UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
That's it.図星です。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
This is a book about stars.これは星の本です。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Every star is a sphere.すべての星は球だ。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
The stars twinkled.星が輝いていた。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
The earth is one of the planets.地球は惑星の1つです。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Not a star was to be seen in the sky.空には星1つ見えなかった。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The earth is not a star but a planet.地球は恒星ではなくて惑星です。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
This book is about stars.これは星についての本です。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License