The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Formerly this building was a hospital.
昔はこの建物は病院だった。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Tom reminds me of a boy I used to know.
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
There used to be a tall tree near the temple.
昔はお寺の近くに高い木があった。
He is an old friend of mine.
彼は私の昔からの友達です。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I never read this book without being reminded of my old days.
この本を読むたびに昔を思い出す。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
I've seen better days.
昔はよかった。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
He is not what he used to be.
彼はもう昔の彼ではない。
They had a long chat about the old days.
彼らはながながと昔話をした。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
The story reminds me of an experience I had long ago.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
I used to go to church on Sunday.
昔日曜日には教会に行ったものだ。
There used to be rice fields around here.
このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Once upon a time, there lived an old man.
昔々一人の老人が住んでおりました。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
It is the day of the traditional boys' festival.
昔から男の子のお祭りの日でもあります。
He has outlived his fame.
彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
Our class reunion brought back my dear old school days.
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
We were young once, weren't we, Linda?
私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I remember singing that song long ago.
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
That castle was built in ancient times.
あの城は大昔の時代に建てられた。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
There once lived a rich man in this town.
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
He told me how he had once been a rich man.
彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
She used to be a very shy girl.
昔はとても内気な女の子だったからね。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He used to be a quiet man.
彼は昔は無口な男でした。
He used to be a nice boy.
彼は昔、よい男の子だった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.
昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
This is a letter from my old teacher.
これは昔の先生からの手紙です。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You never used to treat me like this.
あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
He has changed a lot, and he is not what he was.
彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
A long time ago, there was a bridge here.
昔ここに橋があった。
There used to be a hotel around here.
昔この辺りにホテルがあった。
There used to be a vegetable garden in our yard.
私の家の庭には昔菜園があった。
I'm not as healthy as I used to be.
私は昔ほど健康ではない。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
There used to be a grocery store around the corner.
昔はかどに食料品店があったものだ。
Tom never used to smoke, but he does now.
トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.
昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
This was built long ago.
これからずっと昔、建てられた。
Once there lived an old king in England.
昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
My grandfather tells us about old things.
祖父は昔の話をしてくれます。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
He was, is, and will be, my best friend.
彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
But of course that was a long time ago.
でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
There used to be an old temple here.
昔はここに寺がありました。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I used to go to church on Sundays.
昔は日曜日に教会へいったものでした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.