Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日、病院に行った。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日は雪だった。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| Tom called me yesterday at nine in the morning. | トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| You should have come yesterday. | 昨日来るべきだったのに。 | |
| The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| He was present at the meeting yesterday. | 彼は昨日その会合に出席した。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. | 彼らは昨日外務大臣に会った。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |