Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| I only have eyes for you - honestly. | 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| When does the movie start? | 上映は何時からですか。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| The image is not in focus. | その映像はピントがあっていない。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like. | テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| The picture on this TV is no good. It keeps flickering. | このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |