Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を獲りました。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| There were fewer accidents this year than last. | 今年は昨年より事故が減った。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなられました。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| The man I saw yesterday was a complete gentleman. | 昨日会った人はまったくの紳士だった。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Last night, I listened to radio. | 昨夜はラジオを聞いていた。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I bought this yesterday. | これを昨日買った。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| He allowed John to enter yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| She did not show up at the party yesterday. | 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| Where did you go yesterday? | 昨日どこへ行きましたか。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |