UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
Jim is not what he was.ジムは、昔の彼ではない。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He is less healthy than he used to be.彼は昔よりは健康ではない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
She is not what she used to be.彼女は昔の彼女ではない。
I really miss the old days.昔は本当に良かったわね。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
He is an old friend of mine.彼は私の昔からの友達です。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
There used to be a large cedar tree there.昔そこにはスギの大木があった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
A long time ago, there was a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Once upon a time there, lived a pretty girl.昔々、美しい少女が住んでいた。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
There was a castle here many years ago.昔ここにお城がありました。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Formerly, this city was beautiful.この町は昔きれいでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License