Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| The hospital took him in yesterday. | 彼は昨日入院した。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| She came to see us yesterday. | 彼女は昨日我々に会いに来た。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなりました。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| It is less humid today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど湿気がない。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| That is the same skirt as I bought yesterday. | あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺言書を作成した。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| You played tennis yesterday. | 昨日あなたはテニスをしていた。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| I attended the meeting yesterday. | 私は昨日会合に出席した。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| I had some engine trouble yesterday. | 昨日エンジンが故障してね。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |