Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| Yesterday was very cold so I wore a hat. | 昨日とても寒かったので、帽子を被った。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I arrived here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| She said she was sick yesterday, which was not true. | 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| Tom arrived yesterday. | トムは昨日到着した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| He made me happy yesterday. | 彼は、昨日私を幸せにした。 | |
| That company's stock price fell yesterday. | 昨日あの会社の株価が暴落した。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| Did the accident really come to pass last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| He was behind time yesterday. | 彼は昨日遅刻した。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなりました。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |