Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。 | |
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I stayed home last night to be able to receive your call. | 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I bought it yesterday. | 昨日買いました。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなられました。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Tatoeba was down yesterday. | 昨日はタトエバが落ちていた。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| She didn't show up at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| It was not until yesterday that I got the news. | 私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |