Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Tatoeba was down yesterday. | 昨日はタトエバが落ちていた。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Tom called me yesterday at nine in the morning. | トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| He came back at about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The man I saw yesterday was a complete gentleman. | 昨日会った人はまったくの紳士だった。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| He injured himself with a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| Did the accident really come to pass last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| I played soccer yesterday. | 私は、昨日サッカーをしました。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| This year's harvest will fall short of last year. | 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 | |
| It was yesterday that I met her. | 私が彼女に会ったのは昨日のことでした。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |