Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I was at home yesterday. | 昨日はウチにいました。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| I was free from work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| She gave him the elbow yesterday. | 彼女は昨日、彼をふった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| He called on me at my office yesterday. | 彼は昨日、私の事務所に会いにきた。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| Unfortunately, the results yesterday were as you see. | 残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. | ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Last year, there was a lot of snow. | 昨年は雪が多かった。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |