Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| This year's harvest will fall short of last year. | 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨夜遅く帰宅した。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| She is, if anything, a little better today than yesterday. | 彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| There were fewer accidents this year than last. | 今年は昨年より事故が減った。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| He called on me at my office yesterday. | 彼は昨日、私の事務所に会いにきた。 | |
| I was free from work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| We arrived here safely yesterday. | 私たちは昨日無事にここに着いた。 | |
| She caught a cold last night. | 彼女は昨夜かぜをひいた。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. | 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 | |
| I ought to have written the letter yesterday. | 昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| I remember the event as vividly as if it were just yesterday. | まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| He wrote to me yesterday. | 彼から昨日便りがあった。 | |
| It just was not my day yesterday. | 昨日は全くついていなかった。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |