Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| Yesterday I was ill. | 昨日病気でした。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| Did you call him up yesterday? | 昨日彼に電話をかけましたか。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| He came to my office yesterday. | 彼は私の事務所に昨日来た。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| I was free from work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Yesterday we went into a huge maze. | 昨日大きな迷路に入りました。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Last year, there was a lot of snow. | 昨年は雪が多かった。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. | 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |