Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| We met last year and hope to meet again next year. | 私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| She was born last year. | 彼女は昨年生まれた。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| If only she had been home when I called yesterday. | 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I had some engine trouble yesterday. | 昨日エンジンが故障してね。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Yesterday I saw a man who was crying bitterly. | 昨日私は、ひどく泣いている男を見た。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| You played tennis yesterday. | 昨日あなたはテニスをしていた。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| Are you going to buy that dress you were looking at yesterday? | 昨日見てたあのドレス買うの? | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| Not until yesterday did I know the truth. | 昨日になってようやく真相を知りました。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 昨日、彼女は入院した。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| What you've just told me chimes in with what I heard yesterday. | 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| I bought it yesterday. | 私は昨日それを買いました。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| It was not until yesterday that I knew the news. | 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| It was cold last night, yet he didn't wear a coat. | 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |