Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| My computer was down yesterday. | 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| It was yesterday that he died. | 彼が死んだのは昨日でした。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| She is, if anything, a little better today than yesterday. | 彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。 | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| We sent out the invitations yesterday. | 招待状を昨日発送しました。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Yesterday I was ill. | 私は昨日病気でした。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| We arrived here safely yesterday. | 私たちは昨日無事にここに着いた。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| Trading was slow today after yesterday's market decline. | 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| I built an amplifier yesterday. | 昨日、アンプを組み立てた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |