The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
I liked this film.
この映画は気に入った。
That movie's downright dirty.
あの映画はえげつない。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
I love American movies.
私はアメリカ映画が大好きだ。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
This is also a good movie.
これもいい映画です。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
My father does not allow me to go to the movies alone.
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
The movie gained her great popularity.
その映画で彼女はすごい人気となった。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
I missed seeing the film. Did you see it?
その映画を見そこなった。君は見たかい。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
Did you ever see that movie?
その映画を見たことがありますか。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
I would rather stay at home than go to the movies.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The movie was good.
その映画は良かった。
I am fond of the cinema.
私は映画が好きです。
Both of us want to see the movie.
私たちは2人ともその映画を見たい。
This movie is not anything like as exciting as that one.
これはあの映画ほど面白くない。
I'm going to go to the movies.
映画に行くつもりです。
I haven't seen the movie, nor do I want to.
私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
My sister and I go to the movies from time to time.
妹と私はときどき映画に行きます。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.