To tell the truth, that film was not very interesting to me.
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
The movie was good.
その映画は良かった。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.
みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
Let's go to a movie.
映画に行ったらどうですか。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画はヒドイ!
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
Do you feel like going to the theater?
あなたは映画に行きたい気分ですか。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Could you take me to a movie?
映画に連れて行ってくれませんか。
When will the film be released?
その映画は何時封切りになりますか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She went to the cinema the other day.
先日彼女は映画に行った。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
When does the movie start?
映画は何時からですか。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
When does the movie start?
上映は何時からですか。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha