UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Come again tomorrow.明日またいらっしゃい。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
I explained it to him.私は彼に説明しました。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Would you be kind enough to explain it to me?恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
I will tell you the rest tomorrow.あとは明日お話します。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
You will do well to leave her.あなたが彼女と別れるのは賢明である。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
They will have gone to school by eight tomorrow morning.明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
It's obvious that you told a lie.彼が嘘をついたということは明白だ。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭脳明晰です。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
I will go to the school tomorrow.私は明日学校へ行く。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
He plays baseball tomorrow.明日、彼は野球をします。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
I will have to study tomorrow.私は明日勉強しなければならない。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License