Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have seen the movie. あの映画を見るべきだったのに。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 That movie is worth seeing. あの映画は見る価値がある。 I was excited by the movie. その映画に興奮した。 This film is worth seeing. この映画は見る価値がある。 He often goes to the cinema with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 I'd rather go take a walk than go see that movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはまず無い。 The picture I saw then was a most entertaining one. その時見た映画は大変面白いものだった。 I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 I missed seeing the film. Did you see it? その映画を見そこなった。君は見たかい。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 I often went to the movies with my father. 私は父とよく映画を見に行った。 He rarely goes to the movies. 彼は滅多に映画にいかない。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 I was bored because I had seen the movie before. 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 This movie is not anything like as exciting as that one. これはあの映画ほど面白くない。 You mustn't miss seeing this wonderful film. このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 The second showing will start soon. 二回目の上映がまもなく始まります。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! Both of us want to see the movie. 私たちは2人ともその映画を見たい。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画を見に行った。 The new movie was a big hit. その新しい映画は大当たりだった。 We went to the movies last night. 私たちは昨夜映画を見に行きました。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 They dropped in at our house on their way from the movie. 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. 正直映画より映画論の方が面白い。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 Too many irons in the fire result in bad workmanship. 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 The show was so boring that Ann and I fell asleep. 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 Are there any movie theaters near here? 近くに映画館はありますか。 The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 To tell the truth, that film was not very interesting to me. 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 If the film is on at your place, do go and see it. その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 The picture on this TV is no good. It keeps flickering. このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。 It's been five years since that book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 What a sad movie it was! なんて悲しい映画だったんだろう。 Do you like movies? 映画は好きですか。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 This film was surprisingly interesting. その映画は意外と面白かった。 I usually went to the movies on Sunday. 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 I'm going to the movies. 映画に行くつもりです。 They've all gone to see the film. それぞれみんなその映画を見に行った。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 When does the movie start? 映画は何時からですか。 We waited in the movie theater for the film to start. 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 That TV station broadcasts only movies. あのテレビ局は映画だけを放送している。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 Do you like science fiction movies? SF映画は好きですか。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 You should have seen that movie. あの映画を君は見るべきだったね。 What movies just opened? 封切られたばかりの映画はなんですか。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 I watched a Swedish movie last night. 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 The film started at 2 o'clock. 映画は2時に始まった。 I saw a movie for the first time in two years. わたしは2年ぶりに映画を見た。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 That was the most interesting film that we had ever seen. それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 He found the movie very dull. 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 Movie making is an exciting job. 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 His new film is disappointing. 彼の新しい映画にはがっかりだ。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 Not only he but also his sisters went to the movies. 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 It took several months to make that movie. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 The film was not what I had thought it was. その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 She went with him to the movies. 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 This film is indeed an enduring masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 The cinema was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 Television almost has taken the place of the movie theater. テレビがほとんど映画にとって代わった。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 She went to a movie the other day. この間彼女は映画に行った。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 A successful presentation of a play. 成功を収めた劇の上映。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 To tell the truth, I've already seen that movie. 実をいうと、私はもうその映画をみました。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 He began to tremble during the movie. 映画の最中に彼は震え始めた。 Would you like to go to a movie? 映画見に行かない?