UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味は不明瞭だ。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
May I come and see you tomorrow?明日うかがってもいいですか。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
Come to my concert tomorrow evening.明日の夜私のコンサートに来て。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The invention of electric light is accredited to Edison.電灯の発明はエジソンによるとされている。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Who is the inventor of the radio?ラジオを発明した人は誰ですか。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
It is Sunday tomorrow.明日は日曜日です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We're having an examination in geometry tomorrow.明日幾何の試験があります。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Greece was the cradle of western civilization.ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
I wonder who invented it.誰がそれをそれを発明したのか。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It is evident from his behavior that he lies.彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License