UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
How about tomorrow night?明日の夜とかどう?
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
We're going to leave tomorrow morning.私たちは明日の朝出発することになっています。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
He will play tennis tomorrow.彼は明日テニスをするでしょう。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
My mother is always very cheerful in spite of poor health.母は病気だが、いつも明るい。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
Tomorrow is Christmas Day.明日はクリスマスだ。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
She is very bright.彼女はとても明るい人です。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
There is no accounting for tastes.好みは、説明できない。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
You left your lights on.明かりがつけっぱなしでしたよ。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
I'll explain the matter to you later on.もっとのちにそのことを説明します。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License