UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be watching TV about this time tomorrow.私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。
It's self-evident.おのずから明らかである。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
It was obvious that they had told a lie.彼らがうそを言ったということは明白だった。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
Akiko has an aunt whose name is Hana.明子にはハナという名の叔母さんがいます。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
Tomorrow is Christmas Day.明日はクリスマスだ。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
Come again tomorrow.明日またいらっしゃい。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Obviously, he is lying.明らかに、彼は嘘をついている。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
How about for tomorrow?明日ならどうですか。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
It's abundantly clear.明々白々だ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
I am going to call on her tomorrow.私は明日彼女を訪ねるつもりです。
Don't sleep with the light left on.明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
I don't need an explanation.説明は要りません。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License