UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
You left your lights on.明かりがつけっぱなしでしたよ。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Can Tom come tomorrow?トムは明日来れるの?
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I will explain it to her.私が彼女にそれを説明します。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I will not go to school tomorrow.私は明日学校へ行きません。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
It will soon grow light.すぐ明るくなるだろう。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I want to check out at 6 tomorrow morning.明朝6時にチェックアウトをしたい。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
Turn the light over here, will you.こっちに明かりをむけてくれないか。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明白です。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
His face cleared.表情が明るくなった。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
We must be off early tomorrow morning.明日の朝は早く出かけないといけない。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Please explain it.説明してください。
I will go to the school tomorrow.私は明日学校へ行く。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
My new Alfa Romeo convertible is light red.私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License