UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Not a star was to be seen in the sky.空には、星一つ見られなかった。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
This is a book about stars.これは星についての本です。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
No stars are to be seen in the daytime.昼間は星は見えない。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
Look at Venus!金星を見てくれ。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Not a star was to be seen in the sky.空には星1つ見えなかった。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
This book is about stars.この本は星についてです。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The stars came out.星が出てきた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
We can't see any stars tonight.今夜は星が少しも見えない。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
That's it.図星です。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Every star is a sphere.すべての星は球だ。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License