Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| We went to the play yesterday. | 私たちは昨日芝居を見に行きました。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。 | |
| Trading was slow today after yesterday's market decline. | 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| Our patience is in much the same condition as yesterday. | われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| I bought this book yesterday. | 私はこの本を昨日買った。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| If only she had been home when I called yesterday. | 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Yesterday, a man told me that I sleep around too much. | 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |