The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Today's movie is The Sound of Music.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
Her aim in life is to become a movie star.
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
I wish I had seen the film.
その映画を見ておけばよかったなあ。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
What a small television set! Does it really work?
なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
Her third movie greatly added to her reputation.
彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
"Superman" is showing at the movie theater this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I have seen that film long ago.
私はその映画をずっと前に見たことがある。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
She went to a movie the other day.
この間彼女は映画に行った。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.