Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| She had nothing to do yesterday. | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| I bought it yesterday. | 私は昨日それを買いました。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| She said she was sick yesterday, which was not true. | 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 | |
| Yesterday's board meeting was a big success. | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| A man came to see me yesterday. | ある人が昨日私に会いに来た。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| This is the pen that I lost yesterday. | これは、私が昨日なくしたペンです。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| He made me happy yesterday. | 彼は、昨日私を幸せにした。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれればよかったのに。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |