Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| I turned in my paper yesterday. | 私は昨日論文を提出した。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| My uncle died of cancer of the stomach yesterday. | 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. | ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| There was a large harvest of peaches last year. | 昨年はモモがたくさん取れた。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| He made me happy yesterday. | 彼は、昨日私を幸せにした。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| I wrote a letter yesterday. | 私は昨日手紙を書いた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日、本を買いました。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| This poem was written by him last night. | この詩は昨夜彼によって書かれました。 | |
| Where did you go yesterday? | 昨日どこへ行きましたか。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| Steel production reached an estimated 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| What you've just told me chimes in with what I heard yesterday. | 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| The fish he caught yesterday is still alive. | 彼が昨日とった魚はまだ生きている。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |