Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I turned in a paper yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| We met last year and hope to meet again next year. | 私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| My computer was down yesterday. | 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 昨日、彼女は入院した。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれたらよかったのに。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日学校に遅刻しました。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Unfortunately, the results yesterday were as you see. | 残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |