The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Shall we meet tomorrow?
明日会いましょうか?
Can you prove it?
それを証明できますわ?
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Come to my concert tomorrow evening.
明日の夜私のコンサートに来て。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
I'll meet you down at the station tomorrow.
明日駅で会いましょう。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
I feel like taking a day off tomorrow.
明日休みをとろうと思っている。
Put out the light.
明かりを消しなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
What do you say to going swimming tomorrow?
明日、泳ぎに行こうよ。
Tom turned on the light.
トムは明かりをつけた。
He was clearly embarrassed.
彼は明らかに困惑していた。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
I must get this work done by the day after tomorrow.
明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
If it rains tomorrow, will you stay at home?
もし明日雨が降れば、家にいますか。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
He will play tennis tomorrow.
彼は明日テニスをするでしょう。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
My friends will give me a party tomorrow.
明日友達がパーティーを開いてくれる。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
I'll see you at nine tomorrow morning.
明朝9時にお会いしましょう。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
See you tomorrow.
また明日。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Can you tell me what this is?
これはどんなものか説明してください。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
What is Jane going to do tomorrow morning?
ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I'll explain how to take this medicine.
飲み方をご説明します。
He is as intelligent as any student in the class.
彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
It will probably snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I'm taking tomorrow afternoon off.
私は明日の午後仕事を休みます。
Call me at nine tomorrow morning.
明日の朝9時に電話を下さい。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしていただけますか。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待ちなさい。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
I will do it tomorrow.
明日にやります。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
Would you please explain the rules to me?
そのルールを私に説明してくれませんか。
He is going to start tomorrow.
彼は明日出発しようとしている。
I am taking tomorrow afternoon off.
私は明日の午後仕事を休みます。
We saw a little light in the distance.
遠方に小さな明かりが見えた。
He deemed it wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Please remember to turn off the light before going to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
I arranged catering for tomorrow's party.
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
I'm leaving for Canada tomorrow.
私は明日カナダに出発します。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Obviously, he is lying.
明らかに、彼は嘘をついている。
Remember to see him tomorrow.
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
My mother is always very cheerful in spite of poor health.
母は病気だが、いつも明るい。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
I must remember to buy that book tomorrow.
明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.
トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
I am leaving Japan tomorrow morning.
私は日本を明日の朝発つことにしている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th