UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
You will do well to leave her.あなたが彼女と別れるのは賢明である。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Radio is a great invention.ラジオは偉大な発明品である。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Put out the light.明かりを消しなさい。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
Put out the light and go to bed.明かりを消して、寝なさい。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
At what time would you be able to come to us tomorrow?明日何時にこちらへおいでいただけますか。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
You may come at any time tomorrow afternoon.明日の午後ならいつでもおいでください。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
The light came on suddenly.明かりがパッとついた。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Obviously, he's not that kind of person.明らかに彼はそのような人ではない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License