UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Please bring back the tape tomorrow.明日そのテープを返してください。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Who invented karaoke?誰がカラオケを発明したのですか。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
I learned many things about Greek culture.私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Is it OK if I come tomorrow, too?明日も来ていい?
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
I will give you the money tomorrow.金は明日あげよう。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Put out the light.明かりを消しなさい。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
He will be in London at this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
We have a test tomorrow.明日はテストがあります。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
I'll call on Mr Brown tomorrow.明日私はブラウンさんを訪問します。
It will soon grow light.すぐ明るくなるだろう。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
There's a soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Akiko has several friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow.明日、食事でもどう?
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
I will not go to school tomorrow.私は明日学校へ行きません。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
Tom turned on the light.トムは明かりをつけた。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It seems obvious that he is sick.彼が病気だというのは明らかなようだ。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
He plays baseball tomorrow.明日、彼は野球をします。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
It's evident that you told a lie.君が嘘をついたということは明白だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License