There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
That's it.
図星です。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
This is a book about stars.
これは星の本です。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.