If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
How did you like that movie?
あの映画はいかがでしたか。
I have seen that film long ago.
私はその映画をずっと前に見たことがある。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
I'm going to go to the movies.
映画に行くつもりです。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
It's like a scene from a movie, isn't it?
映画のシナリオみたいですね。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
Let's go to a movie.
映画に行ったらどうですか。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.