UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Please bring back the tape tomorrow.明日そのテープを返してください。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
I'll visit him tomorrow.明日彼を訪問します。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭脳明晰です。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
Obviously, he is lying.明らかに、彼は嘘をついている。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
Tom turned on the light.トムは明かりをつけた。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
They are leaving Japan tomorrow.彼らは明日日本を発とうとしています。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Morning found them on deck.朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
Goodbye till tomorrow.さようなら、また明日。
He was cowed by her intelligence.彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
I am going to play tennis tomorrow.私は明日テニスをするつもりです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
This should be clear to everyone.これは誰にも明らかだろう。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
She has a cheerful personality.彼女は明るい性格です。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Tomorrow is Christmas.明日はクリスマスだ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License