UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
That she is ill is obvious.彼女が病気だということは明らかだ。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
It began to dawn.夜が明け始めた。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
I must give back the book to him by tomorrow.私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I felt that the plan was unwise.私はその計画は賢明でないと思った。
Will he come tomorrow?彼は明日くるだろうか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
I don't need an explanation.説明は要りません。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Happy New Year!明けましておめでとう。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
How about tomorrow?明日はどうですか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I learned many things about Greek culture.私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
This should be clear to everyone.これは誰にも明らかだろう。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
This milk won't keep till tomorrow.この牛乳は明日まで持たない。
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
It's evident that you told a lie.君がうそをついたことは明白だ。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
She put out the light before she went to bed.彼女は寝る前に明かりを消した。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
How about tomorrow night?明日の夜とかどう?
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License