Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I received your letter yesterday. | 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| I built an amplifier yesterday. | 昨日、アンプを組み立てた。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| I saw him beaten yesterday. | 私は昨日、彼が殴られるのを見た。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Tom called me yesterday at nine in the morning. | トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I bought it yesterday. | 昨日買いました。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Yesterday's board meeting was a big success. | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |