Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met him yesterday, when he told me the news. | 私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| He returned from abroad yesterday. | 彼は昨日外国から帰ってきた。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I bought this camera yesterday. | 私は昨日このカメラを買った。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| She set out on a trip last week. | 彼女は昨週、旅にでた。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| This year's fashions are different from those of last year. | 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. | 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |