Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| This is the same necklace as that I lost yesterday. | これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。 | |
| Yesterday's board meeting was a ten-strike! | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| I had a good time yesterday. | 昨日は楽しかった。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| I left Shanghai last year and have not yet been back. | 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 | |
| President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. | ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| It was not until yesterday that I knew it. | 私は昨日になって初めてそれを知った。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなられました。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を獲りました。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| That is the same skirt as I bought yesterday. | あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は私の誕生日でした。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Are you going to buy that dress you were looking at yesterday? | 昨日見てたあのドレス買うの? | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |