Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| The second showing will start soon. | 二回目の上映がまもなく始まります。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |