It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Come again tomorrow.
明日またいらっしゃい。
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."
「彼は明日泳ぎますか」「はい」
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
明後日のアポイントを取りたいのですが。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
He is flying to Paris tomorrow.
彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
Do this work by tomorrow if possible.
できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
That she is ill is obvious.
彼女が病気だということは明らかだ。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
A small, naked bulb gave the only illumination.
小さな裸電球が唯一の明りだった。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.
息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w