UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
I dare say it will rain tomorrow.多分明日は、雨でしょう。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
See you tomorrow at school.明日学校でね。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'll take care of the dog till tomorrow.明日までその犬を預かっておきましょう。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The baby arrived near dawn.赤ん坊は明け方近くに生まれた。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
I will give you the money tomorrow.金は明日あげよう。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
Tomorrow is Christmas.明日はクリスマスだ。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
They sat up all night.彼らは寝ずに一夜を明かした。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
There will be a math test tomorrow.明日数学のテストがあるでしょう。
It became clear that she had told a lie.彼女が嘘をついたのは明らかだ。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
Will it be hot tomorrow?明日は暑くなるでしょうか。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
The translator found it impossible to explain what he meant.翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License