Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. 彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。 That small star is brightest. あの小さい星が一番明るい。 The moon is the Earth's satellite. 月は地球の衛星だ。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 He looked up at the stars. 彼は星空を見上げた。 The moon and stars were shining above us. 頭上には月と星が輝いていた。 Our ancestors knew how to read the stars. 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 Not a star was to be seen in the sky. 夜空には星一つ見えなかった。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 The earth is not a star but a planet. 地球は恒星ではなくて惑星です。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 I live on this planet. 私はこの惑星に住んでいる。 The moon is the earth's only satellite. 月は地球のただ一つの衛星である。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 Jupiter is very large. 木星はとても大きいよ。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 That's it. 図星です。 Let me wish upon a shooting star. 星に願いを。 Many nights did he spend, looking up at the stars. 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 Is that it? 図星ですか? Not a single star is to be seen tonight. 今晩は星1つ見られない。 Do you believe our destinies are controlled by the stars? 私たちの運命が星に操られていると思いますか? Can the star be seen tomorrow night? 明日の夜は星が見えますか。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? There were several stars to be seen in the sky. 空には幾つも星が見えた。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 Look at that brilliant star. あの輝く星をご覧なさい。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 There was a big gold star on the door. ドアに大きな金色の星がついていました。 There are billions of stars in the sky. 空には何十億もの星がある。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が全く見えなかった。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Animals and plants live on this planet. 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 Not a star was to be seen. 星一つ見えなかった。 The asterisks mark important references. 星印は重要な参照文献を示す。 We saw the first star shining in the sky. 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 He is always writing about journey to other planets. いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 I like astrology. 私は占星学が好きです。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Is it possible to see Venus tonight? 今夜は金星を見ることが可能ですか。 The stars are spread all over the night sky. 星がいっぱいに広がっている。 Stars shine above in the sky. 星は空高く輝く。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 Look at that shooting star. あの流れ星をごらん。 No stars are to be seen in the daytime. 昼間は星は見えない。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 That's how he discovered the comet. そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。 Halley's Comet comes round once every eighty years. ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 Once again she could watch the sun and moon and stars. そこでもう一度月や星を見ることができました。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 Stars are shining in the sky. 星が空に輝いている。 There were countless stars in the sky. 空には無数の星が見えた。 The earth is a beautiful planet. 地球は美しい惑星だ。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Some stars began to appear in the night sky. 夜の空に星が現れ始めた。 This book is about stars. これは星についての本です。 The rocket put a communications satellite into orbit. ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 Were there any stars in the sky? 空に星が出ていた? There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 The sky is full of stars. 空は星でいっぱいだ。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 Tokyo is surrounded by many satellite cities. 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 We can't see any stars tonight. 今夜は星が少しも見えない。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 Is there any life on Mars? 火星には生き物がいるだろうか。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 Many stars shine in the heavens. 空にはたくさんの星が輝いている。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 Halley's Comet will come back in 2061. ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。