Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In due time, his innocence will be proven. そのうちに彼の無実が証明されるだろう。 You will have to come tomorrow. 明日は来なければいけませんよ。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 Tomorrow we will encounter the enemy. 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 New facts have been brought to light. 新たな事実が明らかになった。 He made a speech in plain English. 彼は明白な英語で演説した。 Tom fell from the boat and was lost. トムはボートから転落して行方不明になった。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 The lights went out just now. たった今明かりが消えた。 The computer is a recent invention. コンピューターは最近の発明です。 The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 I may die tomorrow. 私は明日死ぬかもしれない。 His invention deserves attention. 彼の発明は注目に値するものだ。 In any case, I'll have to go there tomorrow. ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。 You can make more tomorrow. 明日もっと作れるから。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 I'm leaving you tomorrow. 君とは明日お別れだ。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 I am leaving Japan tomorrow morning. 私は日本を明日の朝発つことにしている。 The washing machine is a wonderful invention. 洗濯機はすばらしい発明品だ。 In due time, his innocence will be proved. やがて彼の無実が証明されるだろう。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 I will do it tomorrow. 明日にやります。 Tomorrow is a holiday. 明日は休みだ。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 Will it rain tomorrow? 明日雨が降るだろうか。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 Would you please look after my dog tomorrow? 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 He will come tomorrow. 彼は明日来るだろう。 We have no school tomorrow. 明日は学校が休みです I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 The telephone was invented by Bell in 1876. 電話は1876年にベルによって発明された。 Turn off the lights when you leave the room. 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 It is impossible to account for tastes. 好みを説明するのは不可能だ。 An old friend will call on me tomorrow. 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 The truth will clear soon. 真相は間もなく明らかになるだろう。 Akiko has an aunt whose name is Hana. 明子にはハナという名の叔母さんがいます。 Three people are missing after the flood. 洪水で3人の人が行方不明だ。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 The fence will be painted by Tom tomorrow. その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 I want everything in order by this time tomorrow. 明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。 If necessary, I'll come at nine tomorrow. もし必要ならば、明日9時に参ります。 It is clear that he is at home. 彼が家にいることは明白だ。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 What are you going to do tomorrow? 明日は何をするつもりですか。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 I do not know if it will rain tomorrow. 明日雨が降るかどうかわからない。 There was eternal twilight in the place. そこには消えることのない薄明かりがあった。 A small, naked bulb gave the only illumination. 小さな裸電球が唯一の明りだった。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 The police will reveal the truth of the case. 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 Obviously, he is to blame. 明らかに彼の責任だ。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 This explanation doesn't mean anything! こんな説明意味ないじゃんっ! We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 Benjamin Franklin was an American politician and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. 朝の4時45分だというのに明るい。 I'll get hold of you tomorrow and set up a time. 明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 I'll bring the book back to you tomorrow. ご本は明日にお返しします。 Are you booked for tomorrow? 明日は予定が決まっていますか。 She explained that she couldn't attend the meeting. 彼女は会に出席できないと説明した。 Please call on me tomorrow. 明日私を訪ねて下さい。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 Greece was the cradle of western civilization. ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。 I am to meet the man tomorrow. 私は明日その男に会う予定だ。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 They agreed on a joint statement. 彼らは共同声明に同意した。 See you tomorrow at school. 明日学校でね。 He will have done his homework by tomorrow. 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Her face was animated by joy. 喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。 Clarity comes first. 明確さが一番大事です。 Tomorrow is Christmas Day. 明日はクリスマスだ。