Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| The newspaper reflects public opinion. | 新聞は世論を反映する。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |