The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
I don't forget turning out the light.
私は明かりを消したのを忘れてはいない。
I will tell the rest tomorrow.
あとは明日お話します。
Can you tell if it will rain tomorrow?
明日雨かどうか分かりますか。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
His explanation was quite above me.
彼の説明は私には全然理解できなかった。
I have no means to get there tomorrow.
私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
It's self-evident.
おのずから明らかである。
I will be fourteen years old tomorrow.
私は明日14才になります。
Call me at the office tomorrow morning.
明日の朝会社に電話してください。
I'm going shopping tomorrow.
明日買い物に行きます。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨が降るかしら。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしろ。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.
ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭脳明晰だ。
Judy will talk about Japan tomorrow.
ジュディは明日日本について話をするでしょう。
They sat up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
It is clear that he is guilty.
彼がやましいのは明らかだ。
See you in two days.
また明後日。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Are you free in the afternoon?
明日の午後はあいていますか。
Will it rain tomorrow?
明日、雨が降るのだろうか。
A new year began meanwhile.
とかくするうちに年が明けた。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
He explained the facts at length.
彼は事実を詳しく説明した。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Clearly you are mistaken.
明らかに君の間違いだ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.
かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
I'll be there tomorrow.
私は明日そこにいます。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Tomorrow is her birthday.
明日は彼女の誕生日だ。
Sorry, I'm bad at explaining.
説明下手でごめんね。
Tomorrow is another day.
明日はまた新たな日がやってくる。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The school has turned out many inventors.
その学校は、多くの発明家を送り出している。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
Let me explain.
説明させてください。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
He will play baseball tomorrow.
彼は明日野球をするでしょう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
He is not only brave but wise.
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
That she is ill is obvious.
彼女が病気だということは明らかだ。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
Please remember to turn off the light before going to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は降らないと思います。
I expect him to come along any day now.
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Chris can't work tomorrow.
クリスが明日これないそうだ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Obviously, he is lying.
明らかに、彼は嘘をついている。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He explained how the accident came about.
彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government