Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 I remember having seen this movie before. この映画は以前見た覚えがある。 Her father didn't allow her to go to the cinema alone. 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 How did you enjoy the movie? 映画はどうでしたか。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? I found this movie very interesting. この映画はとてもおもしろいということが分かった。 I want to see the movie. 私はその映画を見たい。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 The movie was more interesting than I expected. その映画は意外と面白かった。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 The new movie was a big hit. その新しい映画は大当たりだった。 I'm looking forward to watching the movie with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼は映画館に行くことはまずない。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画を見に行った。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 You should have seen that movie. あの映画を君は見るべきだったね。 I usually went to the movies on Sunday. 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 I go to the movies once a month. 私は月に一回映画を見に行く。 Movie making is an exciting job. 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 How about going to see a movie tonight? 今晩映画を見に行かない? This is the best movie I have ever seen. この映画は今まで見た中で一番だ。 What a sad movie it was! なんて悲しい映画だったんだろう。 Did you like the movie? この映画は気に入った? There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 How many times did you see the movie? その映画を何回見ましたか。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 Unfortunately, I missed seeing the movie. あいにくその映画を見逃してしまった。 How did you like that movie? あの映画はいかがでしたか。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 I'm going to the movies. 映画に行くつもりです。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 His new movie is disappointing. 彼の新しい映画にはがっかりだ。 Let's go to a movie. 映画を見に行こうよ。 We hope you enjoy the movie. みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 I think it is worthwhile to see this film twice. この映画は、2度見る価値があると思います。 Hit men are a popular subject for TV movies. 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 Would you like to go to a movie tonight? 今夜、映画でも見に行かない? Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 I'd like to set it to the movie channel. 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 We saw a funny movie last Sunday. 先週の日曜日におかしな映画を見た。 I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 Peter and I would often go to the movies. ピーターと私はよく映画に行ったものです。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 You should have seen that movie. その映画を見るべきだったのに。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 The movie is popular with young people. 映画が若者の間で流行している。 I don't care for moving pictures. 私は映画が好きでない。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 Jill saw the movie with Ken. ジルはケンとその映画を見た。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 What kind of movie is it? Is it popular? どんな映画ですか、人気があるのですか。 I want my father to see the movie. 私は父がその映画を見てほしい。 The children were insistent about our taking them to the movies. 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 You should have seen the movie. あの映画を見るべきだったのに。 Tom asked his father if he could go to the cinema. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 We're going to see a foreign film tonight. 今夜私たちは外国の映画を見ます。 He wants to come along with us to the movie. 彼は我々と映画に行きたがっている。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 Last year, I saw at least fifty movies. 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 I missed seeing the film. 私はその映画を見逃してしまった。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 Tom and Mary both like old movies. トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 I saw the movie on video. 私はその映画をビデオで見た。 This movie is worth seeing. その映画は見る価値がある。 Did you enjoy the movie you saw last night? 昨夜見た映画は楽しかったですか。 She went to a movie the other day. この間彼女は映画に行った。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 The movie was so sad that everybody cried. 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 The film was a great success. その映画は大成功だった。 She went to the cinema the other day. 先日彼女は映画に行った。 He's the projectionist at the theater. 彼はその劇場で映写係をやっている。 The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Have you ever seen a film this good? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 What is the most popular movie now? 今人気のある映画は何ですか。 Let's go to a movie. 映画に行ったらどうですか。 You should see this film if you get the opportunity. 機会が有ればこの映画を見るべきです。 The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 I don't go to the movies as often as I'd like. 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 Please tell me what will be coming next week. 来週の映画を教えて下さい。 I am looking forward to seeing the film with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 It is five years since the book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。