The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
You'd better not go to school tomorrow.
君は明日学校を休まなければならないだろう。
I'll visit you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It seems it will rain tomorrow.
明日は雨になるでしょう。
He will arrive in Paris tomorrow.
彼は明日パリにつくでしょう。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
I leave for Paris tomorrow.
私は明日パリへ出発します。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
There is no accounting for tastes.
好みは、説明できない。
He explained in detail what he had seen.
彼は自分が見たものを詳しく説明した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
You look happy today.
君は今日明るい顔をしている。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
I will help him tomorrow.
私は明日彼を手伝います。
I explained it to him.
私は彼に説明しました。
It is evident that he did it.
彼がそれをやったことは明らかだ。
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
May I come tomorrow, too?
明日も来ていい?
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
I'm taking off. See you tomorrow.
私は出発します。明日会いましょう。
Yes. I have to read it by tomorrow.
うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
We will have to set out early tomorrow morning.
私たちは明朝早く出発しなければならない。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
He will play tennis tomorrow.
彼は明日テニスをするでしょう。
I'm going to call at his house tomorrow.
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Obviously, he is lying.
明らかに、彼は嘘をついている。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
I must remember to buy that book tomorrow.
明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
Turn the light over here, will you.
こっちに明かりをむけてくれないか。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i