Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| Last year was a period of economic uncertainty. | 昨年は経済的に不確実な時代でした。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| It just was not my day yesterday. | 昨日は全くついていなかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I arrived here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| I bought this yesterday. | これを昨日買った。 | |
| She said. "I arrived here yesterday." | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It was not until yesterday that I knew the news. | 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |