The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '映'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love French films.
私はフランス映画が大好きです。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
I want to see the movie.
私はその映画を見たい。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
That movie is exciting.
その映画はおもしろい。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
That was the most interesting film that we had ever seen.
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
How about going to the movies?
映画に行ってはどうですか。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
My brother likes horror movies.
兄はホラー映画が好きです。
I'd rather go take a walk than go see that movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
I liked this film.
この映画は気に入った。
That movie was extremely interesting.
あの映画は実におもしろかった。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
I saw a movie for the first time in two years.
わたしは2年ぶりに映画を見た。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Do you remember seeing the movie together before?
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Have you seen such a wonderful movie before?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I remember seeing the movie before.
その映画は前にみた覚えがある。
That new movie was a bummer.
あの新しい映画は、つまらんかった。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
It's not like you to cry at movies.
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
I think the film is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
Are there any good movies being shown this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼は映画館に行くことはまずない。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.
映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
The movie wasn't as interesting as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
The movie is now showing at a theater near you.
映画は近くの映画館で今上映中です。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
We went to see a movie with my friend yesterday.
昨日友人と映画を見に行った。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
Both of us want to see the movie.
私たちは2人ともその映画を見たい。
I'd like to set it to the movie channel.
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.