UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.朝の4時45分だというのに明るい。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
See you tomorrow.それじゃまた明日。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Tom is always cheerful.トムはいつでも明るい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
We're having an examination in geometry tomorrow.明日幾何の試験があります。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日ははれてくるといいなあ。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
He yielded the castle to the enemy.彼は敵に城を明け渡した。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
It became clear that she had told a lie.彼女が嘘をついたのは明らかだ。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
He is going to leave tomorrow afternoon.彼は明日の午後出発することになっている。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License