The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Kathy is gazing at the stars.
キャシーは星を見つめている。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
This is a book about stars.
これは星の本です。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
Stars cannot be seen in the daytime.
星は昼間見られません。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
This book is about stars.
この本は星についてです。
Is that it?
図星ですか?
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
I like astrology.
私は占星学が好きです。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This is a book about stars.
これは星についての本です。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.