Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |