Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| If only she had been home when I called yesterday. | 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 | |
| It was not till yesterday that I knew the fact. | 私は昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. | 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The boy was absent from school yesterday because he was sick. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| I appreciate what you did yesterday. | 昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. | 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| I had some engine trouble yesterday. | 昨日エンジンが故障してね。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日は雪だった。 | |
| I bought the book yesterday. | 私は昨日その本を買った。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| It was not until yesterday that I noticed it. | 昨日になってはじめてそのことにきづいた。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |