The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?
明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.
明日の朝、6時に起こしてね。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
Paula is going to wash the car tomorrow.
ポーラは明日車を洗うつもりです。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I'm going to go tomorrow no matter what.
明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
The teacher explained his theory using pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Let's go tomorrow afternoon.
明日の午後に行きましょう。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
We have no school tomorrow.
明日は学校が休みです
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I have things to do tomorrow.
明日は用事があります。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.
あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
The brightness of her smile always makes me feel better.
彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.