Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| Our patience is in much the same condition as yesterday. | われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| I missed the last bus yesterday. | 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を獲りました。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| Tell me the reason you didn't come yesterday. | 昨日来なかった理由を言いなさい。 | |
| I handed in my report yesterday. | レポートを昨日提出した。 | |
| We arrived here safely yesterday. | 私たちは昨日無事にここに着いた。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |
| I bought it yesterday. | 私は昨日それを買いました。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| We sent out the invitations yesterday. | 招待状を昨日発送しました。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| He came back at about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |