Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| When does the show start? | 上映はいつから始まりますか。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |