UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
Good night, Tatoeba. See you tomorrow.おやすみTatoeba。また明日。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
He will be in London at this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
It was obvious that they had told a lie.彼らがうそを言ったということは明白だった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
How about for tomorrow?明日ならどうですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
There was no time left for explanation.説明の時間は残されていなかった。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
It'll snow tomorrow.明日は雪だろう。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."「彼は明日泳ぎますか」「はい」
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.私たちの学校は明治20年に開校した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It's obvious that he lied.彼が嘘をついたということは明白だ。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
Can you prove it?それを証明できますわ?
What is the correct aperture in this light?この明るさで絞りはどのくらいですか。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
For how long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
I am going on a picnic tomorrow.明日はピクニックに行くつもりだ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
He will play baseball tomorrow.彼は明日野球をするでしょう。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Put out the light and go to bed.明かりを消して、寝なさい。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
You will do well to leave her.あなたが彼女と別れるのは賢明である。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I'm taking tomorrow morning off from work.明日、朝の仕事は休むつもりです。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
We will have to set out early tomorrow morning.私たちは明朝早く出発しなければならない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Who is the inventor of the radio?ラジオを発明した人は誰ですか。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License