What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
He'll be busy tomorrow.
彼は明日いそがしいだろう。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
He will be busy tomorrow.
彼は明日は忙しいだろう。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I will call you tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
Akiko is busy enough to forget her appointments.
明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
He leaves for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
Tomorrow I am going shopping.
明日は買い物に行きます。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
According to the paper, it will snow tomorrow.
新聞によれば明日は雪だそうです。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Her explanation was to the point.
彼女の説明は的を得ている。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Today above ground tomorrow under.
今日は地上、明日は地下。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I'm off to Turkey tomorrow.
明日はトルコに行って来ます。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.