Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| It was not until yesterday that I noticed it. | 昨日になってはじめてそのことにきづいた。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Yesterday I was ill. | 昨日病気でした。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 昨日、彼女は入院した。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれればよかったのに。 | |
| It was yesterday that he died. | 彼が死んだのは昨日でした。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| Are you going to buy that dress you were looking at yesterday? | 昨日見てたあのドレス買うの? | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| She was born last year. | 彼女は昨年生まれた。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| I remember the event as vividly as if it were just yesterday. | まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺言書を作成した。 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight. | 私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。 | |