UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
We must be off early tomorrow morning.明日の朝は早く出かけないといけない。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭脳明晰です。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Are you free tomorrow?あなたは明日お暇ですか。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He must go there tomorrow.彼は明日そこへ行かなければならない。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
Akiko has an aunt whose name is Hana.明子にはハナという名の叔母さんがいます。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
Tomorrow is a holiday.明日は休みだ。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I will take my mother out in my new car tomorrow.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
The invention is accredited to Edison.その発明はエジソンがしたものとされている。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I will be free tomorrow afternoon.私は明日の午後は暇です。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Tomorrow is my day off.ぼくは明日休みなんだ。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
He is a cheerful boy.彼は明るい少年だ。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
She has a distinct English accent.彼女には明らかなイギリスなまりがある。
Can I come tomorrow too?明日も来ていい?
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.明日までいてくださると嬉しいのですが。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
She has a cheerful disposition.彼女は性格が明るい。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
They sat up all night.彼らは寝ずに一夜を明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License