The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.
早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
This is a great invention in a way.
これはある意味偉大な発明だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Will John come to see us tomorrow?
ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"
「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
I will not go to school tomorrow.
私は明日学校へ行きません。
What did Bell invent?
何がベルによって発明されましたか。
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
It seems it will rain tomorrow.
明日は雨になるでしょう。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
Will you please make a specific statement?
明瞭な陳述をしていただけませんか。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.
私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に駅で会いましょう。
He is always cheerful.
彼はいつでも明るい。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
You can keep this tape until tomorrow.
明日までこのテープを持っていていいよ。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
The truth will clear soon.
真相は間もなく明らかになるだろう。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Remember to see him tomorrow.
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.