UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
It will be hot tomorrow.明日は暑くなるでしょう。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
I can't explain it either.説明もできないよ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Are you free in the afternoon?明日の午後はあいていますか。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Are you free tomorrow?あなたは明日お暇ですか。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Good night, Tatoeba. See you tomorrow.おやすみTatoeba。また明日。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
It is evident from his behavior that he lies.彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
I sacrificed the present moment for the future.明日を夢みて今を犠牲にしていた。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Let's make clear which is right and which is wrong.白黒を明らかにしよう。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
May I come tomorrow, too?明日も来ていい?
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I'd like to check out tomorrow morning.明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License