Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Because it was very cold yesterday, I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| He cut himself on a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| This is why they left for America yesterday. | こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| "When did you return?" "I came back the day before yesterday." | 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| I got acquainted with him last night. | 私は昨夜彼と知り合いになった。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| She said. "I arrived here yesterday." | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| There were fewer accidents this year than last. | 今年は昨年より事故が減った。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| They weren't at home yesterday. | 彼女たちは昨日家にいなかった。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| She gave him the elbow yesterday. | 彼女は昨日、彼をふった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |