Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| This is the pen that I lost yesterday. | これは、私が昨日なくしたペンです。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | 昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| The boy whom I met yesterday is Tony. | 私が昨日出会った少年はトニーです。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| You played hooky yesterday? | 昨日学校をさぼったの? | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| Steel production reached an estimated 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| It is less humid today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど湿気がない。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| He wrote to me yesterday. | 彼から昨日便りがあった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| There was a large audience at yesterday's concert. | 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| You played tennis yesterday. | 昨日あなたはテニスをしていた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| He was behind time yesterday. | 彼は昨日遅刻した。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| They studied English yesterday. | 彼らは昨日英語を勉強しました。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |