Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| This is the pen that I lost yesterday. | これは、私が昨日なくしたペンです。 | |
| I missed the last bus yesterday. | 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| We sent out the invitations yesterday. | 招待状を昨日発送しました。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| I started sailing last year. | 私は昨年ヨットの操縦を始めた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| It was not until yesterday that I learned the truth. | 私は昨日になって初めて本当の事を知った。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| I bought it yesterday. | 私は昨日それを買いました。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |