Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| What I bought yesterday was these shoes. | 私が昨日買ったのはこの靴なんです。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| Last night, I listened to radio. | 昨夜はラジオを聞いていた。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| The prisoner was set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. | 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| What he told me yesterday is a white lie. | 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It was not until yesterday that he noticed her. | 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |