Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| She set out on a trip last week. | 彼女は昨週、旅にでた。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. | 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| She said. "I arrived here yesterday." | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| Those prisoners were set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. | 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| She didn't show up at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| I turned in a paper yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| He joined the club last year. | 彼は昨年そのクラブに加わった。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Last year was a period of economic uncertainty. | 昨年は経済的に不確実な時代でした。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| Tom presented his graduation thesis yesterday. | トムは昨日卒業論文を提出した。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| I got tickets yesterday. | 昨日チケット手に入れたんだ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |