Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| Too many irons in the fire result in bad workmanship. | 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| The movie wasn't as interesting as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| The image is not in focus. | その映像はピントがあっていない。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |