Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |
| The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. | 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| We saw them last night. | 昨夜、彼らを見かけました。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| It's me that went there yesterday. | 昨日そこへ行ったのは私です。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| He joined the club last year. | 彼は昨年そのクラブに加わった。 | |
| I met him yesterday for the first time. | 私は昨日初めて彼に会った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Don't you know what happened yesterday? | 昨日何が起こったのか知らないのですか。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| My uncle gave me a book yesterday. This is the book. | おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれたらよかったのに。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| They landed on an island safely yesterday. | 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The building built last year is very big. | 昨年建てられたその建物はとても大きい。 | |