The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is coming to our school tomorrow.
トムは明日本校へ来る。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Maybe we should talk again tomorrow.
明日またお話できませんか。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
You must act more wisely.
もっと賢明に振る舞いなさい。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
忙しいので、明日は来られないかも知れない。
This explanation doesn't mean anything!
こんな説明意味ないじゃんっ!
I can't tell if the party will return tomorrow.
その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
Will it be hot again tomorrow?
明日はまた暑くなるでしょうか。
It became clear that she had told a lie.
彼女が嘘をついたのは明らかだ。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
Her mother was more wise than intelligent.
彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Who invented karaoke bars?
誰がカラオケ・バーを発明したのですか。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
My friends will give me a party tomorrow.
明日友達がパーティーを開いてくれる。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Don't turn off the light.
明かりを消さないで下さい。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Will it be hot tomorrow?
明日は暑くなるでしょうか。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
It is evident that the man is wrong.
その男が間違っているのは明らかだ。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
The same explanation is true of that case.
同じ説明がその場合にもあてはまる。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
You will do well to leave him.
君は彼と別れるのが賢明だろう。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.
あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
His face brightened.
彼の顔はパッと明るくなった。
Can you tell if it will rain tomorrow?
明日雨かどうか分かりますか。
I'll give you a call in the morning.
明日の朝に電話をいたします。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
We're going to discuss the problem tomorrow.
私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
Although he may be clever, he is not wise.
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'll give you a ring tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Who was this machine invented by?
この機械は誰によって発明されましたか。
He'll leave by plane tomorrow.
彼は明日飛行機で行ってしまう。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Evidently, it's going to rain tomorrow.
どうやら明日は雨になりそうだ。
He is the very best inventor in the class.
彼こそクラスの中で一番の発明家です。
Who invented this machine?
この機械を発明したのは誰ですか。
There is no accounting for tastes.
人の好みは説明できないものだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
May I see you tomorrow?
明日お会い出来ますか。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It will probably snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Come see me again tomorrow.
明日また来て下さい。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
He is going to leave tomorrow afternoon.
彼は明日の午後出発することになっている。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
School begins the day after tomorrow.
学校は明後日から始まります。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭脳明晰だ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Her face lit up.
彼女は明るい顔になった。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
I will probably get up early tomorrow.
明日は多分早く起きる。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
We thought it wise not to continue our trip.
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
Perhaps it will rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
Can you explain why you turned down their proposal?
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.