Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Is that it?
図星ですか?
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
This is a book about stars.
これは星についての本です。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
This book is about stars.
この本は星についてです。
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th