UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
He will be in London at this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Do you mind if I call on you tomorrow?明日お伺いしてもよろしいですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Akiko has several friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Will you let me have a holiday tomorrow?明日1日休ませてください。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
I will be over tomorrow if you like.よろしかったら明日うかがいます。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
It is still light outside.外はまだ明るい。
I was mixed up by the confusing explanation.そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
Don't fail to return the book tomorrow.必ず明日その本を返しなさい。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I saw a light far away.はるか遠くに明かりが見えた。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
It's obvious that you told a lie.彼が嘘をついたということは明白だ。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License