Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| This is the boy whom I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| The news finally reached me last night. | 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. | 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| They arrived here safely yesterday. | 彼らは昨日無事に当地に着いた。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Why couldn't you come yesterday? | 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか? | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |