Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She goes to the movies once a week. 彼女は毎週1回映画を見に行く。 After seeing the movie, I was impressed. 映画を見て感動した。 He wants to come along with us to the movie. 彼は我々と映画に行きたがっている。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 That American movie was a great success. そのアメリカ映画は大成功を収めた。 I haven't had a chance to see the movie yet. まだその映画を見る機会がない。 Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 I've seen a couple of Kurosawa's films. 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 I often go to the movies. 私はよく映画を見に行く。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 To tell the truth, that film was not very interesting to me. 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 Please watch this movie. この映画を観てください。 This movie is very interesting to me. この映画は、わたしにはとても興味があります。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The face of thy mother's reflected in the sky. 汝の母親の顔が空に映し出される。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 I missed seeing the film. Did you see it? その映画を見そこなった。君は見たかい。 He seldom, if ever, goes to see the movies. 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 The movie was more interesting than I expected. その映画は意外と面白かった。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 I don't care for moving pictures. 私は映画が好きでない。 I found this film very exciting. 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 I go to the movies once in a while. 私は時々映画を見に行く。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 This movie is terrible. この映画はヒドイ! The story was adapted for the movie. その物語は映画用に脚色された。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 I found this film very exciting. この映画は凄くエキサイティングだった。 She goes to the movies once a week. 彼女は週に一度映画を見に行く。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 I was excited by the movie. その映画に興奮した。 We're going to the movies. 私たちは映画に行くところです。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 What movies are playing this week? 今週の映画情報を教えてください。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 We saw a funny movie last Sunday. 先週の日曜日におかしな映画を見た。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 All the films are boring. 映画はどれもたいくつだ。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 I watched an old movie on TV. テレビで古い映画を見た。 Tom asked his father if he could go to a movie. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 I'd rather go take a walk than go see that movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 I adore going to the cinema. 映画を見に行くのが大好きよ。 The film was not what I had thought it was. その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 You should have seen the film. あの映画を君は見るべきだったね。 That TV station broadcasts only movies. あのテレビ局は映画だけを放送している。 The movie "Fight Club" has a surprise ending. 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 I stayed home all day long instead of going to the movies. 私は映画には行かず、一日中家にいました。 Could you take me to the cinema? 映画に連れて行ってくれませんか。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはない。 We go to the movies together once in a while. 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはまず無い。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 I saw that film, but it wasn't very good. その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 We're going to the movies. Are you game? 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 That movie isn't as interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 I hesitated to go to the movie with him. 彼と映画に行くのをためらった。 The movie was good. その映画は良かった。 Watching movies is very interesting. 映画を見ることは、とてもおもしろい。 I was at a movie theater. 映画館にいたんだ。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? How did you like that movie? あの映画はいかがでしたか。 Please tell me what will be coming next week. 来週の映画を教えて下さい。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 I am fond of the cinema. 私は映画が好きです。 I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? 今夜、映画でも見に行かない? I saw him looking at me. 彼が私を見つめているのが目に映った。 I decided not to go to the movie after all. 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 That movie will be released by and by. その映画はまもなく公開される。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 When does the movie start? 映画は何時からですか。 This film is based on a novel. この映画は小説をもとにしている。 The movie was interesting to all of us. その映画は私達みんなにとって興味深かった。 I think it is worthwhile to see this film twice. この映画は、2度見る価値があると思います。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 I want to watch the film. 私はその映画を見たい。 I only have eyes for you - honestly. 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 The movie was interesting. その映画は面白かった。 The moon was mirrored in the lake. 月が湖に映し出されていた。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 On the average, I go to the movies once a week. 平均で一週間に一回は映画に行きます。 Let's go to a movie. 映画を見に行こうよ。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 Are there movies on the plane? 機内で映画を見られますか。