UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
This is a story about stars.これは星についての話です。
The stars came out.星が出てきた。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Look at that brilliant star.あの輝く星をご覧なさい。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
The stars are bright.星が輝いている。
Not a star was to be seen in the sky.空には、星一つ見られなかった。
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
This is a book about stars.これは星の本です。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
The stars twinkled.星が輝いていた。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
The earth is not a star but a planet.地球は恒星ではなくて惑星です。
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
The earth is one of the planets.地球は惑星の1つです。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
No stars are to be seen in the daytime.昼間は星は見えない。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
That's it.図星です。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
There seem to be lots and lots of stars.星がたくさんたくさんあるぞ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Stars are shining in the sky.星が空に輝いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License