Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |