Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I handed in my report yesterday. | レポートを昨日提出した。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| It was not till yesterday that I knew the fact. | 私は昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| He made me happy yesterday. | 彼は、昨日私を幸せにした。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| She gave him the elbow yesterday. | 彼女は昨日、彼をふった。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| I retired last year. | 私は昨年退職しました。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| I saw him beaten yesterday. | 私は昨日、彼が殴られるのを見た。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| Did you work yesterday? | 昨日、仕事をしたのですか。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| She got a new CD player yesterday. | 彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| A man came to see me yesterday. | ある人が昨日私に会いに来た。 | |
| I turned in my paper yesterday. | 私は昨日論文を提出した。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. | 昨日のパーティーにくればよかったのに。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |