Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日本を買った。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| It was not until yesterday that he noticed her. | 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| The patient is much the same as yesterday. | その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Did that accident really happen last year? | その事故は本当に昨年起こったのですか。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| There was a large audience at yesterday's concert. | 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| You played hooky yesterday? | 昨日学校をさぼったの? | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |