Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
That's it.
図星です。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
This is a book about stars.
これは星についての本です。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
Look at that shooting star.
あの流れ星をごらん。
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.