Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 She went to a movie the other day. この間彼女は映画に行った。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 My mother permitted me to go to the movies. 母は私が映画に行くのを許してくれた。 I don't care for moving pictures. 私は映画が好きでない。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 That American movie was a great success. そのアメリカ映画は大成功を収めた。 I remember having seen this movie before. この映画は以前見た覚えがある。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 I have seen the film before. 私はその映画を以前に見たことがある。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 This movie is worth seeing again. あの映画はもう一度見る価値がある。 You should have seen that movie. あの映画を君は見るべきだったね。 I prefer going for a walk to seeing the movie. その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 Seeing that movie is something like taking a trip to India. あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 All the films are boring. 映画はどれもたいくつだ。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 Did you ever see that movie? その映画を見たことがありますか。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 Unfortunately, I missed seeing the movie. あいにくその映画を見逃してしまった。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはまず無い。 I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 Are there movies on the plane? 機内で映画を見られますか。 The film was not what I had thought it was. その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 My father took me to a movie last night. 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 Last year, I saw at least fifty films. 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 I don't go to the movies as often as I'd like. 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 I went to see the movies yesterday. 私は昨日映画を見に行きました。 Hit men are a popular subject for TV movies. 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 I've seen a couple of Kurosawa's films. 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 The girls are wild about the film star. 少女達はその映画スターに夢中なっている。 I don't like movies. 私は映画が好きでない。 To tell the truth, I've already seen that movie. 実をいうと、私はもうその映画をみました。 May I go to the movies tonight? 今夜映画見に行ってもいい。 Now I seldom go to the movies. 今、私はめったに映画を見に行きません。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 This is the theater where we see foreign movies. これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 The movie is now showing at a theater near you. 映画は近くの映画館で今上映中です。 Movies often come to a happy end. 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 My father slept through the movie. 父はその映画の間ずっと眠っていた。 It is also a good movie. これもいい映画です。 The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 "Superman" is showing at the movie theatre this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 Color is the most sacred element of all visible things. 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 I don't feel like working; what about going to a cinema instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 She told him once and for all that she would not go to the movie with him. 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 I was bored because I had seen the movie before. 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 I often went to the movies with my father. 私は父とよく映画を見に行った。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 I'd rather go for a walk than see the movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 To tell the truth, I'm tired of violent movies. 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 She looked every inch the movie star. 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 She ended up a movie star. 彼女は最後に映画のスターになった。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 Ladies and gentlemen, now we start the movie. みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 Do you remember seeing the movie together before? その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 The movie was good. その映画は良かった。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 I'm a movie fan. 私は映画が大好きです。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 The cinema was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 I love French films. 私はフランス映画が大好きです。 Are there any good films on this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 You, too, should have seen that movie. 君もあの映画を見ればよかったのに。 I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 She goes to the movies once a week. 彼女は毎週1回映画を見に行く。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 I have had no chance to see the movie. その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 The movie wasn't as interesting as the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 The movie is popular with young people. 映画が若者の間で流行している。 It took several months to make that movie. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 Tom asked his father if he could go to the cinema. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 I'd like to go to the movies. 映画を見に行きたいな。 This film is an adaptation of a novel. この映画は小説をもとにしている。 She went to the movies by herself. 彼女は独りで映画を見に行った。 Her father didn't allow her to go to the cinema alone. 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 Please tell me what will be coming next week. 来週の映画を教えて下さい。 We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。