Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| Tell me the reason you didn't come yesterday. | 昨日来なかった理由を言いなさい。 | |
| She was born last year. | 彼女は昨年生まれた。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| I attended the meeting yesterday. | 私は昨日会合に出席した。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| He wrote to me yesterday. | 彼から昨日便りがあった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. | 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 | |
| We went to the play yesterday. | 私たちは昨日芝居を見に行きました。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. | ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| The boy whom I met yesterday is Tony. | 私が昨日出会った少年はトニーです。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| This year's fashions are different from those of last year. | 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 | |
| Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. | 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 | |