Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は私の誕生日でした。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Yesterday, I bought a book. | 昨日本を買った。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| Don't you know what happened yesterday? | 昨日何が起こったのか知らないのですか。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| What you've just told me chimes in with what I heard yesterday. | 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Yesterday he came back late. | 昨日彼は遅く帰ってきた。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなられました。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Where did you go yesterday? | 昨日どこへ行きましたか。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| It's me that went there yesterday. | 昨日そこへ行ったのは私です。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| It was cold last night, yet he didn't wear a coat. | 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |