Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I only have eyes for you - honestly. | 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| This film is a drama. | この映像はドラマだ。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |