UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Every star is a sphere.すべての星は球だ。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Stars are shining in the sky.星が空に輝いている。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
I like astrology.私は占星学が好きです。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
This is a story about stars.これは星についての話です。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
That's it.図星です。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License