Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought the book yesterday. | 私は昨日その本を買った。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| It was to the concert that Alice went yesterday. | アリスが昨日行ったのはコンサートだった。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| You should have come yesterday. | 昨日来るべきだったのに。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| Last year was a period of economic uncertainty. | 昨年は経済的に不確実な時代でした。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| This poem was written by him last night. | この詩は昨夜彼によって書かれました。 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| I had some money stolen yesterday. | 私は昨日お金を取られた。 | |
| Many people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The man I saw yesterday was a complete gentleman. | 昨日会った人はまったくの紳士だった。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| They landed on an island safely yesterday. | 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| She got a new CD player yesterday. | 彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。 | |
| Where did you go yesterday? | 昨日どこへ行きましたか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| He wrote to me yesterday. | 彼から昨日便りがあった。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 | |