Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| I bought a new personal computer yesterday. | 昨日新しいパソコンを買った。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| She came to see us yesterday. | 彼女は昨日我々に会いに来た。 | |
| Skirts last year reached just below the knees. | 昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。 | |
| The prisoner was set at liberty yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| Where did he go yesterday? | 昨日彼はどこへ出かけましたか。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| There was a lot of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. | この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 | |
| Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I wrote a letter yesterday. | 私は昨日手紙を書いた。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| I received your letter yesterday. | 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| He cut himself on a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| The boy whom I met yesterday is Tony. | 私が昨日出会った少年はトニーです。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |