Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Betty went to the sea yesterday. | ベティは昨日海へ行った。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| Those prisoners were set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| It was not till yesterday that I knew the fact. | 私は昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| The fish he caught yesterday is still alive. | 彼が昨日とった魚はまだ生きている。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| This company's stock closed at 932 yen yesterday. | その会社の株の昨日の終値は932円だった。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| I watched TV last night. | 私は昨夜テレビを見た。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| She pretended not to hear him yesterday. | 昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I attended the meeting yesterday. | 私は昨日会合に出席した。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| I got acquainted with him last night. | 私は昨夜彼と知り合いになった。 | |
| Yesterday, a man told me that I sleep around too much. | 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| Trading was slow today after yesterday's market decline. | 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I bought it yesterday. | 昨日買いました。 | |
| His condition is, if anything, better than yesterday. | 彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| The prisoner was set at liberty yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |