Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| I was free from work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I met him yesterday, when he told me the news. | 私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| When I met him yesterday, he asked me about my wife. | 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| She had nothing to do yesterday. | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 | |
| We went to the play yesterday. | 私たちは昨日芝居を見に行きました。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |