Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| The boy whom I met yesterday is Tony. | 私が昨日出会った少年はトニーです。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| This year's fashions are different from those of last year. | 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| My computer was down yesterday. | 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| I played soccer yesterday. | 私は、昨日サッカーをしました。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. | ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 昨日、彼女は入院した。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| Was he in New York yesterday? | 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 | |
| I built an amplifier yesterday. | 昨日、アンプを組み立てた。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| They arrived here safely yesterday. | 彼らは昨日無事に当地に着いた。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |