Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼は映画館に行くことはまずない。 After dinner, a movie announcement is made. 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 She was believed to have been a film star before. 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 Can you go to the movie now? 今映画に行けますか。 I cry every time I watch this movie. この映画を見るたびに泣く。 He's the projectionist at the theater. 彼はその劇場で映写係をやっている。 Watching movies is very interesting. 映画を見ることは、とてもおもしろい。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 The moon was mirrored in the lake. 月が湖に映し出されていた。 Hit men are a popular subject for TV movies. 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 Every one of them went to see that movie. それぞれみんなその映画を見に行った。 Don't you feel like going to the movies? 映画を見に行きたくないですか。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 James Bond was always depicted as a high roller in his movies. ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 What a sad movie it was! なんて悲しい映画だったんだろう。 The movie theater was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 I went to see the movies yesterday. 私は昨日映画を見に行きました。 The movie was cast mostly with Americans. その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 I watched a Swedish movie last night. 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 It's been five years since that book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 My mother permitted me to go to the movies. 母は私が映画に行くのを許してくれた。 Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 I found this film very exciting. この映画は凄くエキサイティングだった。 The movie was good. その映画は良かった。 This movie is for adults, not for children. この映画は大人向けであり、子供向けではない。 That movie theater always shows good movies. その映画館ではいつもいい映画をやっている。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 I saw a movie for the first time in two years. わたしは2年ぶりに映画を見た。 We go to the movies together once in a while. 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 I often go to the movies. 私はよく映画を見に行く。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 I watched a movie with my friend in my room. 部屋に友達と映画を見ました。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 She looked every inch the movie star. 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 The children were insistent about our taking them to the movies. 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 Tom and Mary both like old movies. トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 I usually went to the movies on Sunday. 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはない。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 I like going to the movies. 映画を見に行くのが好きです。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 You should have seen that movie. あの映画を君は見るべきだったね。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 I found the film romantic. その映画はロマンチックだった。 He wants to come along with us to the movie. 彼は我々と映画に行きたがっている。 I love movies. 私は映画が大好きです。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 I watched a movie on video. ビデオで映画を見ました。 Do you like SF movies? SF映画は好きですか。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 The show was so boring that Ann and I fell asleep. 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 Our uncle bought us movie tickets. おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 Do you like movies? 映画は好きですか。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 Did you see the cowboy film on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 The movie was interesting to all of us. その映画は私達みんなにとって興味深かった。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 I prefer interesting films. 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 I'm going to see a horror film. ホラー映画を見るつもりです。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 This is the theater where we see foreign movies. これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 They dropped in at our house on their way from the movie. 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 That movie's downright dirty. あの映画はえげつない。 I don't feel like working. How about going to a movie instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 Tom asked his father if he could go to the cinema. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 I saw the film and found it interesting. その映画を見たけれど面白かったよ。 When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。