Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は私の誕生日でした。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| That is the same skirt as I bought yesterday. | あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| He returned from abroad yesterday. | 彼は昨日外国から帰ってきた。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| She is, if anything, a little better today than yesterday. | 彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I saw him beaten yesterday. | 私は昨日、彼が殴られるのを見た。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I had some engine trouble yesterday. | 昨日エンジンが故障してね。 | |
| We met last year and hope to meet again next year. | 私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| Did you leave the door open last night? | 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I remember the event as vividly as if it were just yesterday. | まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| The prisoner was set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| Tom called me yesterday at nine in the morning. | トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| If only she had been home when I called yesterday. | 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. | 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |