UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was to the concert that Alice went yesterday.アリスが昨日行ったのはコンサートだった。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
What time did you go to bed last night?昨夜何時に寝ましたか。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I passed by her house yesterday.私は昨日彼女の家のそばを通った。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
Last night I had a weird dream.昨日の夜、変な夢を見た。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
I slept well last night.私は昨夜良く眠れた。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He cannot have been there yesterday.彼が昨日そこにいたはずがない。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
I went to the park yesterday.私は昨日公園にいきました。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日、病院に行った。
Yesterday I bought a book.昨日私は本を買いました。
Tom didn't have dinner last night.トムは昨日夕食を食べませんでした。
His hair was long last year.昨年彼の髪は長かった。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
The news finally reached me last night.昨夜なってやっとその知らせは届いた。
He was traveling in the Philippines this time of last year.彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Tom had a weird dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
They left there the day before yesterday.一昨日、彼らはそこを出発した。
His condition is, if anything, better than yesterday.彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
That is the same skirt as I bought yesterday.あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It is less humid today than it was yesterday.今日は昨日ほど湿気がない。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He was watching TV last night.彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Did you go out last night?昨日の夜は出かけたの?
I had to go there yesterday.私は昨日そこへいかねばならなかった。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
It was yesterday morning that I saw Mr. Carter.私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
I bought this camera yesterday.私は昨日このカメラを買った。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I went to see the baseball game yesterday.私は昨日野球の試合を見に行った。
Two hundred people died of cholera last year.200人の人が昨年コレラで死んだ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I remember seeing you last year.昨年会ったのを覚えている。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
This is the book which I read last night.これは私が昨日読んだ本だ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License