The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We talked and talked until the day broke.
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
I can't ensure that she will be here tomorrow.
彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
The day is breaking soon.
もすぐ夜が明ける。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I like light colors.
私は明るい色が好きです。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It became clear that she had told a lie.
彼女が嘘をついたのは明らかだ。
The act ended and the lights were turned on.
幕が終わり明かりがついた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Judy will talk about Japan tomorrow.
ジュディは明日日本について話をするでしょう。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
Tom, can you come tomorrow?
トムは明日来れるの?
I'll have it ready for you by tomorrow.
明日までにご用意いたします。
You will have to get up at six tomorrow morning.
君は明朝6時に起きなければならないだろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He will call on me tomorrow.
彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Can't you put it off until tomorrow?
明日まで延ばせないの?
We spent a night at the mountain hut.
山小屋で一夜を明かした。
I will ask him about it tomorrow.
明日そのことについて彼に尋ねてみます。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
See you again tomorrow.
ではまた明日。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
It might rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
It's clear that he stole money from the safe.
彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I wish it were tomorrow already.
早く明日にならないかなあ。
I believe it will be snowing tomorrow.
明日は雪になると思う。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.
明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
Will you study tomorrow?
あなたは明日勉強しますか。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
It will be hot tomorrow.
明日は暑くなるでしょう。
We ask you to account for your delay.
遅れたわけを説明してもらいたい。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government