Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I got tickets yesterday. | 昨日チケット手に入れたんだ。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| This year's harvest will fall short of last year. | 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| He attended the party yesterday. | 彼は昨日そのパーティーに出席した。 | |
| Last year was a period of economic uncertainty. | 昨年は経済的に不確実な時代でした。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| It was not until yesterday that he noticed her. | 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| There were fewer accidents this year than last. | 今年は昨年より事故が減った。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| Tell me the reason you didn't come yesterday. | 昨日来なかった理由を言いなさい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| Luckily, I was able to get the tickets yesterday. | 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| Yesterday he came back late. | 昨日彼は遅く帰ってきた。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. | 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Yesterday, a man told me that I sleep around too much. | 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| The hospital took him in yesterday. | 彼は昨日入院した。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| She got a new CD player yesterday. | 彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |