UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '易'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The book is easy.その本は易しい。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
This book is easy enough for me to read.この本は私が読めるほど易しい。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Written in plain English, the book can be read even by you.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This textbook is written in simple English.このテキストは易しい英語で書かれている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is easy to be wise after the event.事後に事を悟るのは容易だ。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
My father is engaged in foreign trade.父は貿易業に従事している。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
It is hard to get to the heart of the thing.ものの核心にふれることは容易ではありません。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
He mastered English easily.彼は英語を容易に取得した。
There is nothing to it.いとも容易なことだ。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
It is not easy to master English.英語を習得するのは容易ではない。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License