The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
This is a book about stars.
これは星の本です。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.