Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれたらよかったのに。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言いましたか。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I retired last year. | 私は昨年退職しました。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| It is not so hot today as yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I turned in my paper yesterday. | 私は昨日論文を提出した。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. | 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| We saw them last night. | 昨夜、彼らを見かけました。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| Tom presented his graduation thesis yesterday. | トムは昨日卒業論文を提出した。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| The goods were sent out yesterday. | 品物は昨日出荷されました。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |