The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Not a star was to be seen.
星一つ見えなかった。
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
Look at that shooting star.
あの流れ星をごらん。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.