The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I will write to her tomorrow.
明日彼女に手紙を書くつもりだ。
He is always cheerful.
彼はいつでも明るい。
Either you or he is supposed to come tomorrow.
明日は君か彼が来ることになっている。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The police described how the case would be handled.
警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
I do not know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかどうかわからない。
I have got to leave here early tomorrow morning.
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Oh, you're leaving tomorrow!
えっ、明日発つの。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
He gave me an account of the machine.
彼は私にその機械の説明をした。
I will come back to Canada tomorrow.
私は明日カナダへ帰ります。
He did not make his position clear.
彼は自分の立場を明らかにしなかった。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
Perhaps it will rain tomorrow.
ひょっとしたら明日は雨かも。
Never put off till tomorrow what you can do today.
今日できることは明日まで延ばすな。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I don't have time to explain.
説明する時間がありません。
I have to go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Call me at nine tomorrow morning.
明日の朝9時に電話を下さい。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
The day after tomorrow is Tom's birthday.
明後日はトムの誕生日だ。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Will you explain it in plain English?
それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.