UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Is that it?図星ですか?
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Look at Venus!金星を見てくれ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
This book is about stars.この本は星についてです。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Stars are shining in the sky.星が空に輝いている。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Look at that brilliant star.あの輝く星をご覧なさい。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
This book is about stars.これは星についての本です。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Not a star was to be seen in the sky.空には星1つ見えなかった。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
We can't see any stars tonight.今夜は星が少しも見えない。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License