Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日の今頃は何をしていましたか。 | |
| This is the car about which Linda talked yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| Many people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I wrote a letter yesterday. | 私は昨日手紙を書いた。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| The hospital took him in yesterday. | 彼は昨日入院した。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| He was behind time yesterday. | 彼は昨日遅刻した。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| Mr Mitsue dropped in on me yesterday. | 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| The building built last year is very big. | 昨年建てられたその建物はとても大きい。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺言書を作成した。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| He was present at the meeting yesterday. | 彼は昨日その会合に出席した。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |