UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
How about tomorrow night?明日の夜とかどう?
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He manifested his character in his behavior.彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I wonder who invented it.誰がそれをそれを発明したのか。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Obviously, he is lying.明らかに、彼は嘘をついている。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
Can Tom come tomorrow?トムは明日来れるの?
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She is evidently sick.彼女は明らかに病気だ。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
I'm going to go on a picnic tomorrow.明日ピクニックに行くつもりだ。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
You left your lights on.明かりがつけっぱなしでしたよ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
It's the soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License