The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '易'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
I found it easy to answer the question.
その問いに答えるのは容易だ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
I expect her to pass the examination easily.
容易に試験に通ると思う。
I found the book easy.
私はその本が易しいことが読んで分かった。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
Written in plain English, this book is easy to read.
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
The book is easy.
その本は易しい。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
Japan does a lot of trade with Britain.
日本はイギリスと多くの貿易をしている。
Translating this sentence will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は容易に試験にとおると思う。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
It's no easy task to keep up with him.
彼に付いて行くのも容易なことではない。
For Hawking, writing this book was not easy.
ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.