Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| Luckily, I was able to get the tickets yesterday. | 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Yesterday, a man told me that I sleep around too much. | 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. | 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. | 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 | |
| I got tickets yesterday. | 昨日チケット手に入れたんだ。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| What I bought yesterday was these shoes. | 私が昨日買ったのはこの靴なんです。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を獲りました。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| It's me that went there yesterday. | 昨日そこへ行ったのは私です。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| She got a new CD player yesterday. | 彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |