Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| I feel much worse today than yesterday. | 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| This is the same necklace as that I lost yesterday. | これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| He made me happy yesterday. | 彼は、昨日私を幸せにした。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| I left Shanghai last year and have not yet been back. | 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| I turned in a paper yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| Yesterday, a man told me that I sleep around too much. | 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I met him yesterday, when he told me the news. | 私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| What were the chief events of last year? | 昨年の主な出来事は何でしたか。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日本を買った。 | |
| Yesterday we went into a huge maze. | 昨日大きな迷路に入りました。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| It was not until yesterday that he noticed her. | 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |