Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? | 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| That ship crossed the equator yesterday. | その船は昨日赤道を越えた。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| She made believe not to hear him yesterday. | 昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. | 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| I was at home yesterday. | 昨日はウチにいました。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| She gave him the elbow yesterday. | 彼女は昨日、彼をふった。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I didn't have time to watch TV yesterday. | 昨日はテレビを見る時間がなかった。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |