UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '易'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Translation is by no means easy.翻訳は決して容易ではない。
Translating this text will be very easy.この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
It is by no means an easy job.それは決して容易な仕事ではない。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This book is easy for you to read.この本は君には易しく読めます。
We had to depend on trade.私たちは貿易に頼らなければなかった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
This book is easy enough for me to read.この本は私が読めるほど易しい。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
It is not easy to be an umpire today.今日では審判になるのは容易ではない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He is engaged in foreign trade.彼は外国貿易に従事している。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I can read Spanish with ease.私は容易にスペイン語が読める。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It is not easy to master English.英語を習得するのは容易ではない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
It's written in easy English, so even you will be able read that book.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I found it easy to answer the question.その問いに答えるのは容易だ。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License