The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?
明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
She has a cheerful disposition.
彼女は性格が明るい。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He will be free tomorrow.
彼は明日暇でしょう。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.
私の叔母が明日東京にきます。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨かしら。
Edison invented the electric lamp.
エジソンは電燈を発明した。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I'll have to study ten hours tomorrow.
明日は10時間、勉強しなくてはならない。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.
彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
Is it okay to come tomorrow too?
明日も来ていい?
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
I can't explain the difference between those two.
私はそれら2つの違いが説明できない。
We are leaving Japan tomorrow morning.
明日の朝、私たちは日本を発ちます。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
明日までいてくださると嬉しいのですが。
He will arrive in Paris tomorrow.
彼は明日パリにつくでしょう。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
He plays baseball tomorrow.
明日、彼は野球をします。
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.
昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
He leaves for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へたちます。
There isn't time to explain in detail.
詳しくは説明している時間はない。
Let's go to the flea market tomorrow.
明日フリーマーケットに行こうよ!
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Let's leave the problem until tomorrow.
その問題は明日まで延ばそう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I want to check out at 6 tomorrow morning.
明朝6時にチェックアウトをしたい。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I will go to the university tomorrow, too.
明日も大学へ行くつもりだ。
Let's visit some temples tomorrow.
明日は、寺巡りをしよう。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
We live in a civilized society.
われわれは文明社会に生きている。
Will John come to see us tomorrow?
ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
Please explain it.
説明してください。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Please explain in detail.
詳しく説明してください。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
Her mother was more wise than intelligent.
彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Can you go to the beach tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
The meaning of this sentence is obscure.
この問題の意味は不明瞭だ。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Let's talk the night away tonight, shall we?
今夜は一つ語り明かそうではないか。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I'll call on him tomorrow.
明日彼を訪問します。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.