Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Tell me the reason you didn't come yesterday. | 昨日来なかった理由を言いなさい。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| The prisoner was set at liberty yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| Our patience is in much the same condition as yesterday. | われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I missed the last bus yesterday. | 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| He made me happy yesterday. | 彼は、昨日私を幸せにした。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Yesterday he came back late. | 昨日彼は遅く帰ってきた。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| We went to the play yesterday. | 私たちは昨日芝居を見に行きました。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| It was yesterday that I met her. | 私が彼女に会ったのは昨日のことでした。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| This year's fashions are different from those of last year. | 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| Yesterday, a man told me that I sleep around too much. | 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I watched TV last night. | 私は昨夜テレビを見た。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| I met him yesterday, when he told me the news. | 私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。 | |