The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '易'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
The trade negotiations are still up in the air.
貿易交渉は棚上げになっている。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
It is hard to get to the heart of the thing.
ものの核心にふれることは容易ではありません。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Speaking English isn't easy.
英語で話すことは容易でない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
It is easy to be wise after the event.
事後に事を悟るのは容易だ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
It is not easy to be an umpire today.
今日では審判になるのは容易ではない。
The original and the copy are easily distinguished.
原稿とコピーは容易に見分けが付く。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
I found the book easy.
私はその本が易しいことが読んで分かった。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
It is by no means an easy job.
それは決して容易な仕事ではない。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.