Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is interesting to watch stars. 星をながめるのは興味深い。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が全く見えなかった。 No stars are to be seen in the daytime. 昼間は星は見えない。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 Halley's Comet will come back in 2061. ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 The stars twinkled. 星が輝いていた。 Make a wish on a starry night. 星降る夜に。 The stars are shining in the sky. 星が空に光っています。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 Animals and plants live on this planet. 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 The stars were beginning to appear. 星が見えはじめた。 Mercury is the planet nearest to the sun. 水星は太陽に一番近い惑星です。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 This book is about stars. この本は星についてです。 A shooting star dashed through the sky. 流れ星が空を駆けた。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 Look at that brilliant star. あの輝く星をご覧なさい。 The Earth is a small but beautiful planet. 地球は小さいけど美しい惑星だ。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が見えなかった。 According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。 The cookies are all in the form of stars. クッキーはどれも星の形をしている。 Look at Venus! 金星を見てくれ。 There are a lot of stars larger than our own Sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 Is it possible to see Venus tonight? 今夜は金星を見ることが可能ですか。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 This book is about stars. これは星についての本です。 Were there any stars in the sky? 空に星が出ていた? At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 That small star is the brightest. あの小さい星が一番明るい。 There were countless stars in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 You can see a lot of stars in the sky. 空にたくさんの星が見えます。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The light shone like so many stars. 明かりは星のように輝いた。 The stars came out. 星が出てきた。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 Can the star be seen tomorrow night? 明日の夜は星が見えますか。 He claimed that he had discovered a new comet. 彼は新しい彗星を発見したと主張した。 Not a star was to be seen that night. その晩は星ひとつもみられなかった。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 The heavens are bright with stars tonight. 今夜は空は星で明るい。 He is always writing about journey to other planets. いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 Not a single star is to be seen tonight. 今晩は星1つ見られない。 Countless stars were twinkling in the sky. 空には無数の星がきらめいていた。 Is there any life on Mars? 火星には生き物がいるだろうか。 The moon is the earth's only satellite. 月は地球のただ一つの衛星である。 She was abducted by aliens from the planet Tatoeba. 彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。 Not a star was to be seen in the sky. 空には、星一つ見られなかった。 There were countless stars in the sky. 空には無数の星が見えた。 The sky is full of stars. 空は星で一杯だ。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. 彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? Once again she could watch the sun and moon and stars. そこでもう一度月や星を見ることができました。 The stars are shining very brightly in the sky tonight. 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 The artificial satellite was launched into the orbit. 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 The earth is a planet, not a fixed star. 地球は恒星ではなく惑星だ。 He looked up at the stars. 彼は星空を見上げた。 That's it. 図星です。 Our ancestors knew how to read the stars. 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 The ESA put a satellite into orbit. 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 This is a story about stars. これは星についての話です。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 Look! There goes a shooting star. あ、流れ星だ! The sky was full of stars. 空には星がいっぱい見えた。 Stars cannot be seen in the daytime. 星は昼間見られません。 There are billions of stars in the sky. 空には何十億もの星がある。 Numerous stars were visible in the sky. 空には多数の星が見えた。 This is a book about stars. これは星に関する本です。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 I have seen a shooting star once. 私は流れ星を1度見たことがある。 Halley's Comet comes round once every eighty years. ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 That small star is brightest. あの小さい星が一番明るい。 Stars are shining in the sky. 星が空に輝いている。 The third star belonged to a certain king. 3番目の星はある王様の物でした。