The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The stars are bright.
星が輝いている。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.