UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It will be hot tomorrow.明日は暑くなるでしょう。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
Please explain it.説明してください。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
It's getting light. Morning is coming.明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
He substituted a light for the bell.彼はベルの代わりに明かりを用いた。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
Is it okay to come tomorrow too?明日も来ていい?
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後にお目にかかりたいのですが。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I will do it tomorrow.明日にやります。
It's abundantly clear.明々白々だ。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I have class tomorrow.明日授業があります。
Tom is always cheerful.トムはいつでも明るい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
It's clear that he stole money from the safe.彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
I want to check out at 6 tomorrow morning.明朝6時にチェックアウトをしたい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Who invented karaoke?誰がカラオケを発明したのですか。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
The new fact has come to light.新事実が明らかになった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The government issued the following statement.政府は次のような声明を出した。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License