The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
That's it.
図星です。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.