Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| He came back at about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |
| Those prisoners were set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日よいアイデアが浮かんだ。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| This is the boy whom I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| "When did you return?" "I came back the day before yesterday." | 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| I bought this yesterday. | これを昨日買った。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| I feel much worse today than yesterday. | 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| She said she was sick yesterday, which was not true. | 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |