UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I'm afraid I didn't explain it too well.どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
The invention of electric light is accredited to Edison.電灯の発明はエジソンによるとされている。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後に会いたいのですが。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Obviously, he's not that kind of person.明らかに彼はそのような人ではない。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Tomorrow is Christmas Day.明日はクリスマスだ。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
See you tomorrow at school.また明日学校でね。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
It's obvious that he lied.彼が嘘をついたということは明白だ。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
We have no school tomorrow.明日は学校が休みです
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Let's start jogging together from tomorrow morning.明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
How about tomorrow?明日はどうですか。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I saw a light far away.遠くに明かりが見えた。
Take a good look, I'll show you how it's done.よく見てください。やり方を説明しますから。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で失明した。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License