Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を獲りました。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日本を買った。 | |
| I was at home yesterday. | 昨日はウチにいました。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| I met him yesterday, when he told me the news. | 私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなりました。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| An awful accident happened yesterday. | 昨日酷い事故が起きました。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| What I bought yesterday was these shoes. | 私が昨日買ったのはこの靴なんです。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |