Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| Those prisoners were set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I was free from work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I met him yesterday. | 私は昨日彼に会った。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 昨日、彼女は入院した。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| She did not show up at the party yesterday. | 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| There was a large harvest of peaches last year. | 昨年はモモがたくさん取れた。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| This is the hotel where we stayed last year. | これが私たちが昨年泊まったホテルです。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を獲りました。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |