Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| He allowed John to enter yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| I bought this camera yesterday. | 私は昨日このカメラを買った。 | |
| Why couldn't you come yesterday? | 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか? | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| He was present at the meeting yesterday. | 彼は昨日その会合に出席した。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言ったの。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| I was at home yesterday. | 昨日はウチにいました。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| When I met him yesterday, he asked me about my wife. | 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| "When did you return?" "I came back the day before yesterday." | 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I feel much worse today than yesterday. | 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 | |
| She is, if anything, a little better today than yesterday. | 彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |