Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は私の誕生日でした。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| I left Shanghai last year and have not yet been back. | 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| She gave him the elbow yesterday. | 彼女は昨日、彼をふった。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| This is the same necklace as that I lost yesterday. | これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| She called me at an unearthly hour last night. | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I bought it yesterday. | 昨日買いました。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| My uncle died of cancer of the stomach yesterday. | 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| I did not play tennis yesterday. | 私は昨日テニスをしませんでした。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |