Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| He bought six cakes of soap yesterday. | 彼は昨日せっけんを6個買った。 | |
| This year's harvest will fall short of last year. | 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| I bought the book yesterday. | 私は昨日その本を買った。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Yesterday I was ill. | 昨日病気でした。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺言書を作成した。 | |
| You should have come yesterday. | 昨日来るべきだったのに。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| I had some engine trouble yesterday. | 昨日エンジンが故障してね。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Yesterday we went into a huge maze. | 昨日大きな迷路に入りました。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |