Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I met him yesterday for the first time. | 私は昨日初めて彼に会った。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。 | |
| She packed yesterday, so as to be ready early today. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| It was not until yesterday that I noticed it. | 昨日になってはじめてそのことにきづいた。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| A man came to see me yesterday. | ある人が昨日私に会いに来た。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| The fish he caught yesterday is still alive. | 彼が昨日とった魚はまだ生きている。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| He was present at the meeting yesterday. | 彼は昨日その会合に出席した。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |