UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
See you tomorrow.また明日。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
The light came on suddenly.明かりがパッとついた。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
This milk won't keep till tomorrow.この牛乳は明日まで持たない。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
It is evident that he did it.彼がそれをやったことは明らかだ。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
What time should I come to the lobby tomorrow?明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.朝の4時45分だというのに明るい。
That the earth is round is clear now.地球が丸いということは今では明らかである。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He must go there tomorrow.彼は明日そこへ行かなければならない。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
It's clear that he stole money from the safe.彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.説明書通りにやってもうまくいかない。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
It is Sunday tomorrow.明日は日曜日です。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License