Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| Tom smiled at himself in the mirror. | トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| A silhouette of a girl appeared on the curtain. | カーテンに女の子の影が映った。 | |
| When does the movie start? | 上映は何時からですか。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| A society's values are reflected in its traditions. | 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |