Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I left Shanghai last year and have not yet been back. | 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| This year's fashions are different from those of last year. | 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日本を買った。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなりました。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| We saw them last night. | 昨夜、彼らを見かけました。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| Yesterday's board meeting was a big success. | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| She did not show up at the party yesterday. | 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| Did you go to Nikko yesterday? | あなたは昨日日光に行きましたか。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| Last year, there was a lot of snow. | 昨年は雪が多かった。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It was yesterday that he died. | 彼が死んだのは昨日でした。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| The man I saw yesterday was a complete gentleman. | 昨日会った人はまったくの紳士だった。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| Did the accident really come to pass last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |