomorrow. 必ず明日その本を返しなさい。 He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことで有名である。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 I owe you an explanation. 私はあなたに説明する義務がある。 The truth will clear soon. 真相は間もなく明らかになるだろう。 He will come tomorrow. 彼は明日来るだろう。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 This puzzle will be completed by tomorrow. このパズルは明日までに仕上がるでしょう。 There is no knowing what will happen tomorrow. 明日何が起こるかはわからない。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I'll visit your home tomorrow. 明日お宅に伺います。 He's not going to visit you tomorrow. 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 I'd like to see him tomorrow afternoon. 明日の午後にお目にかかりたいのですが。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 I will call you tomorrow afternoon. 明日の午後あなたに電話しましょう。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 I would not go if it rains tomorrow. 明日雨ならば行きません。 I will tell you the rest tomorrow. あとは明日お話します。 It's a proven fact. これは証明済みの事実だ。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 Turn off the lights when you leave the room. 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 It might rain tomorrow. もしかすると明日雨が降るかもしれない。 Where will you be this time tomorrow? あなたは明日のこの時間どこにいますか。 Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 Do you mind my visiting you tomorrow? 明日、お邪魔してもかまいませんか。 Poor light hindered my reading. 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 Judy will talk about Japan tomorrow. ジュディは明日日本について話をするでしょう。 What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow? 明日のデート、何着て行けばいいと思う? He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. 電気の発見は無数の発明を生んだ。 This melon will be good to eat tomorrow. このメロンは明日あたりが食べごろだ。 Is everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? Four points need to be made. 明確にしなければならないのは次の4点である。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 This milk won't keep till tomorrow. この牛乳は明日まで持たない。 I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 It'll snow tomorrow. 明日は雪だろう。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 He will be free tomorrow. 彼は明日暇でしょう。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 He lost his eyesight in an accident. 彼は事故で失明した。 She has a cheerful personality. 彼女は明るい性格です。 If it rains tomorrow, I will stay at home. 明日雨が降っていたら家にいます。 How do you account for your absence from the meeting? 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 The rumor turned out false. 噂はうそであることが判明した。 He is a man of vision. 彼は先見の明るい人だ。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 I'm off to Turkey tomorrow. 明日はトルコに行って来ます。 He might come tomorrow. もしかすると彼は明日来るかもしれない。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 Can you produce evidence to clear him? あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 I confided my troubles to him. 私は彼に心配事を打ち明けた。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 It's the soccer match tomorrow. 明日はサッカーの試合だ。 The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 I am going to play soccer tomorrow. 私は明日サッカーをするつもりです。 I will be all tied up tomorrow afternoon. 私は明日の午後はふさがっている。 If it rains tomorrow, we will go there by car. もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 Tomorrow I won't be here. 明日わたしはここにいない。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 Don't be late for school tomorrow. 明日は学校に遅れるな。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 He will call on me tomorrow. 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 No one can tell what may turn up tomorrow. 明日何が起こるか誰にも分からない。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨降りなら私は家にいます。 Who invented karaoke bars? 誰がカラオケ・バーを発明したのですか。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。