Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| What a small television set! Does it really work? | なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |