Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| There was a large harvest of peaches last year. | 昨年はモモがたくさん取れた。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| I did not play tennis yesterday. | 私は昨日テニスをしませんでした。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| This company's stock closed at 932 yen yesterday. | その会社の株の昨日の終値は932円だった。 | |
| He returned from abroad yesterday. | 彼は昨日外国から帰ってきた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| They arrived here safely yesterday. | 彼らは昨日無事に当地に着いた。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| I bought it yesterday. | 昨日買いました。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Did the accident really come to pass last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| It was Mike that bought this racket yesterday. | 昨日このラケットを買ったのはマイクでした。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |