Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| Yesterday was very cold so I wore a hat. | 昨日とても寒かったので、帽子を被った。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| She set out on a trip last week. | 彼女は昨週、旅にでた。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I missed the last bus yesterday. | 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| Did the accident really come to pass last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. | 昨日のパーティーにくればよかったのに。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| She said. "I arrived here yesterday." | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |