UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will have to set out early tomorrow morning.明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
I explained it to him, only to make him confused.私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I will be free tomorrow afternoon.私は明日の午後は暇です。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
The light is on.明かりがついている。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Come again tomorrow.明日またいらっしゃい。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
I am going on a picnic tomorrow.明日はピクニックに行くつもりだ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
There is no time for explanation.説明している時間はない。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
Someone is obviously telling a lie.明らかに誰か嘘をついている。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
They won't come until tomorrow.彼らは明日まで来ないだろう。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?あなたは明日出発でしたね?
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
He would not tell the truth after all.彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明らかです。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It will have been snowing for five days tomorrow.明日で5日間雪が降り続くことになる。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
I will leave tomorrow, in any event.いずれにせよ、私は明日出発します。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License