The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
I will ask him about it tomorrow.
明日そのことについて彼にたずねます。
It is probable that she will come tomorrow.
明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
I have a few essays to write by tomorrow.
明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
I can't account for his absence.
彼が欠席したことを説明することができない。
He will be busy tomorrow.
彼は明日は忙しいだろう。
I thought he was more clever than honest.
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
He turned out to be innocent.
彼は潔白である事が判明した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The new fact has come to light.
新事実が明らかになった。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
明日までいてくださると嬉しいのですが。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.
明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼は交通事故で失明した。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Can you tell if it will rain tomorrow?
明日雨かどうか分かりますか。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
I would rather you came tomorrow than today.
今日より明日来てくれる方がいいです。
What is Jane going to do tomorrow morning?
ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
Please bring back the tape tomorrow.
明日そのテープを返してください。
We're meeting up tomorrow?
明日会いましょうか?
I don't think there is any need for you to explain.
あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
明日ピクニックに行くつもりだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I bet it will rain tomorrow.
明日はきっと雨だろう。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
What are you going to do tomorrow?
あなたは明日何をするつもりですか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
His face cleared.
表情が明るくなった。
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待って。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government