Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought it yesterday. | 昨日買いました。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日本を買った。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| An awful accident happened yesterday. | 昨日酷い事故が起きました。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| Yesterday, I bought a book. | 昨日本を買った。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Tell me the reason you didn't come yesterday. | 昨日来なかった理由を言いなさい。 | |
| Those prisoners were set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| I got acquainted with him last night. | 私は昨夜彼と知り合いになった。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| Steel production reached an estimated 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 | |