Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| They weren't at home yesterday. | 彼女たちは昨日家にいなかった。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| He called on me at my office yesterday. | 彼は昨日、私の事務所に会いにきた。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| He injured himself with a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨夜遅く帰宅した。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| Unfortunately, the results yesterday were as you see. | 残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| Did you work yesterday? | 昨日、仕事をしたのですか。 | |
| Luckily, I was able to get the tickets yesterday. | 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| That is the same skirt as I bought yesterday. | あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日は雪だった。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| When I met him yesterday, he asked me about my wife. | 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Did you leave the door open last night? | 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |