Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| I turned in a paper yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| It was not until yesterday that I learned the truth. | 私は昨日になって初めて本当の事を知った。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| That company's stock price fell yesterday. | 昨日あの会社の株価が暴落した。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| I had some engine trouble yesterday. | 昨日エンジンが故障してね。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| She came to see us yesterday. | 彼女は昨日我々に会いに来た。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |