Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| The boy whom I met yesterday is Tony. | 私が昨日出会った少年はトニーです。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| He called on me at my office yesterday. | 彼は昨日、私の事務所に会いにきた。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. | 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| The goods were sent out yesterday. | 品物は昨日出荷されました。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| I attended the meeting yesterday. | 私は昨日会合に出席した。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| The fish I ate yesterday did not agree with me. | 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日は雪だった。 | |
| I would like to check yesterday's stock prices... | 昨日の株価をチェックしたいんですが。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| The pen I lost yesterday was new. | 昨日なくしたボールペンは新品だった。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| Our patience is in much the same condition as yesterday. | われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| She didn't show up at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| She was born last year. | 彼女は昨年生まれた。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| I appreciate what you did yesterday. | 昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| A sad accident took place yesterday. | 昨日悲しい出来事があった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| A man came to see me yesterday. | ある人が昨日私に会いに来た。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |