UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日ははれてくるといいなあ。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
You have to use the money wisely.その金は賢明な使い方をしなければなりません。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
See you again tomorrow.ではまた明日。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Are you engaged for tomorrow?明日はあなたはつまっていますか。
The dawn is breaking.夜が明けようとしている。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
He plays baseball tomorrow.明日、彼は野球をします。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
I will meet you at three o'clock tomorrow.明日3時にあなたにおあいましょう。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I don't need an explanation.説明は要りません。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
She has a cheerful disposition.彼女は性格が明るい。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License