The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story has come down through many years.
その物語は昔から伝わってきた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She appears to have been rich.
彼女は昔金持ちであったらしい。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Jim is not what he was.
ジムは、昔の彼ではない。
She used to be a very shy girl.
昔はとても内気な女の子だったからね。
There used to be a vegetable garden in our yard.
私の家の庭には昔菜園があった。
We walked along the busy street, singing old songs.
私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He is less healthy than he used to be.
彼は昔よりは健康ではない。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
Long ago, people used to travel on foot.
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Once there lived a great king.
昔1人の偉い王様が住んでいた。
She is not what she used to be.
彼女は昔の彼女ではない。
I really miss the old days.
昔は本当に良かったわね。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
This was built since long ago.
これからずっと昔、建てられた。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.