Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | 昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| That is the same skirt as I bought yesterday. | あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. | 意外にも、昨日は天気予報があたった。 | |
| What you've just told me chimes in with what I heard yesterday. | 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| She said. "I arrived here yesterday." | 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He came to my office yesterday. | 彼は私の事務所に昨日来た。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Mr Mitsue dropped in on me yesterday. | 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |