Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| What movies are playing now? | いま、何を上映していますか。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |