Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| This is the pen that I lost yesterday. | これは、私が昨日なくしたペンです。 | |
| They weren't at home yesterday. | 彼女たちは昨日家にいなかった。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| I ought to have written the letter yesterday. | 昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. | 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| The fish he caught yesterday is still alive. | 彼が昨日とった魚はまだ生きている。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| I stayed home last night to be able to receive your call. | 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| Where did you go yesterday? | 昨日どこへ行きましたか。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| An awful accident happened yesterday. | 昨日酷い事故が起きました。 | |
| The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| He joined the club last year. | 彼は昨年そのクラブに加わった。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |