The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
You will be able to get the news from him tomorrow.
あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
I'll bring the book back to you tomorrow.
その本は明日お返しします。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
We're going to leave tomorrow morning.
私たちは明日の朝出発することになっています。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.
明日雨のようだががんばろう。
The store will be closed tomorrow.
明日は店が閉まっています。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.
人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
The girls will not play tennis tomorrow.
少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
You would do well to correct your mistakes.
誤りを訂正するほうが賢明であろう。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
According to the radio, it will rain tomorrow.
ラジオによると、明日は雨になるそうです。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
There is no accounting for tastes.
好みについて説明することはできない。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Will it rain tomorrow?
明日は雨が降るでしょうか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w