Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. | 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Last year, we travelled to London. | 昨年、ロンドンに旅行した。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日本を買った。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. | 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| Trading was slow today after yesterday's market decline. | 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 | |
| It was Mike that bought this racket yesterday. | 昨日このラケットを買ったのはマイクでした。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| I ought to have written the letter yesterday. | 昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| Luckily, I was able to get the tickets yesterday. | 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| They landed on an island safely yesterday. | 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| It was not until yesterday that I noticed it. | 昨日になってはじめてそのことにきづいた。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. | 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| The goods were sent out yesterday. | 品物は昨日出荷されました。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |