Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| It was yesterday that I met her. | 私が彼女に会ったのは昨日のことでした。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I wrote a letter yesterday. | 私は昨日手紙を書いた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| I bought this camera yesterday. | 私は昨日このカメラを買った。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| This company's stock closed at 932 yen yesterday. | その会社の株の昨日の終値は932円だった。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| His condition is, if anything, better than yesterday. | 彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| She set out on a trip last week. | 彼女は昨週、旅にでた。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| This is the record which I bought yesterday. | これは、私が昨日買ったレコードです。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。 | |
| Don't you know what happened yesterday? | 昨日何が起こったのか知らないのですか。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. | 彼らは昨日外務大臣に会った。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |