Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I only have eyes for you - honestly. | 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 | |
| When does the movie start? | 上映は何時からですか。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| A successful presentation of a play. | 成功を収めた劇の上映。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| A silhouette of a girl appeared on the curtain. | カーテンに女の子の影が映った。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Too many irons in the fire result in bad workmanship. | 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| The movie K-9 is showing. | K-9が上映中です。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| What movies are playing now? | いま、何を上映していますか。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |