UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
A television set used to be a luxury.テレビは、昔ぜいたくひんだった。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Long long ago, there lived a pretty girl.昔々かわいい少女が住んでいました。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
He is an old friend of mine.彼は私の昔からの友達です。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
This was built long ago.これはずっと昔建てられた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
It is said that he has a lot of old coins.彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He is less healthy than he used to be.彼は昔よりは健康ではない。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Jim is not what he was.ジムは、昔の彼ではない。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
I've seen better days.昔はよかった。
Once there lived a very wicked king in England.昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The town was exactly the same as before.そのまちは昔のままだった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License