Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| I saw him looking at me. | 彼が私を見つめているのが目に映った。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| The image is out of focus. | 映像はピントがあっていない。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| Too many irons in the fire result in bad workmanship. | 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |