The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is evident that he did it.
彼がそれをやったことは明らかだ。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
Will he be able to come tomorrow?
あの人は明日来られますか。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
We will have to set out early tomorrow morning.
明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
This is a great invention in a way.
これはある意味偉大な発明だ。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I will account for the incident.
私がその事件について説明しよう。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
The explanation of each fact took a long time.
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
You shall have an answer tomorrow.
明日返事をあげよう。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
Beth described what she had seen in detail.
ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
He's leaving for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
Paula is going to wash the car tomorrow.
ポーラは明日車を洗うつもりです。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
There's a soccer match tomorrow.
明日はサッカーの試合だ。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
I need it by tomorrow.
明日までには必要です。
And I will raise it again in three days.
明明後日にまた上げる。
I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow.
明日、食事でもどう?
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
You look happy today.
君は今日明るい顔をしている。
But they will come here tomorrow.
しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
Will he come tomorrow?
彼は明日くるだろうか。
I'm looking forward to tomorrow night.
明日の夜が待ち遠しいです。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.