The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never put off to tomorrow what you can do today.
今日できることは明日に延ばすな。
Who was this machine invented by?
この機械は誰によって発明されましたか。
Tomorrow it might be me.
明日は我が身。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
They can't have gone out because the light's on.
明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
The meeting will be held tomorrow.
会議は明日開かれる。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
We are to go on a picnic tomorrow.
私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I want to know if you will be free tomorrow.
君が明日暇かどうか知りたい。
I'd better see you about this tomorrow.
明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
We hit the hay early in order to get up at dawn.
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The light is on.
明かりがついている。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
He illustrated the theory with facts.
彼はその理論を事実によって説明した。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金の全部を説明できますか。
Maybe we should talk again tomorrow.
明日またお話できませんか。
Please return the book by tomorrow.
明日までに本を返しなさい。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I must get through with reading the book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
I must give back the book to him by tomorrow.
私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
I will visit you tomorrow without fail.
明日、きっと君を訪ねます。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I arranged catering for tomorrow's party.
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
He is familiar with the subject.
彼はその話題に明るい。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は降らないと思います。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
You can keep this tape until tomorrow.
明日までこのテープを持っていていいよ。
She turned off all the lights at ten.
彼女は十時に明かりを全部消した。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.
彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I am going to write a letter tomorrow.
私は明日手紙を書くつもりです。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
Every day we use many things which Edison invented.
毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
We are leaving early tomorrow morning.
私たちは明日の朝早くに出発します。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
It was wise of you not to go.
行かなくてきみは賢明だった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
I am well acquainted with the subject.
私はその問題には明るい。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government