I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I like movies a lot.
私は映画が大好きです。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
The movie starts.
映画が始まります。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
This movie is terrible.
この映画はヒドイ!
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I don't care for moving pictures.
私は映画が好きでない。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.