UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars came out.星が出てきた。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Every star is a sphere.すべての星は球だ。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
This is a story about stars.これは星についての話です。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
The earth is not a star but a planet.地球は恒星ではなくて惑星です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Not a star was to be seen in the sky.空には、星一つ見られなかった。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The earth is one of the planets.地球は惑星の1つです。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
The stars are bright.星が輝いている。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
The stars twinkled.星が輝いていた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
This book is about stars.これは星についての本です。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License