Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| The boy was absent from school yesterday because he was sick. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. | 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| This company's stock closed at 932 yen yesterday. | その会社の株の昨日の終値は932円だった。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| They landed on an island safely yesterday. | 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなられました。 | |
| Tatoeba was down yesterday. | 昨日はタトエバが落ちていた。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| Yesterday he came back late. | 昨日彼は遅く帰ってきた。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Yesterday's board meeting was a big success. | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| They studied English yesterday. | 彼らは昨日英語を勉強しました。 | |
| I saw him beaten yesterday. | 私は昨日、彼が殴られるのを見た。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Did the accident really come to pass last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| It was not until yesterday that I learned the truth. | 私は昨日になって初めて本当の事を知った。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I feel much worse today than yesterday. | 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| There were fewer accidents this year than last. | 今年は昨年より事故が減った。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |