Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| She said. "I arrived here yesterday." | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| The hospital took him in yesterday. | 彼は昨日入院した。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| Are you going to buy that dress you were looking at yesterday? | 昨日見てたあのドレス買うの? | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Luckily, I was able to get the tickets yesterday. | 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日学校に遅刻しました。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. | ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| I got acquainted with him last night. | 私は昨夜彼と知り合いになった。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| Why couldn't you come yesterday? | 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか? | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| She had nothing to do yesterday. | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |