The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is about stars.
この本は星についてです。
The stars came out.
星が出てきた。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.