Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| Did you work yesterday? | 昨日、仕事をしたのですか。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I played soccer yesterday. | 私は、昨日サッカーをしました。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| Was he in New York yesterday? | 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| I feel much worse today than yesterday. | 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| It is less humid today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど湿気がない。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| I received your letter yesterday. | 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. | 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| I received her letter yesterday. | 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日いい考えを思いついた。 | |
| Yesterday I was ill. | 昨日病気でした。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |