Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not until yesterday that I knew the news. | 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. | 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| It was not until yesterday that I got the news. | 私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| He injured himself with a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| The goods were sent out yesterday. | 品物は昨日出荷されました。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| She had nothing to do yesterday. | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| The prisoner was set at liberty yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I bought this camera yesterday. | 私は昨日このカメラを買った。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| He wrote to me yesterday. | 彼から昨日便りがあった。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| She got a new CD player yesterday. | 彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日学校に遅刻しました。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |