Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| The image is out of focus. | 映像はピントがあっていない。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| I saw him looking at me. | 彼が私を見つめているのが目に映った。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| The second showing will start soon. | 二回目の上映がまもなく始まります。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |