Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
That movie stinks!
あの映画、最低!
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
Are there any good movies being shown this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
How about going to the movies?
映画を見に行きませんか。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
To tell the truth, I've already seen that movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."
「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画はヒドイ!
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
あいにくその映画を見逃してしまった。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
You should have seen that movie.
その映画を見るべきだったのに。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I'm a movie fan.
私は映画が大好きです。
His new film is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
When will the film be released?
その映画は何時封切りになりますか。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
My father does not allow me to go to the movies alone.
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
I can't see the movie.
映画の画面がよく見えません。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
I found this film very exciting.
この映画は凄くエキサイティングだった。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
She went to the cinema the other day.
先日彼女は映画に行った。
This is the worst movie I have ever seen.
こんなヒドイ映画見たことない。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
That movie was shown on television.
その映画はテレビでやりました。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
Today's movie is The Sound of Music.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
I want my father to see the movie.
私は父がその映画を見てほしい。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.