Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Don't you know what happened yesterday? | 昨日何が起こったのか知らないのですか。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I did not play tennis yesterday. | 私は昨日テニスをしませんでした。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| She caught a cold last night. | 彼女は昨夜かぜをひいた。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| A man came to see me yesterday. | ある人が昨日私に会いに来た。 | |
| That ship crossed the equator yesterday. | その船は昨日赤道を越えた。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言ったの。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| That company's stock price fell yesterday. | 昨日あの会社の株価が暴落した。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| I arrived here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| It was not until yesterday that he noticed her. | 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |