The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me an account of the machine.
彼は私にその機械の説明をした。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?
明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Who invented the telephone?
電話を発明したのはだれですか。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
Greece was the cradle of western civilization.
ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
He is the very best inventor in the class.
彼こそクラスの中で一番の発明家です。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
You'll go to school tomorrow.
貴方は、明日学校に行くだろう。
It is impossible to account for tastes.
好みを説明するのは不可能だ。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
My mother is always very cheerful in spite of poor health.
母は病気だが、いつも明るい。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Will it be hot again tomorrow?
明日は又暑くなるのでしょうか。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
I can't ensure that she will be here tomorrow.
彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
It was obvious to all that he meant it.
彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
The storm kept us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.
今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
It was sensible of you to follow her advice.
あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.