Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| He came to my office yesterday. | 彼は私の事務所に昨日来た。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| He called on me at my office yesterday. | 彼は昨日、私の事務所に会いにきた。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| If only she had been home when I called yesterday! | 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| He allowed John to enter yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| He was present at the meeting yesterday. | 彼は昨日その会合に出席した。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| I was ill yesterday. | 私は昨日病気でした。 | |
| This company's stock closed at 932 yen yesterday. | その会社の株の昨日の終値は932円だった。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Only yesterday did I know the fact. | 昨日になってやっとその事実を知りました。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| I arrived here yesterday. | 私は昨日、ここへついた。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| Are you going to buy that dress you were looking at yesterday? | 昨日見てたあのドレス買うの? | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| I played soccer yesterday. | 私は、昨日サッカーをしました。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| She's far better off than she was the year before last. | 彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | 昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨日会ったことを覚えている。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |