UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This place used to be a field.ここは昔、畑だった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
It was ages ago.それは何年も昔のことだ。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
That was years ago.それは何年も昔のことだ。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License