The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
It may rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
The dawn is just breaking.
夜がちょうど明けようとしている。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
Let's pitch the tent while it's still light.
明るい内にテントを張ってしまおう。
It was obvious that they had told a lie.
彼らがうそを言ったということは明白だった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Tomorrow is her birthday.
明日は彼女の誕生日だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
There are bright prospects of success.
成功は明るい見通しがある。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Who invented the telephone?
だれが電話を発明したの。
I have a lot of work to do tomorrow.
明日はやるべき仕事がたくさんある。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
I'll call you up tomorrow morning.
明日の朝電話をします。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Marconi invented the radio.
マルコーニは無線を発明した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Will you explain it in plain English?
それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
Get up early tomorrow morning!
明日の朝は早く起きろよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government