The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a movie fan.
私は映画が大好きです。
The movie was good.
その映画は良かった。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画、最悪。
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
Both of us want to see the movie.
私たちは2人ともその映画を見たい。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
I remember seeing the movie before.
その映画は前にみた覚えがある。
What movies are playing now?
いま、何を上映していますか。
There's an old movie theater in town.
街には古い映画館が1つある。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
I'd rather go take a walk than go see that movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
She went to the cinema the other day.
先日彼女は映画に行った。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
Would you like to take in a movie?
映画を見に行かない?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
I only have eyes for you - honestly.
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Clint Eastwood's latest movie is on at the theater.
クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
I don't care for moving pictures.
私は映画が好きでない。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You should have seen that movie.
その映画を見るべきだったのに。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
We saw a funny movie last Sunday.
先週の日曜日におかしな映画を見た。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼は映画館に行くことはまずない。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Have you ever seen a film this good?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.
このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
I was at a movie theater.
映画館にいたんだ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Let's go to a movie.
映画に行ったらどうですか。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
I am fond of the cinema.
私は映画が好きです。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Do you like SF movies?
SF映画は好きですか。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
I wish I had seen the film.
その映画を見ておけばよかったなあ。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Last year, I saw at least fifty movies.
昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.