UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '易'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
It is easy for us to speak Japanese.私たちが日本語を話すことは容易です。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Translating this sentence will be very easy.この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
It is not easy to train dogs.犬をしつけるのは、容易ではない。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Trading with Japan is not easy.日本との貿易は容易ではない。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
We had to depend on trade.私たちは貿易に頼らなければなかった。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
He's fed up with socializing.彼は人付き合いに辟易している。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The trade negotiations are still up in the air.貿易交渉は棚上げになっている。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
It's written in easy English, so even you will be able read that book.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
There is nothing to it.いとも容易なことだ。
Everyone could easily see his disappointment.誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。
It's not easy to keep up with the times.時代の流れについていくのは容易ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
It is hard to get to the heart of the thing.ものの核心にふれることは容易ではありません。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
It's no easy matter to maintain a family of six.6人家族を養うのは容易なことではない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This textbook is written in simple English.このテキストは易しい英語で書かれている。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
It is not easy to be an umpire today.今日では審判になるのは容易ではない。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
English isn't easy to master.英語をマスターするのは容易でない。
I can read Spanish with ease.私は容易にスペイン語が読める。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Translating this text will be very easy.この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License