Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Tom smiled at himself in the mirror. | トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| What movies are playing now? | いま、何を上映していますか。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| The second showing will start soon. | 二回目の上映がまもなく始まります。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |