Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I hold this as self-evident.
私はこれは自明のことと思う。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
The telephone was invented by Bell.
電話はベルによって発明された。
Lend me your car tomorrow.
明日君の車を貸してください。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
What is Jane going to do tomorrow morning?
ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
Tomorrow is another day.
明日はまた新たな日がやってくる。
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
She explained that she couldn't attend the meeting.
彼女は会に出席できないと説明した。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He'll probably finish the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
明日ピクニックに行くつもりだ。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
He explained the rule to me.
彼は私にルールを説明した。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I'd like to check out tomorrow morning.
明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.