UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Can you come tomorrow?明日来れる?
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
It will be hot tomorrow.明日は暑くなるでしょう。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I will come tomorrow without fail.明日きっと伺います。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Turn off the light.明かりを消して。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Feel light at heart; feel happy.明るい気分になる。
I'm going to the United States tomorrow.私は明日、アメリカに行きます。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It's abundantly clear.明々白々だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
You can get in touch with me tomorrow.明日なら私と連絡が取れます。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
Let's start jogging together from tomorrow morning.明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
It's obvious that you told a lie.彼が嘘をついたということは明白だ。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Tom, can you come tomorrow?トムは明日来れるの?
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He is above suspicion.彼は明らかに潔白である。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
It is said that he also invented concrete.彼はコンクリートも発明したと言われている。
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He is accredited with the invention.彼はその発明者とされている。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License