The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
We go to the movies together once in a while.
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
To tell the truth, I've already seen that movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
I want to watch the film.
私はその映画を見たい。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I only have eyes for you - honestly.
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I haven't seen the movie, nor do I want to.
私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
Whoever saw the movie was shocked.
その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I remember seeing the movie.
その映画を見たのを覚えている。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The girls are wild about the film star.
少女達はその映画スターに夢中なっている。
I go to the movies once in a while.
私は時々映画を見に行く。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
What a small television set! Does it really work?
なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
That movie's downright dirty.
あの映画はえげつない。
I watched a movie with my friend in my room.
部屋に友達と映画を見ました。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
I like movies a lot.
私は映画が大好きです。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
This movie is terrible.
この映画はヒドイ!
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
I can't see the movie.
映画の画面がよく見えません。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画を見に行った。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I saw the movie on video.
私はその映画をビデオで見た。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
He lost his movie ticket.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.