I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
He lost his movie ticket.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
We go to the movies together once in a while.
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画に行った。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
To tell the truth, I've already seen that movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
I was at a movie theater.
映画館にいたんだ。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Last year, I saw at least fifty movies.
昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
The new movie was a big hit.
その新しい映画は大当たりだった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I missed seeing that movie. Did you see it?
その映画を見そこなった。君は見たかい。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."
「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
The film was a great success.
その映画は大成功だった。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
Let's go to a movie.
映画に行ったらどうですか。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Final Fantasy is not a movie, but a videogame.
ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
I am fond of the cinema.
私は映画が好きです。
You should have seen the movie.
あの映画を見るべきだったのに。
Jill saw the movie with Ken.
ジルはケンとその映画を見た。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
Only adults may watch that film.
その映画は成人しかみられない。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I found the film romantic.
その映画はロマンチックだった。
How about going to see a movie with me?
ぼくと映画に行きませんか。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
How about going to the movies?
映画を見に行きませんか。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
You must not miss seeing this wonderful film.
こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
I want to see the movie.
私はその映画を見たい。
She went to a movie the other day.
この間彼女は映画に行った。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.