Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not until yesterday that I got the news. | 私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| Yesterday was very cold so I wore a hat. | 昨日とても寒かったので、帽子を被った。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| He injured himself with a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| We met last year and hope to meet again next year. | 私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I wrote a letter yesterday. | 私は昨日手紙を書いた。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| My uncle gave me a book yesterday. This is the book. | おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| If only she had been home when I called yesterday. | 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日の今頃は何をしていましたか。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |