Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| The news finally reached me last night. | 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| They arrived here safely yesterday. | 彼らは昨日無事に当地に着いた。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| It was to the concert that Alice went yesterday. | アリスが昨日行ったのはコンサートだった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I attended the meeting yesterday. | 私は昨日会合に出席した。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| The prisoner was set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| I went to Disneyland yesterday. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は私の誕生日でした。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| He returned from abroad yesterday. | 彼は昨日外国から帰ってきた。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| This poem was written by him last night. | この詩は昨夜彼によって書かれました。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |