Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I only have eyes for you - honestly. | 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 | |
| What a small television set! Does it really work? | なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| A silhouette of a girl appeared on the curtain. | カーテンに女の子の影が映った。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| This film is a drama. | この映像はドラマだ。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |