Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll visit Mr. Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.
もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Carol will have left for London by eight tomorrow.
キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Please call me at seven tomorrow morning.
明日朝7時に電話してください。
Will you study tomorrow?
あなたは明日勉強しますか。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Ah, you're leaving tomorrow!
ああ明日発つんだってね。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
I will not go to school tomorrow.
私は明日学校へ行きません。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金の全部を説明できますか。
You will have to come tomorrow.
明日は来なければいけませんよ。
In spring everything looks bright.
春にはすべてのものが明るく見える。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Where will you be this time tomorrow?
あなたは明日のこの時間どこにいますか。
Do you intend to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
I'm afraid it may rain tomorrow.
明日は雨になるかもしれない。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?
今日は雨だったが明日はどうだろう?
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
He would not tell the truth after all.
彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明と名づけた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'm leaving you tomorrow.
君とは明日お別れだ。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.