Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| Don't you know what happened yesterday? | 昨日何が起こったのか知らないのですか。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| They set sail for New York yesterday. | 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 | |
| Betty went to the sea yesterday. | ベティは昨日海へ行った。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| How often did you go swimming last summer? | 昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| She came to see us yesterday. | 彼女は昨日我々に会いに来た。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| You played tennis yesterday. | 昨日あなたはテニスをしていた。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| I bought the book yesterday. | 私は昨日その本を買った。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| What were you doing about this time yesterday? | 昨日のこの時間は何してた? | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. | ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Unfortunately, the results yesterday were as you see. | 残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |