Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| When does the movie start? | 上映は何時からですか。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| The picture on this TV is no good. It keeps flickering. | このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| What movies are playing now? | いま、何を上映していますか。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| The movie K-9 is showing. | K-9が上映中です。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |