UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
I'm going to go on a picnic tomorrow.明日ピクニックに行くつもりだ。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
The fact was brought to light.その真実が明るみに出た。
Let's talk the night away tonight, shall we?今夜は一つ語り明かそうではないか。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
We'll leave the house tomorrow morning.私たちは明日の朝にその家を出ます。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
I have class tomorrow.明日授業があります。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
I sacrificed the present moment for the future.明日を夢みて今を犠牲にしていた。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日ははれてくるといいなあ。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
It is clear that he knows the answer.明らかに彼は答えを知っている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
He took to Akiko from the moment he met her.明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
How about for tomorrow?明日ならどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License