Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| What a small television set! Does it really work? | なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. | 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |