UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I used to a lot.昔はよくした。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Once upon a time, there lived an old man.昔々一人の老人が住んでおりました。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
A long time ago, there was a bridge here.昔ここに橋があった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
Once again she was lived in and taken care of.昔、そのようであったみたいに。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
She used to give herself airs.彼女は昔気取っていたものだった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License