The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を映良と名づけた。
You should have seen that movie.
その映画を見るべきだったのに。
I found the film romantic.
その映画はロマンチックだった。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The new movie was a big hit.
その新しい映画は大当たりだった。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Today's movie is The Sound of Music.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Peter and I would often go to the movies.
ピーターと私はよく映画に行ったものです。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
It was like watching a slow motion movie.
それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The cinema was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
That's something like a movie scenario.
映画のシナリオみたいですね。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
Tom asked his father if he could go to the cinema.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
The movie was interesting.
その映画は面白かった。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
I love American movies.
私はアメリカ映画が大好きだ。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
When does the movie start?
上映は何時からですか。
There's an old movie theater in town.
街には古い映画館が1つある。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."
「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
Every one of them went to see that movie.
それぞれみんなその映画を見に行った。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Are there any good movies being shown this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.