Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? | 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 | |
| Mr Mitsue dropped in on me yesterday. | 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| She came to see us yesterday. | 彼女は昨日我々に会いに来た。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| We saw them last night. | 昨夜、彼らを見かけました。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日本を買った。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| She was born last year. | 彼女は昨年生まれた。 | |
| She caught a cold last night. | 彼女は昨夜かぜをひいた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| I bought this book yesterday. | 私はこの本を昨日買った。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| There was a lot of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| He went to the hospital yesterday. | 彼は昨日病院へ行きました。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| I left Shanghai last year and have not yet been back. | 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| This is the boy whom I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| Yesterday, I bought a book. | 昨日本を買った。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |