Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
This is a book about stars.
これは星に関する本です。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
This book is about stars.
これは星についての本です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.