Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| She called me at an unearthly hour last night. | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. | 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| They landed on an island safely yesterday. | 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| It was not until yesterday that he noticed her. | 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| I received your letter yesterday. | 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| Yesterday he came back late. | 昨日彼は遅く帰ってきた。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれたらよかったのに。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| I heard my parents whispering last night. | 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 | |
| Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | |
| Yesterday we went into a huge maze. | 昨日大きな迷路に入りました。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| You played tennis yesterday. | 昨日あなたはテニスをしていた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Did you go to Nikko yesterday? | あなたは昨日日光に行きましたか。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |