UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
I must give back the book to him by tomorrow.私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
According to the radio, it will snow tomorrow.ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.明日の朝8時に駅で会いましょう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
Can you come to the meeting tomorrow?明日会へ来れますか。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
Put out the light and go to bed.明かりを消して、寝なさい。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.朝の4時45分だというのに明るい。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
It was obvious that they had told a lie.彼らがうそを言ったということは明白だった。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るく輝いている。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I will leave tomorrow, in any event.いずれにせよ、私は明日出発します。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We saw a light far away.ずっと遠くに明かりが見えた。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
Can you prove it?それを証明できますわ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License